Stanley 07535 MKII Instruction Manual

Stanley 07535 MKII Instruction Manual

Hydro-pneumatic power tool
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

07535 MKII Type Repetition Tool for Speed Rivets
Hydro-Pneumatic Power Tool
INSTRUCTION MANUAL
ORIGINAL INSTRUCTION
Hydro-Pneumatic Power Tool
EN
油空圧電動ツール
JA
液压气动工具
ZHS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 07535 MKII and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley 07535 MKII

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION Hydro-Pneumatic Power Tool 油空圧電動ツール 液压气动工具 07535 MKII Type Repetition Tool for Speed Rivets Hydro-Pneumatic Power Tool...
  • Page 2: Table Of Contents

    STANLEY Engineered Fastening. The information provided is based on the data known at the moment of the introduction of this product. STANLEY Engineered Fastening pursues a policy of continuous product improvement and therefore the products may be subject to change. The information provided is applicable to the product as delivered by STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 3: Safety Definitions

    • Only qualifi ed and trained operators must install, adjust or use the tool. • DO NOT use outside the design intent of placing STANLEY Engineered Fastening Blind Rivets. • Use only parts, fasteners, and accessories recommended by the manufacturer.
  • Page 4: Operating Hazards

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 1.3 OPERATING HAZARDS • Use of the tool can expose the operator’s hands to hazards, including crushing, impacts, cuts and abrasions and heat. Wear suitable gloves to protect hands.
  • Page 5: Additional Safety Instructions For Pneumatic And Hydraulic Tool

    Maximum temperature of the hydraulic fl uid at the inlet is 100°C (212°F). STANLEY Engineered Fastening policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specifi cation of any product without prior notice.
  • Page 6: Specifications

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 2. SPECIFICATIONS 2.1 TOOL SPECIFICATION Specifi cation for 07535 Mk II Type Tool Air Pressure Minimum - Maximum 5-7 bar (70-100 lbf/in2) Free Air Volume Required...
  • Page 7: Intent Of Use

    Avlug®) making it ideal for batch or fl ow-line assembly in a wide variety of applications throughout all industries. The base tool part number for the 07535 MkII model is 07530-02200. See the general assemblies on pages 15 and 16.
  • Page 8: Tool Dimensions - 07535 Mkii Model

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 3.1 TOOL DIMENSIONS - 07535 MKII MODEL 887.00 (34.921) Part Number 07535-00011 Part Number 07535-00011 415.00 (16.339)
  • Page 9: Putting Into Service

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 4. PUTTING INTO SERVICE 4.1 AIR SUPPLY All tools are operated with compressed air at an optimum pressure of 5.5 bar. We recommend the use of pressure regulators and automatic oiling/fi ltering systems on the main air supply.
  • Page 10: Cursor

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 4.2 CURSOR IMPORTANT If fi tted incorrectly, the cursor will not allow feeding of the fasteners. While the cursor will be fi tted the correct way round when the tool is supplied, we recommend that you check its orientation before fi tting the nose equipment.
  • Page 11: Operating Procedure

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N Loading the Tool • Connect the air supply to the tool. • Open tail Jaws 9 which grip the mandrel, by switching off the tail jaw switch (items 26, 29 and 30). •...
  • Page 12: Servicing The Tool

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 5. SERVICING THE TOOL Regular servicing should be carried out and a comprehensive inspection performed annually or every 500,000 cycles, whichever is sooner.
  • Page 13: Service Kit

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 5.3 SERVICE KIT For all servicing we recommend the use of the service kit (part number 07900-05300). SERVICE KIT ITEM PART Nº...
  • Page 14: Maintenance

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 6. MAINTENANCE Every 500,000 cycles the tool should be completely dismantled and new components should be used where worn, damaged or when recommended.
  • Page 15 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N AIL JAW CYLINDER • Manually fl ip the Clip 46 up and remove the End Cap 38. •...
  • Page 16: General Assembly Of Base Tool 07535-02500 Mkii

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 6.2 GENERAL ASSEMBLY OF BASE TOOL 07535-02500 MKII...
  • Page 17: Parts List For Base Tool 07535-02500 Mkii

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 6.3 PARTS LIST FOR BASE TOOL 07535-02500 MKII...
  • Page 18: General Assembly Of Pantograph Arm

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 6.4 GENERAL ASSEMBLY OF PANTOGRAPH ARM Comprising 07535-02600/07008-00425 86 64 VIEW ON ARROW C VIEW ON ARROW C VIEW ON ARROW A VIEW ON ARROW A...
  • Page 19: Parts List For Pantograph Arm

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 6.5 PARTS LIST FOR PANTOGRAPH ARM Comprising 07535-02600/07008-00425...
  • Page 20: Intensifier 07531-02200 - Maintenance

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 6.6 INTENSIFIER 07531-02200 - MAINTENANCE Dismantling Instructions • When dismantling the Intensifi er Assembly, fi rst disconnect the air supply hose to intensifi er inlet Connector 152. •...
  • Page 21: Intensifier 07531-02200

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 6.7 INTENSIFIER 07531-02200 139 141 131 132 VIEW ON ARROW 'B' VIEW ON ARROW 'B' VIEW ILLUSTRATING COMPAIR VALVE VIEW ILLUSTRATING COMPAIR VALVE VIEW ILLUSTRATING FESTO VALVE...
  • Page 22: Integral Handle And Trigger Assembly

