Silvercrest SPCM 1200 C1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SPCM 1200 C1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

POPCORN MAKER SPCM 1200 C1
POPCORN MAKER
Operating instructions
POPCORN-MAKER
Bedienungsanleitung
IAN 313339
ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SPCM 1200 C1

  • Page 1 POPCORN MAKER SPCM 1200 C1 POPCORN MAKER ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ Operating instructions Οδηүίες χρήσης POPCORN-MAKER Bedienungsanleitung IAN 313339...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SPCM 1200 C1 GB │...
  • Page 5: Introduction

    . ► Use the appliance only for its intended purpose . ► Observe the procedures described in these operating instructions . ■ 2  │   GB │ IE │ NI │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 6: Package Contents

    (see section Service) . Appliance description 1 Measuring spoon 2 Lid 3 Motor unit 4 On/Off switch 5 Ejection opening 6 Popcorn chamber SPCM 1200 C1 GB │ IE │ NI │ CY   │  3 ■...
  • Page 7: Safety Instructions

    Do not expose the appliance to rain, and never use it in a ► humid or wet environment . Ensure that the connecting cable never becomes wet or ► moist during operation . ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 8 . Keep a safe distance away from the steam . Caution! Hot surface! Parts of the appliance get hot during use . Risk of burns! ► SPCM 1200 C1 GB │ IE │ NI │ CY   │  5...
  • Page 9 . Add such ingredients to the finished popcorn after preparation and outside of the appliance . Never operate the appliance without corn grains in the ► popcorn chamber . ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 10: Setting Up

    Set up the appliance on a level, heat-resistant and non-slip surface . ♦ Make sure the On/Off switch 4 is set to "O" . Plug in the appliance . The appliance is now ready for use . SPCM 1200 C1 GB │ IE │ NI │ CY   │  7...
  • Page 11: Use

    Once all the corn has been processed, set the On/Off switch 4 to "O" . ♦ Allow the appliance to cool for 15 – 20 minutes before using it again or cleaning . ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 12: Sweetening/Salting Popcorn

    To prevent the appliance from restarting unintentionally, switch the appliance off if it overheats . Allow the appliance to cool for 15 – 20 minutes before using it again . SPCM 1200 C1 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Page 13: Cleaning

    Place the parts in the upper basket only and ensure that none of the parts can get stuck . Otherwise, they could become deformed! ♦ Dry all parts thoroughly before reusing or storing them . ■ 10  │   GB │ IE │ NI │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 14: Storage

    If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department . SPCM 1200 C1 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Page 15: Disposal

    220 – 240 V ∼ (alternating current), 50/60 Hz Rated power 1200 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe . ■ 12  │   GB │ IE │ NI │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 16: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SPCM 1200 C1 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Page 17: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 14  │   GB │ IE │ NI │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 18 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SPCM 1200 C1 GR │...
  • Page 19: Εισαγωγή

    χεται να προκύψουν κίνδυνοι . ► Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά με τρόπο σύμφωνο με τους κανο- νισμούς . ► Τηρείτε τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης . ■ 16  │   GR │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 20: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ . κεφάλαιο Σέρβις) . Περιγραφή συσκευής 1 Κουτάλι μέτρησης 2 Καπάκι 3 Μονάδα μοτέρ 4 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 5 Στόμιο εξόδου 6 Δοχείο ποπ κορν SPCM 1200 C1 GR │ CY   │  17 ■...
  • Page 21: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και ποτέ μην τη χρησι- ► μοποιείτε σε υγρό ή βρεγμένο περιβάλλον . Προσέχετε ώστε το καλώδιο σύνδεσης να μην βρέχεται και ► να μην υγραίνεται ποτέ κατά τη λειτουργία . ■ 18  │   GR │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 22 πρόσβαση στο βύσμα για περιπτώσεις κινδύνου και να μην μπορείτε να σκοντάψετε στο καλώδιο τροφοδοσίας . Κατά τη διαδικασία μαγειρέματος απελευθερώνεται καυτός ► ατμός, κυρίως όταν ανοίγετε το καπάκι . Τηρείτε απόσταση ασφαλείας από τον ατμό . SPCM 1200 C1 GR │ CY   │  19 ■...
  • Page 23 Μην αφήνετε τη συσκευή ποτέ χωρίς επιτήρηση κατά τη ► λειτουργία . Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει μετά από κάθε χρήση για ► 15 – 20 λεπτά, πριν τη χρησιμοποιήσετε εκ νέου . ■ 20  │   GR │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 24: Έναρξη Λειτουργίας

