Page 1
PALOMITERO / MACCHINA PER POPCORN SPCM 1200 C1 PALOMITERO MACCHINA PER POPCORN Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MÁQUINA DE FAZER PIPOCAS POPCORN MAKER Manual de instruções Operating instructions POPCORN-MAKER Bedienungsanleitung IAN 331315_1907...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Introducción ¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo! Ha adquirido un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Volumen de suministro El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes: ▯ Palomitero ▯ Tapa ▯ Cuchara dosificadora ▯ Instrucciones de uso Desembalaje Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja. Retire todo el material de embalaje y cualquier adhesivo del aparato. INDICACIÓN ►...
Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe ► si la tensión de la red coincide con la especificada en la placa de características. Tienda el cable de modo que no pueda aplastarse ni ►...
Page 8
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! No utilice nunca el aparato para fines distintos a los aquí ► descritos. El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ► 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro...
Page 9
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ¡Atención! ¡Superficie caliente! Las piezas del aparato se calientan durante el funciona- ► miento. ¡Peligro de quemaduras! Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o de cam- ► biar los accesorios. ¡Las palomitas recién hechas están muy calientes! Coloque ►...
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! No añada ningún ingrediente como azúcar, sal, aceite, ► mantequilla o condimentos similares en el compartimento para las palomitas, ya que el aparato podría dañarse. Use estos condimentos una vez que las palomitas estén ya pre- paradas y fuera del aparato. No active nunca el aparato sin granos de maíz en el com- ►...
Manejo Preparación de las palomitas ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Algunas piezas del aparato, especialmente la tapa y la cuchara dosifi- cadora insertada en ella, se calientan mucho durante el funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras! ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No añada ningún ingrediente como azúcar, sal, aceite, mantequilla o con- dimentos similares en el compartimento para las palomitas , ya que el aparato podría dañarse.
Cuando ya se hayan hecho todos los granos de maíz, ajuste el interruptor de encendido/apagado en "O". Tras esto, deje que el aparato se enfríe durante 15 – 20 minutos antes de volver a ponerlo en funcionamiento o limpiarlo. Palomitas dulces/saladas ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ►...
Limpieza ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ► Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica. ¡No sumerja nunca el aparato, el cable de red ni el enchufe en agua ni en otros líquidos! De lo contrario, existe peligro de muerte por des- carga eléctrica.
Almacenamiento Limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo Limpieza. Guarde el aparato en un lugar limpio, seco y sin polvo. Solución de fallos Problema Posible causa Posible solución El aparato no está conec- Conecte el aparato en una tado a una toma eléctrica.
Desecho Desecho del aparato No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las insta- laciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de dese- cho de residuos.
Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que ob- serve las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra. ■...
Page 18
Indice Introduzione ..........16 Uso conforme .
Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio! È stato scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dime- stichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
Volume della fornitura La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Macchina per popcorn ▯ Coperchio ▯ Cucchiaio misurino ▯ Manuale di istruzioni Disimballaggio Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali adesivi dall'apparecchio.
Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA! PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Prima della prima messa in funzione dell’apparecchio verifi- ► care se la tensione di rete coincide con quella indicata sulla targhetta di modello/targhetta dati. Posizionare il cavo di rete in modo tale che non si schiacci o ►...
Page 22
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli ► descritti nel presente manuale. In caso di uso errato dell'apparecchio sussiste il pericolo di lesioni. Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di ► almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o cono- scenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'appa- recchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
Page 23
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Fare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo o di sostituire ► gli accessori. I popcorn appena fatti sono caldi! Collocare sempre una ► ciotola di dimensioni sufficienti sotto l’apertura di espulsione e fare raffreddare a sufficienza i popcorn prima di consumarli. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
Messa in funzione AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Non posizionare mai l'apparecchio in prossimità o al di sotto di oggetti infiammabili, in particolare sotto tendine o pensili. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulirlo come descritto al capitolo Pulizia. Collocare l'apparecchio su una superficie piana, resistente al calore e non sdrucciolevole.