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 6.8 INTEGRAL HANDLE AND TRIGGER ASSEMBLY Dismantling Instructions Refer to drawing 07535-02700 opposite • Remove the Mandrel and Follower Spring from the tool.
  • Page 23 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N Integral Handle and Trigger Assembly Section A-A S ect i o n A - A 07535-02700(S) INTEGRAL HANDLE AND TRIGGER ASSEMBLY PARTS LIST ITEM PART Nº...
  • Page 24: Pilot Valve 07005-00590 - Maintenance

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 6.9 PILOT VALVE 07005-00590 - MAINTENANCE Dismantling Instructions Please note that these service instructions refer to the Compair valve where fi tted. (The Festo valve is not serviceable.) Servicing of the valve is limited to the removal/replacement of ‘O’...
  • Page 25: Pilot Valve 07005-00590

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 7. PILOT VALVE 07005-00590 VIEW ON ARROW ‘A’ INTERFACE ‘O’ RINGS 07005-00590 VALVE PARTS LIST ITEM PART Nº...
  • Page 26: Priming

    With the pistol unit fi tted to the intensifi er unit and held below the level of the intensifi er unit, unscrew Bleed Screw 54 from Bleed Plug Assembly 2 on the 07535 MkII tool two turns and allow oil to fl ow out of the tool.
  • Page 27: Fault Diagnosis

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 9. FAULT DIAGNOSIS Symptom Possible Cause Remedy Page Ref Low air pressure. Increase air pressure Lack of lubrication.
  • Page 28: Ec Declaration Of Conformity

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 10. EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product: Description:...
  • Page 29: Declaration Of Conformity

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 11. UK DECLARATION OF CONFORMITY We, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product:...
  • Page 30: Protect Your Investment

    Engineered Fastening location. STANLEY Engineered Fastening will then replace, free of charge, any part or parts found by us to be defective due to faulty material or workmanship, and return the tool prepaid. This represents our sole obligation under this warranty.
  • Page 32 取扱説明書原文の翻訳 英語 ©2021 Stanley Black & Decker inc. 無断転載禁止 本説明書で示された情報は、 STANLEY Engineered Fasteningからの事前の明示および書面による許可なしに、 いかなる 手段 (電子的または機械的) によっても複製かつまたはいかなる方法による公開も許可しません。 示された情報は、 本製品の 紹介時点で知られたデータに基づいています。 STANLEY Engineered Fasteningは絶え間ない製品開発のポリシーを遂行 するため、 製品の仕様は変更の対象となる場合があります。 示された情報は、 STANLEY Engineered Fasteningによって納 品された時点で製品に適用されます。 そのため、 STANLEY Engineered Fasteningは製品のオリジナルな仕様からかけ離れ ているこ とに起因する損傷については責任を持つこ とはできません。 利用可能な情報は最大限の注意を払って整理しました。 しかし、 STANLEY Engineered Fasteningは情報のいかなる誤りお よびそれが原因で生じる結果に関し ても責任を受け入れません。 STANLEY Engineered Fasteningは、 第三者によって行わ れた行為によって引き起こされた損傷についての責任を受け入れません。 STANLEY Engineered Fasteningによって使用さ れる作業名、 取引き名、 登録商標などは、 商標保護の観点から自由で法律に準拠するものとはみなされません。 目次 1.  安全の定義 ............................2 1.1  一般安全ルール ..............................2 1.2 ...
  • Page 33: 安全の定義

    •  複数の危険がある場合は、 ツールの取り付け、 操作、 修理、 保守、 アクセサリの交換、 またはツールの近く で作業する前に、 安全に関する指示を読んで理解し て く ださい。 そう しないと、 重大な人身事故につながる可能性があります。 •  認定されト レーニングを受けたオペレータのみが、 ツールを取り付け、 調整、 または使用する必要があります。 •  STANLEY Engineered Fasteningブライ ン ド リベッ トの設計意図を外れた使用はしないでく ださい。 •  製造会社が推奨する部品、 締付け具、 アクセサリのみを使用し て く ださい。 •  ツールを改造しないでく ださい。 改造する と、 安全対策の有効性が低下し、 オペレータのリ スクが高ま ります。 本機に対する...
  • Page 34: 操作の危険

    取扱説明書原文の翻訳 英語 1.3  操作の危険 •  このツールを使用する と、 オペレータの手が、 つぶれ、 衝撃、 切り傷、 擦り傷、 熱などの危険にさらされる可能性があります。 適切な手袋を着用し て手を保護し て く ださい。 •  本機のハン ドルの部分は乾いたきれいな状態を保ち、 油やグリ スの付着がないよ うにし て く ださい。 •  ツールを操作する ときは、 バランスのとれた姿勢を維持し、 足場を確保し て く ださい。 •  油圧供給が中断された場合は、 スタート アン ドス ト ップ (開始停止) 装置を解除し て く ださい。 • ...
  • Page 35 •  イ ンレッ トの作動油の最高温度は100 C (212 F) です。   S TANLEY Engineered Fasteningのポリシーは、 継続的な製品開発と改善の一貫であり、 事前の通知なく製品の仕様を 変更する権利を有しています。   警告:  マンドレルの通常の正しい使用によって、 自然に少量の摩耗とマーキングが発生しますが、 過度の摩耗やマーキ ングがないかを定期的に検査する必要があります。 特に、 ヘッ ドの直径、 シャンクのテールジョーのグリップ領域、 または 重いピッチング、 シャンクとマンドレルの歪みに注意して ください。 使用中に故障したマンドレルは、 ツールを強制的に終 了する可能性があります。 過剰なレベルの摩耗が発生する前に、 また必ず推奨される最大打込み数の前に、 マンドレル を交換することは、 お客様の責任です。 STANLEY Engineered Fasteningの担当者に連絡して ください。 校正された 測定ツールを使用してアプリケーションのブローチ負荷を測定することにより数値をご連絡します。     ...
  • Page 36: ツールの仕様