    σθητική επιφάνεια . ♦ Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 4 είναι στη θέση «O» . Στη συνέχεια συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα . Η συσκευή είναι έτοιμη προς λειτουργία . SPCM 1200 C1 GR │ CY   │  21 ■...
  • Page 25: Χειρισμός

    ♦ Τοποθετήστε το κουτάλι μέτρησης 1 στο επάνω άνοιγμα του καπακιού 2 . Οι δύο προεξοχές στο κουτάλι μέτρησης 1 πρέπει να βρίσκονται μέσα στις στενές εγκοπές στο καπάκι 2 . ■ 22  │   GR │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 26: Πως Να Γλυκάνετε/Αλατίσετε Το Ποπ Κορν

    Ρίξτε το λιωμένο βούτυρο επάνω στο έτοιμο ποπ κορν που βρίσκεται στο μπολ και ανακατέψτε . ♦ Προσθέστε αναλόγως αλάτι ή ζάχαρη και ανακατέψτε ακόμη μία φορά το ποπ κορν . SPCM 1200 C1 GR │ CY   │  23...
  • Page 27: Προστασία Από Υπερθέρμανση

    θετείτε τα εξαρτήματα στο επάνω καλάθι του πλυντηρίου πιάτων και φροντίζετε ώστε να μην υπάρχει περίπτωση να μαγκώσουν πουθενά . Ειδάλ- λως, ενδέχεται να παραμορφωθούν! ♦ Στεγνώστε καλά όλα τα εξαρτήματα, προτού τα επαναχρησιμοποιήσετε ή τα φυλάξετε . ■ 24  │   GR │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 28: Φύλαξη

    ση . 15 – 20 λεπτά . Εάν οι βλάβες δεν διορθώνονται με τις ανωτέρω αναφερόμενες προτάσεις αντιμε- τώπισης σφαλμάτων, ή εάν εξακριβώσετε άλλα είδη βλαβών, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις μας . SPCM 1200 C1 GR │ CY   │  25...
  • Page 29: Απόρριψη

    220 – 240 V ∼ (εναλλασσόμενο ρεύμα), 50/60 Hz Ονομαστική ισχύς 1200 W Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησι- μοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα . ■ 26  │   GR │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 30: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και πα- ρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . SPCM 1200 C1 GR │ CY   │...
  • Page 31: Σέρβις

    Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com ■ 28  │   GR │ CY SPCM 1200 C1...
  • Page 32 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 SPCM 1200 C1 DE │...
  • Page 33: Einleitung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen . ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden . ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten . ■ 30  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Page 34: Lieferumfang

    Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . Gerätebeschreibung 1 Messlöffel 2 Deckel 3 Motorblock 4 Ein-/Ausschalter 5 Auswurföffnung 6 Popcornkammer SPCM 1200 C1 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus und benutzen Sie ► es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung . Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des ► Betriebs niemals nass oder feucht wird . ■ 32  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Page 36 Sie den Deckel öffnen . Halten Sie einen sicheren Abstand zum Dampf . Achtung! Heiße Oberfläche! Teile des Gerätes werden während des Betriebs heiß . ► Verbrennungsgefahr! SPCM 1200 C1 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Page 37 Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o . Ä . ► in die Popcornkammer, diese können das Gerät beschädigen . Geben Sie solche Zusätze erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige Popcorn . ■ 34  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Page 38: Inbetriebnahme

    Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige und rutschfeste Ober- fläche . ♦ Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 4 auf „O“ steht . Stecken Sie dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose . Das Gerät ist betriebsbereit . SPCM 1200 C1 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Page 39: Bedienen

    Sobald alle Maiskörner verarbeitet sind, stellen Sie den Ein-/Ausschalter 4 auf „O“ . ♦ Lassen Sie das Gerät 15 – 20 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder in Be- trieb nehmen oder reinigen . ■ 36  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Page 40: Popcorn Süßen/Salzen

    Um ein ungewolltes Wiedereinschalten des Gerätes zu verhindern, schalten Sie das Gerät im Falle einer Überhitzung aus . Lassen Sie das Gerät 15 – 20 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen . SPCM 1200 C1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 41: Reinigen

    Spülmaschine und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt werden . Ansonsten können sich diese verformen! ♦ Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie erneut verwenden oder verstauen . ■ 38  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Page 42: Aufbewahren

    Betriebs aus . abkühlen . Sollten sich die Störungen nicht mit obenstehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . SPCM 1200 C1 DE │ AT │ CH   │  39...
  • Page 43: Entsorgen

    Technische Daten Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 1200 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens mitteln in Berührung kommen, sind lebens mittelecht . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Page 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SPCM 1200 C1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 45: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 42  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 11 / 2018 · Ident.-No.: SPCM1200C1-092018-2 IAN 313339...

This manual is also suitable for:

313339

Table of Contents