Inserire il cucchiaio misurino nell’apertura superiore del coperchio . Le due sporgenze del cucchiaio misurino devono inserirsi nelle tacche sottili del coperchio NOTA ► Per fondere burro con l’apparecchio, seguire le istruzioni del capitolo Addolcire/salare i popcorn. Collocare una ciotola resistente al calore sotto l’apertura di espulsione Assicurarsi che la ciotola sia abbastanza alta e larga da accogliere tutti i popcorn pronti.
Protezione dal surriscaldamento L'apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione dal surriscaldamento. Se l'apparecchio diventa troppo caldo, si spegne automaticamente. Non appena si è raffreddato a sufficienza, si riaccende da solo. Per impedire una riaccensione indesiderata dell’apparecchio, spegnere l’appa- recchio in caso di surriscaldamento.
Conservazione Pulire l'apparecchio come descritto al capitolo Pulizia. Riporre l'apparecchio in un luogo pulito, asciutto e privo di polvere. Eliminazione dei guasti Problema Possibile causa Possibile soluzione L'apparecchio non è collegato Collegare l'apparecchio a a una presa di corrente. una presa di corrente. L’apparecchio non funziona.
Smaltimento Smaltimento dell’apparecchio Non smaltire assolutamente l’apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU. Smaltire l’apparecchio tramite un’azienda di smaltimento autorizzata o l’ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente.
Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del vendi- tore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Page 30
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■...
Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 331315_1907 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA...
Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho! Optou por um produto moderno e de elevada qualidade. O manual de instru- ções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança.
Conteúdo da embalagem Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Máquina de fazer pipocas ▯ Tampa ▯ Colher de medição ▯ Manual de instruções Desembalagem Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da caixa. Remova todos os materiais de embalagem e eventuais autocolantes do aparelho.
Instruções de segurança AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! Antes da colocação em funcionamento do aparelho, verifi- ► que se a tensão de alimentação corresponde à tensão de alimentação indicada na placa de características/de identi- ficação. Coloque o cabo de alimentação de modo que não possa ►...
Page 36
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Nunca utilize o aparelho para fins diferentes dos descritos ► neste manual. Em caso de utilização incorreta ou indevida do aparelho podem ocorrer ferimentos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades ► superiores a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiên- cia e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham compreen-...
Page 37
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Deixe o aparelho arrefecer, antes de o limpar ou de subs- ► tituir acessórios. As pipocas acabadas de fazer estão quentes! Coloque ► sempre uma taça suficientemente grande sob a abertura de saída e deixe as pipocas arrefecerem o suficiente antes de as consumir.
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! Nunca coloque o aparelho em funcionamento sem colocar ► antes os grãos de milho no compartimento para pipocas. Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante. ► Não utilize produtos de limpeza agressivos, químicos ou ► abrasivos! Estes podem danificar a superfície de forma irre- parável.
Utilização Fazer pipocas AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Algumas peças do aparelho, especialmente a tampa e a colher de medição inserida, aquecem muito durante o funcionamento. Perigo de queimaduras! ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! ► Não adicione ingredientes, tais como açúcar, sal, óleo, manteiga ou similares no compartimento para pipocas , pois estes podem danificar o aparelho.
Deixe o aparelho arrefecer durante 15 – 20 minutos, antes de o voltar a colocar em funcionamento ou de o limpar. Adoçar/salgar as pipocas ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! ► Não adicione ingredientes, tais como açúcar, sal, óleo, manteiga ou similares no compartimento para pipocas , pois estes podem danificar o aparelho.
Limpeza AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! ► Antes de limpar o aparelho, retire sempre a ficha da tomada. Nunca mergulhe o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha elétrica em água ou noutros líquidos! Caso contrário, existe perigo de morte por choque elétrico! AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ►...
Armazenamento Limpe o aparelho tal como descrito no capítulo Limpeza. Guarde o aparelho num local limpo, seco e sem pó. Resolução de falhas Problema Causa possível Solução possível O aparelho não está ligado Ligue o aparelho a uma a uma tomada elétrica. tomada elétrica.