    取扱説明書原文の翻訳 英語 2.  仕様 2.1  ツールの仕様 07535 Mk IIタイプツールの仕様  空気圧 最小 - 最大 5 - 7 bar (70 - 100 lbf/in2) 必要な自由空気量: @ 5.1 bar /75 lbf/in 2.6 リ ッ ト ル (0.09 ft3) ス トローク 最小 30.0 mm (1.18 in) 引込み力 @ 5.5 bar /80 lbf/in 3.89 kN (875 lbf) 約 1 秒 サイ クルタイム 重量 1.2 kg (2.64 lb) 07531インテンシファイヤーの仕様 空気圧 最小 - 最大 5 - 7 bar (70 - 100 lbf/in2) 補力比 32:1 ノ イズと振動に関する標準仕様  ノ イズテス トコードISO 15744およびISO 3744に従って決定されたノ イズ値。 07535 A特性音響パワーレベルdB(A)、...
  • Page 37 英語取扱説明書原文からの翻訳 3.  用途   空 気圧式07535 MkIIタ イ プツールは、 STANLEY Engineered Fasteningスピード締付け具 (1/16" Avlug®以外) の取付 用に設計されています。 あらゆる産業のさまざまな用途でのバッチやフローライ ンアセンブリに理想的です。 07535 MkIIモデルのベースツール部品番号は、 07530-02200です。 15〜16ページの総組立図を参照し て く ださい。 以下の表に示す よ うに、 07535 MkIIは同じ締付け具を取り付けます。 どちらもほとんどの反復締付け具を取り付けます。 07535 MkIIは同じノーズ機器を利用します。 アプリケーションで使用される締付け具のタ イ プおよび寸法と互換性をもつ構成 部品を選ぶ場合は、 アクセサリーマニュ アル(07900-09508)を参照し て く ださい。 濡れた状態や可燃性の液体や気体のある場所では使用しないでください。 締付け具の寸法 2.5  M2.5  M3  締付け具の名称 3.5 ...
  • Page 38: ツールの寸法 - 07535 Mkiiモデル

    取扱説明書原文の翻訳 英語 3.1  ツールの寸法 - 07535 MKIIモデル 887.00 (34.921) Part Number 07535-00011 部品番号07535-00011 415.00 (16.339) 100.00 (3.937) 175.00 (6.890) R295.00 (11.614) MINIMUM 最小 R887.00 (34.921) 最大 MAXIMUM WORKING 動作範囲 ENVELOPE Dimensions shown in bold are millimetres. Other dimensions are in inches. 太字の寸法の単位は、 mmです。 それ以外の寸法の単位は、 イ ンチです。...
  • Page 39: エア供給

    英語取扱説明書原文からの翻訳 4.  始動 4.1  エア供給 •  本機は最適圧力 5.5 bar の圧縮エアで操作します。 主エア供給では、 圧力レギュレータおよび自動オイ リング/フ ィルタリン グシステムの使用を推奨します。 ツールの寿命を最大化し、 ツールのメンテナンスを最低限に抑えるために、 ツールの3 m以内 で取り付けて く ださい。 エア供給ホースには、 システムで生成される最大圧力の150%または10 barのどちらか高い方の最小作業効果的圧力レートが 必要です。 エアホースはオイ ル抵抗があり、 外面は摩耗抵抗があるため、 操作条件がホースの損傷を招く場合がある場所では 外側を保護する必要があります。 すべてのエア供給ホースの最小ボア径は、 6.4 mmまたは1/4イ ンチ以上必要です。 21ページの毎日の保守を参照し て く ださい。 停止コック  (フ ィルタ/レギュレータ 、 潤滑 ユニッ トのメンテナンスに使用) メイ...
  • Page 40: カーソル

    取扱説明書原文の翻訳 英語 4.2  カーソル 重要 正しく取り付けられていない場合、 カーソルが締付け具を供給することができません。 ツールが供給される と、 カーソルは正しい方法で取り付けられますが、 ノーズ機器を取り付ける前に、 方向を確認するこ とを推 奨します。 図に示す よ うに、 ばね荷重がかかった、 少し凹んだカーソルの端がツールの前面を向いている必要があります。 正しい方法で取り付けた場合、 マン ドレルを中心に押し込んでから引き戻すと、 カーソルがバレルから簡単に外れます。 カーソルの向きを逆にする場合は、 次の手順に従って く ださい。 太字の品目番号については、 15〜16ページの07535-02500 MkIIタ イ プの総組立図と部品表を参照し て く ださい。 •  ク リ ップ46とエン ドキャップ38から取り外します。 カーソル •  六角レンチを使って、 1つ目のキャップヘッ ドスク リ ュー43を取り外し、 閉 スプリングロードエ...
  • Page 41: 操作手順

    英語取扱説明書原文からの翻訳 ツールのロード •  エア供給をツールに接続します。 •  テールジョースイ ッチ (品目26、 29、 30)をオフにし て、 マン ドレルを固定し ているテールジョー9を開きます。 •  選択したノーズジョーをツールのバレル25にねじ込みます。   紙製のポッ ドを通し てマン ドレルを締付け具の末端に挿入します。 •  確な向きを確認し、 マン ドレル上にマン ドレルフォロアスプリングを滑らせます。 •  マン ドレルの末端をつかんで、 締付け具の周りから紙製のポッ ドを引きはがします。 •  左下の図のよ うに、 カム作動式ジョーの外側リングを回転させるか、 ジョーの端を外側に押し て、 ノーズジョーを開きます。 •  先に組み立てたマン ドレル、 マン ドレルフォロアスプリング 、 および締付け具をマン ドレルが完全にマン ドレルス ト ップに戻る まで、...
  • Page 42: ツールの保守

