Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

POPCORN MAKER SPCM 1200 C1
POPCORN MAKER
Operating instructions
POPCORN-MAKER
Bedienungsanleitung
IAN 351709_2007
ΣΥΣΚΕΥΉ ΠΑΡΑΣΚΕΥΉΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 351709 2007

  • Page 1 POPCORN MAKER SPCM 1200 C1 POPCORN MAKER ΣΥΣΚΕΥΉ ΠΑΡΑΣΚΕΥΉΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ Operating instructions Οδηүίες χρήσης POPCORN-MAKER Bedienungsanleitung IAN 351709_2007...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction ........... 2 Proper use .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have chosen a modern, high-quality product. These operating instructions are part of the product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Page 6: Package Contents

    Package contents The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Popcorn maker ▯ ▯ Measuring spoon ▯ Operating instructions Unpacking Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. Remove all packaging materials and any stickers from the appliance. NOTE ►...
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK! WARNING! Before using the appliance, check whether the mains ► voltage corresponds to the voltage given on the type/rating plate. Route the power cable in such a way that it cannot become ► trapped or damaged in any other way. Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors.
  • Page 8 WARNING! RISK OF INJURY! Never use the appliance for purposes other than those ► described in these instructions. There is a risk of injury if the appliance is misused. This appliance may be used by children aged 8 years or ►...
  • Page 9 WARNING! RISK OF INJURY! Allow the appliance to cool down before cleaning it or ► changing the accessories. The freshly cooked popcorn is hot! Always place a ► sufficiently large bowl under the ejection opening and allow the popcorn to cool sufficiently before eating. Never leave the appliance unattended while it is being used.
  • Page 10: Setting Up

    CAUTION! PROPERTY DAMAGE! Use only the accessories recommended by the ► manufacturer. Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning ► agents! They could irreparably damage the surface. NOTE No user action is required to switch the product between ► 50 and 60 Hz.
  • Page 11: Use

    Making popcorn WARNING! RISK OF INJURY! Parts of the instrument, especially the lid 2 and the measuring spoon 1, ► become very hot during operation. Risk of burns! CAUTION! PROPERTY DAMAGE! ► Do not put any ingredients, such as sugar, salt, oil, butter, etc., into the popcorn chamber 6, as these can damage the appliance.
  • Page 12: Sweetening/Salting Popcorn

    Sweetening/salting popcorn CAUTION! PROPERTY DAMAGE! ► Do not put any ingredients such as sugar, salt, oil, butter, etc. into the popcorn chamber 6, as these can damage the appliance. Add such ingredients to the finished popcorn after preparation and outside of the appliance.
  • Page 13: Cleaning

    Cleaning WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the appliance. Never immerse the appliance, the mains cable or the plug in water or any other liquid! This could lead to a potentially fatal electric shock! WARNING! RISK OF INJURY! ►...
  • Page 14: Storage

    Storage Clean the appliance as described in the section Cleaning. Store the cooled-down appliance in a clean, dust-free and dry location. Troubleshooting Problem Possible cause Possible solution The appliance is not connected Connect the appliance to a mains power socket. to a mains power socket.
  • Page 15: Disposal

    Disposal Disposal of the appliance Never dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
  • Page 16: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase.
  • Page 17: Service

    Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. ■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
  • Page 18 Περιεχόμενα Εισαγωγή ........... . 16 Προβλεπόμενη...
  • Page 19: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής! Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα σύγχρονο προϊόν υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιλαμβάνουν σημα- ντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Πριν από τη χρήση...
  • Page 20: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Παραδοτέος εξοπλισμός Η συσκευή παραδίδεται μαζί με τα ακόλουθα εξαρτήματα: ▯ Συσκευή παρασκευής ποπ κορν ▯ Καπάκι ▯ Κουτάλι μέτρησης ▯ Οδηγίες χρήσης Αποσυσκευασία Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και τις οδηγίες χρήσης από το κουτί. Απομακρύνετε τα υλικά συσκευασίας και τυχόν αυτοκόλλητα από τη συσκευή.
  • Page 21: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ! Πριν από την έναρξη λειτουργίας της συσκευής, ελέγχετε ► εάν η τάση δικτύου συμφωνεί με την αναγραφόμενη στην πινακίδα τύπου/στοιχείων τάση δικτύου. Περνάτε το καλώδιο τροφοδοσίας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε ► να μην μπλέκεται ή να μην μπορεί να υποστεί άλλες βλάβες. Χρησιμοποιείτε...
  • Page 22 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλους σκοπούς από ► τους περιγραφόμενους στις παρούσες οδηγίες. Σε περί- πτωση εσφαλμένης χρήσης της συσκευής, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά ► άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές...
  • Page 23 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Προσοχή! Υψηλές θερμοκρασίες! Μέρη της συσκευής υπερθερμαίνονται κατά τη λειτουργία. ► Κίνδυνος εγκαύματος! Αφήνετε τη συσκευή να κρυώνει πριν από τον καθαρισμό ή ► την αλλαγή αξεσουάρ. Τα φρέσκα ποπ κορν είναι καυτά! Τοποθετείτε πάντα ένα ► κατάλληλο...
  • Page 24: Έναρξη Λειτουργίας

    ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μην ρίχνετε μέσα στο δοχείο ποπ κορν υλικά, όπως ► ζάχαρη, αλάτι, λάδι, βούτυρο, κτλ., καθώς αυτά μπορεί να καταστρέψουν τη συσκευή. Αυτά τα πρόσθετα μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε μετά την παρασκευή και να τα ρίξετε στο έτοιμο ποπ κορν αφού το έχετε βγάλει από τη συσκευή. Ποτέ...
  • Page 25: Χειρισμός

    Χειρισμός Παρασκευή ποπ κορν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Κάποια μέρη της συσκευής, κυρίως το καπάκι 2, καθώς και το τοποθε- ► τημένο κουτάλι μέτρησης 1, υπερθερμαίνονται κατά τη λειτουργία. Κίνδυνος εγκαύματος! ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μην ρίχνετε μέσα στο δοχείο ποπ κορν 6 υλικά, όπως ζάχαρη, αλάτι, ►...
  • Page 26: Πως Να Γλυκάνετε/Αλατίσετε Το Ποπ Κορν

    το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 4 στη θέση "Ο". Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για 15 – 20 λεπτά, πριν τη χρησιμοποιήσετε εκ νέου ή την καθαρίσετε. Πως να γλυκάνετε/αλατίσετε το ποπ κορν ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μην ρίχνετε μέσα στο δοχείο ποπ κορν 6 υλικά, όπως ζάχαρη, αλάτι, ►...
  • Page 27: Καθαρισμός

    Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! ► Προτού καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέετε πάντα το βύσμα από την πρίζα. Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή, το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσμα σε νερό ή άλλα υγρά! Διαφορετικά, υπάρχει θανάσιμος κίνδυνος λόγω ηλεκτροπληξίας! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ►...
  • Page 28: Φύλαξη

    Φύλαξη Καθαρίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Καθαρισμός. Φυλάξτε τη συσκευή σε έναν καθαρό και στεγνό χώρο χωρίς σκόνη. Αντιμετώπιση σφαλμάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή λύση Η συσκευή δεν είναι συν- Συνδέστε τη συσκευή σε μια δεδεμένη σε πρίζα. πρίζα.
  • Page 29: Απόρριψη

    Απόρριψη Απόρριψη συσκευής Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕU. Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τις ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών, επικοινωνήστε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. Για...
  • Page 30: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλη- τή του προϊόντος. Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατω- τέρω...
  • Page 31: Σέρβις

    Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός σας, τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις: ■ Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ 123456_7890) ως απόδειξη για την αγορά. ■ Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου στο προϊόν, σε μια...
  • Page 32 Inhaltsverzeichnis Einleitung ........... . 30 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 33: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 34: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Popcorn-Maker ▯ Deckel ▯ Messlöffel ▯ Bedienungsanleitung Auspacken Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät. HINWEIS ►...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Netz- ► spannung mit der auf dem Typen-/Leistungsschild angegebenen Netzspannung übereinstimmt. Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht eingeklemmt ► oder anderweitig beschädigt werden kann. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im ►...
  • Page 36 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber ► sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen...
  • Page 37 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder ► Zubehör wechseln. Das frische Popcorn ist heiß! Stellen Sie immer eine aus- ► reichend große Schale unter die Auswurföffnung und lassen Sie das Popcorn vor dem Verzehr ausreichend abkühlen. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un- ►...
  • Page 38: Inbetriebnahme

    ACHTUNG! SACHSCHADEN! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Pop- ► cornkammer. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden ► Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen. HINWEIS Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das ►...
  • Page 39: Bedienen

    Bedienen Popcorn herstellen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Teile des Gerätes, insbesondere der Deckel 2 sowie der eingesetzte Messlöf- ► fel 1, werden während des Betriebs sehr heiß. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn- kammer 6, diese können das Gerät beschädigen.
  • Page 40: Popcorn Süßen/Salzen

    Popcorn süßen/salzen ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn- kammer 6, diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige Popcorn.
  • Page 41: Reinigen

    Reinigen WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! ► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ►...
  • Page 42: Aufbewahren

    Aufbewahren Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigen beschrieben. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Gerät ist nicht mit einer Schließen Sie das Gerät an Netzsteckdose verbunden. eine Netzsteckdose an.
  • Page 43: Entsorgen

    Entsorgen Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Page 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män- geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge- stellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 45: Service

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: SPCM1200C1-092020-1 IAN 351709_2007...

This manual is also suitable for:

Spcm 1200 c1

Table of Contents