Eliminação Eliminação do aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum. Este produto é abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das en tidades de eliminação locais. Respeite os regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a trans- crever.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: ■...
Page 46
Contents Introduction ..........44 Proper use .
Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have chosen a modern, high-quality product. These operating instructions are part of the product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Package contents The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Popcorn maker ▯ ▯ Measuring spoon ▯ Operating instructions Unpacking Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. Remove all packaging materials and any stickers from the appliance. NOTE ►...
Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK! WARNING! Before using the appliance, check whether the mains ► voltage corresponds to the voltage given on the type/rating plate. Route the power cable in such a way that it cannot become ► trapped or damaged in any other way. Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors.
Page 50
WARNING! RISK OF INJURY! Never use the appliance for purposes other than those ► described in these instructions. There is a risk of injury if the appliance is misused. This appliance may be used by children aged 8 years or ►...
Page 51
WARNING! RISK OF INJURY! Allow the appliance to cool down before cleaning it or ► changing the accessories. The freshly cooked popcorn is hot! Always place a ► sufficiently large bowl under the ejection opening and allow the popcorn to cool sufficiently before eating. Never leave the appliance unattended while it is being used.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE! Use only the accessories recommended by the ► manufacturer. Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning ► agents! They could irreparably damage the surface. Setting up WARNING! RISK OF INJURY! ► Never set up the appliance close to or underneath flammable objects, especially not under curtains or suspended cupboards.
Making popcorn WARNING! RISK OF INJURY! ► Parts of the instrument, especially the lid and the measuring spoon become very hot during operation. Risk of burns! CAUTION! PROPERTY DAMAGE! ► Do not put any ingredients, such as sugar, salt, oil, butter, etc., into the popcorn chamber , as these can damage the appliance.
Sweetening/salting popcorn CAUTION! PROPERTY DAMAGE! ► Do not put any ingredients such as sugar, salt, oil, butter, etc. into the popcorn chamber , as these can damage the appliance. Add such ingredients to the finished popcorn after preparation and outside of the appliance.
Cleaning WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the appliance. Never immerse the appliance, the mains cable or the plug in water or any other liquid! This could lead to a potentially fatal electric shock! WARNING! RISK OF INJURY! ►...
Storage Clean the appliance as described in the section Cleaning. Store the cooled-down appliance in a clean, dust-free and dry location. Troubleshooting Problem Possible cause Possible solution The appliance is not connected Connect the appliance to a mains power socket. to a mains power socket.
Disposal Disposal of the appliance Never dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. ■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Popcorn-Maker ▯ Deckel ▯ Messlöffel ▯ Bedienungsanleitung Auspacken Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät. HINWEIS ►...
Sicherheitshinweise WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Netz- ► spannung mit der auf dem Typen-/Leistungsschild angegebenen Netzspannung übereinstimmt. Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht eingeklemmt ► oder anderweitig beschädigt werden kann. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im ►...
Page 64
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber ► sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen...
Page 65
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder ► Zubehör wechseln. Das frische Popcorn ist heiß! Stellen Sie immer eine aus- ► reichend große Schale unter die Auswurföffnung und lassen Sie das Popcorn vor dem Verzehr ausreichend abkühlen. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un- ►...
ACHTUNG! SACHSCHADEN! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Pop- ► cornkammer. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden ► Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen. Inbetriebnahme WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ►...
Bedienen Popcorn herstellen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Teile des Gerätes, insbesondere der Deckel sowie der eingesetzte Messlöf- , werden während des Betriebs sehr heiß. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn- kammer , diese können das Gerät beschädigen.
Popcorn süßen/salzen ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn- kammer , diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige Popcorn.
Reinigen WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! ► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ►...
Aufbewahren Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigen beschrieben. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Gerät ist nicht mit einer Schließen Sie das Gerät an Netzsteckdose verbunden. eine Netzsteckdose an.
Entsorgen Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män- geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge- stellte Garantie nicht eingeschränkt.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Page 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2019 · Ident.-No.: SPCM1200C1-102019-1 IAN 331315_1907...
Need help?
Do you have a question about the 331315 1907 and is the answer not in the manual?
Questions and answers