    取扱説明書原文の翻訳 英語 5.  ツールの保守 定期的な保守を行い、 総合的な検査を年に 1 回または 500,000 サイ クル毎のどちらか早い方の時点で行う必要があります。 重要 雇用者は、 適切な人員にツールのメンテナンス指示を与えることを保証する責任を負います。 適切に訓練されていないオペレーターは、 ツールのメンテナンスあるいは修理に関与することは認められません。   注意 - ツールの非金属部品の清掃には、 溶剤やその他強い薬液は絶対に使わないでください。     これらの薬液は部品に使用されている材料を劣化させる場合があります 5.1  毎日/毎週 毎日 •  毎日、 使用する前、 初めてツールを動かすときに実施します。 潤滑剤がエア供給に付けられていない場合は、 清浄な軽い潤 滑油を数滴イ ンテンシファイヤーの吸気口に注いでく ださい。 本機を連続使用する場合は、 エアホースをメイ ンのエア供給 から切り離し、 本機を2、 3 時間毎に潤滑します。 •  エアと油圧油の漏れがないか確認します。 磨耗あるいは損傷したホース、 ならびにカップリングは交換します。 •  圧力レギュレータにフ ィルタがない場合は、 エアホースをイ ンテンシファイヤーに接続する前にエアライ ンを抽気し て蓄積し た汚れまたは水を取り除きます。...
  • Page 43: サービスキッ ト

    英語取扱説明書原文からの翻訳 5.3  サービスキッ ト すべての保守でサービスキッ ト (部品番号07900-05300) の使用を推奨します。 サービスキッ ト: 品目部品番号 説明 番号オフ 品目部品番号 説明 番号オフ 07900-00157 サーク リ ッププライヤー 07900-00352 シール取り外しフック 07900-00006 へら 07900-00710 バレルプラグ取り外しスパナ 07900-00446 抽出器 07900-00725 ブレッ ト 07900-00603 バレルバイスジョー 07900-00243 ドライバー 07900-00520 3/8" ロッ ド 07900-00717 イ ンテンシファイヤースパナ 07900-00521 1/4" ロッ...
  • Page 44: メンテナンス

    取扱説明書原文の翻訳 英語 6.  メンテナンス 500,000サイ クルごとにツールを完全に分解し、 摩耗や損傷がある場合や推奨される場合は、 新しい構成部品に交換し て く だ さい。 「 O」 リングおよびシールはすべて組み立て前に新品に交換し、 Moly Lithium EP 3753グリースで潤滑し て く ださい。 重要 安全指示は2ページに記載されています。 雇用者は、 適切な人員にツールのメンテナンス指示を与えることを保証する責任を負います。 適切に訓練されていないオペレーターは、 ツールのメンテナンスあるいは修理に関与することは認められません。 特に指定されていない場合整備あるいは取外を試みる前に、 エアを分離します。 分解作業は清潔な状態で実行し て く ださい。 ツールを分解する前に、 ノーズ機器を取り外す必要があります。 ツールの保守全体で、 イ ンテンシファイヤーユニッ トからピス ト ルユニッ トを分離するために、 イ ンテンシファイヤーユニッ トから 油圧ホースを、...
  • Page 45 英語取扱説明書原文からの翻訳 太字の品目番号については、 17〜18ページの07535-02600の総組立図と部品表を参照し て く ださい。 AILジョーシリンダー •  ク リ ップ46を手で跳ね上げて、 エン ドキャップ38を取り外します。 •  六角レンチを使って、 スク リ ュー43 ( 1本) とワッシャー44を取り外し、 テールジョーシリンダーに閉じ込められた空気を排出 します。   2本目のスク リ ュー43とワッシャー44を取り外します。 •  後部プラグ45を取り外します。 テールジョーピス トンアセンブリ14、 スプリング13、 ジョー9、 ジョーハウジング8を構成する、 エアーテールジョー構成部品を取 り外します。 •  六角レンチ*を使ってピス トンアセンブリ背面のプラグを取り外し、 タレッ トの大型スロッ トからバーを取り外します。 • ...
  • Page 46 取扱説明書原文の翻訳 英語 重要 毎日/毎週の保守でツールを確認して ください。 ツールを分解した後には、 運転に先立って必ずプライ ミングが必要です。  0753 Mkllサービスキッ トに同梱の品目を参照し て く ださい。 一覧表については、 12ページを参照し て く ださい。 太字の品目番号については、 15〜16ページの総組立図と部品表を参照し て く ださい。...
  • Page 47: ベースツール07535-02500 Mkiiの総組立図

    英語取扱説明書原文からの翻訳 6.2  ベースツール07535-02500 MKIIの総組立図...
  • Page 48: ベースツール07535-02500 Mkiiの部品表

    取扱説明書原文の翻訳 英語 6.3  ベースツール07535-02500 MKIIの部品表...
  • Page 49: パンタグラフアームの総組立図

    英語取扱説明書原文からの翻訳 6.4  パンタグラフアームの総組立図 07535-02600/07008-00425で構成 86 64 矢印Cの拡大図 VIEW ON ARROW C VIEW ON ARROW A 矢印Aの拡大図 VIEW ON ARROW B 矢印Bの拡大図 Items from 7008-0425 7008-0425の品目...
  • Page 50: パンタグラフアームの部品表

    取扱説明書原文の翻訳 英語 6.5  パンタグラフアームの部品表 07535-02600/07008-00425で構成...
  • Page 51: インテンシファイヤー07531-02200 - メンテナンス

    英語取扱説明書原文からの翻訳 6.6  インテンシファイヤー07531-02200 - メンテナンス 分解手順 •  イ ンテンシファイヤーアセンブリを分解する場合は、 最初にイ ンテンシファイヤーイ ンレッ トコネク ター152への給気ホースを取り外します。 •  六角レンチ*を使って、 スク リ ュー157 (4本) を取り外し、 保護プレート154を取り外します。 •  外側のコレッ トを押し てホースを引き出し て、 イ ンテンシファイヤーバルブ173または178から ト リガーホース (20ページの品目177) を取り外します。 •  六角レンチ*を使ってスク リ ュー167とワッシャー166を取り外し て、 カバープレート134とガスケッ ト165を取り外します。 •  アセンブリ上の適切なシールを保証するため、 ガスケッ トが破損し ていないこ とを確認します。 • ...
  • Page 52: インテンシファイヤー07531-02200

    取扱説明書原文の翻訳 英語 6.7  インテンシファイヤー07531-02200 139 141 131 132 VIEW ON ARROW 'B' 矢印 「B」 の拡大図 比較バルブの図 VIEW ILLUSTRATING COMPAIR VALVE VIEW ILLUSTRATING FESTO VALVE FESTOバルブの図 VIEW ON ARROW 'A' 矢印 「A」 の拡大図 07531-02200部品表 品目 部品番号 説明 数量 スペア 品目 部品番号 説明 数量...
  • Page 53: 一体型ハンドルと トリガーアセンブリ

    英語取扱説明書原文からの翻訳 6.8  一体型ハンドルと トリガーアセンブリ 分解手順 図07535-02700を参照し て く ださい。 •  ツールからマン ドレルと フォロアスプリングを取り外します。 •  エア供給を取り外します。 •  ノーズジョーアセンブリを取り外します。 •  2 mm A/F六角レンチをパンタ グラフハン ドル197のフランジに挿入します。 •  六角レンチがセッ ト スク リ ュー191に入るまで、 ハン ドルを回転します。 スク リ ューを1回転し て緩めます。 •  他のセッ ト スク リ ューにも同じ手順を繰り返します。 ( セッ ト スク リ ューの角度を互いに90 にします。 ) • ...
  • Page 54 取扱説明書原文の翻訳 英語 一体型ハンドルと トリガーアセンブリ セクションA〜A Sec t ion A- A 07535-02700(S)一体型ハンドルと トリガーアセンブリの部品表 品目 部品番号 説明 数量 スペア 品目 部品番号 説明 数量 スペア 07001-00514 スク リ ュー 07535-02401 ハン ドル 07001-00599 スク リ ュー 07535-02402 ト リガー作動スリーブ 07005-00088 バルブ 07535-02405 リテーニングカラー 07005-01960 オスフ...
  • Page 55: パイロッ トバルブ07005-00590 - メンテナンス

    英語取扱説明書原文からの翻訳 6.9  パイロッ トバルブ07005-00590 - メンテナンス 分解手順 これらの手順は、 設置済みの比較バルブを対象と し ています。 ( Festoバルブは対象外です) バルブの点検は、 「 O」 リングの取り外し/交換に制限されています。 •  スク リ ュー24とパイロッ ト アセンブリを取り外します。 •  ピス トン11を取り外し て、 「 O」 リング3、 10、 4、 5を取り外します。 •  スク リ ュー26、 21、 エン ドキャップ22、 25を取り外します。 •  Withdraw Pistons ピス トン12、 18を引き抜き、 ピス トンから 「O」 リング7、 9を取り外します。 • ...
  • Page 56: パイロッ トバルブ07005-00590

    取扱説明書原文の翻訳 英語 7.  パイロッ トバルブ07005-00590 矢印 「A」 ( イ ンターフ ェース 「O」 リング) の拡大図 07005-00590バルブ部品表 品目 部品番号 説明 数量 スペア 品目 部品番号 説明 数量 スペア 07005-00599 *  「O」 リング スペーサー 07005-00598 * プラスチックコレッ ト スプール 07003-00204 *  「O」 リング ワッシャー 07003-00103 *  「O」 リング ピス...
  • Page 57: プライ ミング

    英語取扱説明書原文からの翻訳 8.  プライ ミング ツールを分解した後には、 運転に先立って必ずプライ ミ ングが必要です。 ス トロークが縮小され、 締付け具が、 ト リガーの1度の オペレーションによって完全には取り付けられていない場合、 一定の使用の後に十分なス トロークを回復するこ とが必要となる こ とがあります。 8.1  オイル詳細 プライ ミ ングで推奨される油液は、 0.5リ ッ ト ル (部品番号07992-00002)、 または1ガロン容器 (部品番号07992-00006) で利 用可能なHyspin VG32です。 下記の安全性データを参照し て く ださい。 HYSPIN VG 32オイルの安全性データ 救急 皮膚: すみやかに石鹸と水で肌を徹底的に洗浄するこ...
  • Page 58: 故障診断

    取扱説明書原文の翻訳 英語 9.  故障診断 参照ペ 症状 考えられる原因 対策 ージ 空気圧が低い 空気圧を上げて く ださい。 潤滑不足 吸気口でツールを潤滑し て く ださい。 締付け具のグリ ップとアプリケーション穴の ブローチ負荷が高い サイズを確認し て く ださい。 ツールが締付け具を打 マン ドレルのサイズが正しいこ とを確認 込まない し て く ださい。 テールジョーが摩耗、 損傷し ている 新しいテールジョーに交換し て く ださい。 テールジョーのスイ...
  • Page 59: Ec 法令順守の宣言

    EN ISO 4413:2010 ES100118-rev 17:2017 EN ISO 4414:2010 技術文書は、 付属文書 VII、 そし て以下の指令に基づいて作成されています。 2006/42/EC機械指令  (法定機器2008 No 1597-機械の供給 (安全) 規制が参照) 。 署名者は、 STANLEY Engineered Fasteningに代わってこの宣言を行います A. K. Seewraj エンジニアリングディ レクター、 英国  Avdel UK Limited, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM 発行場所: Letchworth Garden City, 英国 発行日 : 26-08-2021 署名者は、 欧州連合で販売されている製品の技術ファイ ルの編集に責任があり、 Stanley Engineered Fasteningに代わって この宣言を行います。 Matthias Appel チームリーダー技術文書 Stanley Engineered Fastening、 Tucker GmbH、 Max-Eyth-Str.1  35394 Gießen、 ドイ ツ 本機は以下の規格に適合しています  機械指令2006/42/EC...
  • Page 60: 英国の適合宣言

    型式: 07535-00011 本宣言が本製品に関係するのは製品が以下の指定規格に準拠し ているためです。 ISO 12100:2010 EN ISO 3744:2010 EN ISO 11202:2010 EN ISO 11148-1:2011 EN ISO 4413:2010 ES100118-rev 17:2017 EN ISO 4414:2010 技術文書は、 機械の供給 (安全) 規制 2008、 S.I。 2008/1597 ( 修正済み) に従って編集されています。 署名者は、 STANLEY Engineered Fasteningに代わってこの宣言を行います A. K. Seewraj エンジニアリングディ レクター、 英国  Avdel UK Limited, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM 発行場所: Letchworth Garden City, 英国 発行日 : 26-08-2021 本装置は、 機械の供給 (安全) 規制2008、 S.I. 2008/1597 (修正済み) に従って編集されています。...
  • Page 61: 投資の保護

    こに除外されます。 も し本機が保証を満たさない場合は、 速やかに本機を工場が承認した最寄りのサービスセンターに返送し て く ださい。 米国ま たはカナダのSTANLEY® Engineered Fastening Authorized公式サービスセンターの一覧については、 無料ダ イヤル番号  (877) 364 2781でご相談く ださい。 米国 および カナダ以外の地域については、 当社の ウェ ブサイ ト www.StanleyEngineeredFastening.com を見て、 最寄 りの STANLEY 締付け工具の店の位置を探し て く ださい。   STANLEY Engineered Fasteningは、 欠陥のある材料または製造品によ り不良となったと当社が認めた部品またはいく つか の部品についてはどんなものでも無料で交換し、 先払いで本機を返送します。 このこ とは本保証の下での当社の唯一の義務で あるこ とを示し ています。   本機の購入または使用以外のと ころで発生する重大なまたは特別な損傷に対し て、 STANLEY Engineered Fasteningは何 らの責任を負う ものではありません。...
  • Page 62 1.7 噪音危害 .................................... 3 1.8. 气动和液压工具附加安全说明............................3 2. 规格 ..................................4 2.1 工具规格 .................................... 4 3. 用途 ..................................5 3.1 07535 MKII 型尺寸 ............................... 6 4. 投入使用 ................................. 7 4.1 气源 ....................................7 4.2 游标 ....................................8 4.3 装载和重新装载工具 ............................... 8 4.4 操作程序...
  • Page 63: 安全说明

    中文版 操作说明书 安装或操作该拉帽枪的人员必须仔细阅读该《使用手册》,尤其特别注意遵循以下安全说明。 在操作工具期间,请始终佩戴防冲击护目镜。每次使用都应评估所需的防护等级。 使用此工具可能会使操作员的手遭受挤压、撞击、割伤、擦伤和高温等危险。佩戴合适的手套以保护手。 根据员工指示以及职业健康与安全法规的要求使用听力保护装置。 1. 安全说明 以下定义对每种警示词的严重等级进行了描述。请阅读本手册,并注意以下标志。 危险:表示紧急的危险情况。若不避免,可能会导致人员死亡或严重受伤。 警告:表示可能的危险情况。若不避免,可能会导致人员死亡或严重受伤。 注意:表示可能的危险情况。若不避免,可能会导致人员轻度或中度受伤。 注意:无安全警示标志,表示潜在的危险情况。若不避免,可能会导致财产损坏。 对本产品操作或维护不当可能会导致人员严重受伤或者财产损坏。在使用本设备之前,阅读并理解所有的警示和操作 说明。在使用强力工具时,务必遵循基本的安全注意事项,以降低人员受伤的风险。 保存所有警告和说明供未来参考 1.1 通用安全规定 ・ 对于多种危险,请在安装、操作、维修、保养、更换配件或在该工具附近作业之前,阅读并理解安全说明。未做 到这一点可能会导致严重的身体伤害。 ・ 只有具备资格并经过培训的操作人员才能安装、整或使用拉帽枪。 ・ 切勿使用史丹利工程紧固系统公司拉帽枪进行设计之外的用途。 ・ 仅可使用制造商推荐的部件、紧固件和配件。 ・ 切勿对拉帽枪进行改装。修改会降低安全措施的有效性,并增加操作员的风险。对于由客户对拉帽枪进行的任何 改装所导致的后果,客户完全承担责任,所有适用的保修均无效。 ・ 不要丢弃安全说明,将它们交给使用方。 ・ 如果损毁请勿使用拉帽枪。 ・ 在使用之前,检查转动部件是否存在失调或者是否固定妥当、部件是否损坏以及可能影响拉帽枪使用的任何其他 状况。若有损坏,在使用之前对拉帽枪进行维修。在使用之前,移除所有的调节键或扳手。 ・ 应当定期检查工具,以确保在工具上清楚地标出了ISO 11148 要求的额定值和标记。必要时,雇主/用户应联系 制造商以获得更换标记标签。...
  • Page 64: 重复性运动危害

    英文原版 操作说明书中译本 ・ 所有液压油和润滑剂的物料安全数据表,可向拉帽枪供应商索取。 ・ 避免不合适的姿势,因为这些姿势可能无法承受工具的正常或意外运动。 ・ 如果拉帽枪固定在悬挂装置上,请确保固定牢固。 ・ 如果未安装枪嘴装置,请当心挤压或夹伤危险。 ・ 切勿在枪嘴罩拿开的情况下操作拉帽枪。 ・ 在开始操作之前,需要与操作人员之间保持足够的间隙。 ・ 在将拉帽枪从一处携带至另外一处时,将手置于远离触发器的位置,避免意外触发。 ・ 切勿随意将拉帽枪掉落或用作锤子。 ・ 务必小心,保证心轴不会造成危险。 ・ 约半满时,心轴收集器必须清空。 1.4 重复性运动危害 ・ 使用工具时,操作员可能会感到手、手臂、肩膀、脖子或身体其他部位不适。 ・ 使用工具时,操作员应采取舒适的姿势,同时保持双足稳定,并避免尴尬或不平衡的姿势。作业任务较长时,操 作员应变换姿势,有助于避免不适合疲劳。 ・ 如果操作员感觉到持续或反复出现不适、疼痛、脉动、疼痛、刺痛、麻木、灼热感或僵硬等症状,则不应忽略这 些警告信号。使用方应告知员工并咨询具备资质的健康专业人士。 1.5 附件危害 ・ 安装或卸下枪嘴组件或附件之前,先将工具从气源上断开。 ・ 只能使用制造商推荐规格和型号的附件与耗材,不得使用其它类型或规格的附件或耗材。 1.6 工作场所危害 ・...
  • Page 65: 工具规格

    中文版 操作说明书 史丹利工程紧固系统公司致力于持续开发和改进产品,有权随时更改产品规格,恕不提前通知。 警告: 正常正确使用拉杆自然会产生少量磨损和痕迹,必须定期检查它们是否过度磨损和存在痕迹,尤其要注意 头部直径、柄尾抓持区域或严重的凹坑和任何拉杆变形。 使用期间发生故障的拉杆可能会强行退出拉帽枪。 客 户有责任确保在拉杆过高或磨损之前以及始终在建议的最大放置次数之前更换拉杆。 请与史丹利工程紧固系统公 司代表联系,他将通过使用经过校准的检测工具测量应用的拉刀载荷来告知你具体数值。 2. 规格 2.1 工具规格 07535 Mk II 型数据 空气压力 最小值 - 最大值 5-7 bar (70-100 lbf/in2) 所需自由空气量 @ 5.1 bar /75 lbf/in 2.6 l (0.09 ft3) 最小值 30.0 mm (1.18 in) 冲程...
  • Page 66 英文原版 操作说明书中译本 3. 用途 气动 07535 MkII 型工具设计用于放置 Stanley 工程紧固件(1/16" Avlug 除外),是所有行业广泛应用批量流 线装配的理想之选。 07535 MkII 型的基本部件编号为 07530-02200。参见第 15-16 页常规安装。 07535 MkII 将放置相同的紧固件,并且两者都将放置大多数重复紧固件,如下表所示。 07535 MkII 使用相同的枪嘴设备。针对应用中使用的紧固件类型和尺寸选择兼容组件时,必须参考附件手册 (07900-09508)。 请勿在潮湿环境下或有可燃液体或气体的条件下使用。 固定件尺寸 M2.5 紧固件名称 2.5 mm 3/32" 1/8" 5/32" 3/16" 1/4" 3 mm 3.5 mm...
  • Page 67: 07535 Mkii 型尺寸

    中文版 操作说明书 3.1 07535 MKII 型尺寸 887.00 (34.921) Part Number 07535-00011 部件编号 07535-00011 415.00 (16.339) 100.00 (3.937) 175.00 (6.890) R295.00 (11.614) MINIMUM 最小值 R887.00 (34.921) 最大值 MAXIMUM WORKING 工作包络面 ENVELOPE Dimensions shown in bold are millimetres. Other dimensions are in inches.
  • Page 68: 投入使用

    英文原版 操作说明书中译本 4. 投入使用 4.1 气源 所有的拉帽枪均采用最低 5.5巴的最佳压力的压缩空气。建议在主气源上使用压力调节器和自动注入/过滤系统。为了 确保工具的最大使用寿命和最小维护量,应在工具的 3 米范围内进行安装(参见下图)。 空气供应软管的最低工作有效压力等级应为系统中产生的最大压力的 150% 或 10 巴(两者取较高值)。空气软管须 耐油,外部耐磨;在软管可能受损的情况下,加装保护层。所有空气供应软管的孔径最小为 6.4 毫米或 1/4 英寸。 参阅每日维护详情,参见第 11 页。 停止旋塞 (在过滤器/调节器或润滑部 件维护过程中使用) 主供应装置关闭点 主排放点 注油器 压力调节器和过滤器 (每天排放) 将工具连接到增强器和主空气供应时,请遵循以下步骤: ・ 将较大软管的末端从工具推入增强器末端的快速释放连接器。 ・ 将较小软管从工具推入增强器正面的穿板式连接器塑料夹头。 ・ 在增强器尾部的公头连接器和主气源之间安装一根软管。...
  • Page 69: 装载和重新装载工具

    中文版 操作说明书 4.2 游标 重要提示 如果安装不正确,游标将不允许进给紧固件。 供应工具时,游标将以正确的方式安装,但建议您在安装枪嘴之前检查其方向。如图所示,游标的弹簧加载的端部稍 微凹陷,应指向工具的前部。 正确安装后,将拉杆推入中心然后向后拉时,游标会轻松滑出枪管。 若要反转游标方向,请按照下列步骤操作: 粗体项号参见第 15-16 页上的常规安装图和 07535-02500 MkII 型部件清单。 ・ 取下夹子 46 并将端盖 38 滑下。 ・ 使用内六角扳手,取下一只帽头螺丝 43,确保残存的空气被排出。取下第二个帽头螺丝 43。 ・ 拉出尾塞 45。 ・ 将尾部夹头活塞组件 14 与夹头 9 一起拖出。 ・ 提出弹簧 13 和夹头外壳 8。 ・...
  • Page 70: 操作程序

    英文原版 操作说明书中译本 装载工具 ・ 将气源连接到拉帽枪。 ・ 通过关闭尾部夹头开关(序号 26、29 和 30),打开抓持拉杆的尾部夹头 9。 ・ 将指定的枪嘴夹头拧在枪管 25 上。 通过纸壳将拉杆插入紧固件的尾端。 ・ 将拉杆随动弹簧滑到拉杆上以确保方向正确。 ・ 夹住拉杆的尾端,撕下紧固件周围的纸壳。 ・ 通过旋转凸轮操作的夹头上的外环或向外推动夹头端部来打开夹头端,如下左图所示。 ・ 将先前组装的拉杆、从动弹簧和紧固件插入枪嘴夹头,直到第一个紧固件从枪嘴夹头中突出。 ・ 闭合枪嘴夹头并进行调整,使第一个紧固件突出 1.5mm - 3mm (1/16” 至 1/8”),如右下图示所示。 ・ 关闭尾部夹头,以确保通过开启尾部夹头开关(序号26、29和30)抓持住拉杆。 游标 弹簧装载末端 1.5mm - 3mm 1 /16 1 /8 "...
  • Page 71: 拉帽枪维护

    中文版 操作说明书 5. 拉帽枪维护 由经过培训的人员对拉帽枪进行定期维护,每年或每使用500,000万次(先到者为准)进行一次全面检查。 重要提示 雇主负责确保向适当的人员提供工具维护说明。 除非经过适当培训,否则操作员不应参与工具的维护或维修。 注意 – 禁止使用溶剂或其他刺激性化学品清洁拉帽枪的非金属部件。 这些化学品可能会降低这些部件中所使用材质的性能。 5.1 每日一次/ 每周一次 每日一次 ・ 每日一次,使用之前或首次将工具投入使用时。如果气源上没有安装润滑器,则将几滴清洁润滑油倒入增强器的 空气入口。若连续使用拉帽枪,每两到三个小时,需要将空气软管从主气源上断开一次,对拉帽枪进行润滑。 ・ 检查是否漏气、漏油。如果损毁,立即更换软管和连接器。 ・ 若压力调节器上无过滤器,在将空气管线连接到增强器之前,将空气管线放空,清除累积的灰尘或水。如果有过 滤器,排空。 ・ 检查枪嘴设备是否正确。 ・ 定期检查是否有磨损或损毁迹象,以监控放置数(阅读第 2 页上的安全说明)。 每周一次 ・ 执行上述完整的"每日"程序。 ・ 拆下、检查、清洁和润滑尾部夹头(参见第13页“维护部分”中的“尾部夹头气缸”)。 ・ 检查增强器单元储罐中的油位是否低于透明盖约 12mm (1/2”)。 5.2 二硫化钼锂基脂 EP 3753 安全数据 润滑脂可以作为单个项目订购,部分编号参见服务套装页面...
  • Page 72: 维护套件

    英文原版 操作说明书中译本 5.3 维护套件 对于所有维护,我们建议使用维护套件(部件编号 07900-05300)。 维护套件 物品项号 说明 数量 物品项号 说明 数量 07900-00157 卡簧钳 07900-00352 密封拆卸钩 07900-00006 刮刀 07900-00710 枪管塞拆卸扳手 07900-00446 拔出器 07900-00725 弹丸 07900-00603 枪管钳夹头 07900-00243 螺丝刀 07900-00520 3/8" 杆 07900-00717 增强器扳手 07900-00521 1/4" 杆 07900-00013 1/8" 内六角扳手 07900-00602 O 形圈安装弹丸...
  • Page 73 中文版 操作说明书 6. 维护 每 500,000 个周期,应完全拆卸工具,并在磨损、损坏或建议的情况下使用新组件。组装前更换所有 O 形圈和密封 并使用二硫化钼润滑脂 EP 3753 进行润滑。 重要提示 安全须知参见第 2 页。 雇主负责确保向适当的人员提供工具维护说明。 除非经过适当培训,否则操作员不应参与工具的维护或维修。 维护或拆卸前,必须拆下气管,除非另有说明。 建议在洁净的环境中进行拆卸操作。 拆卸工具前,需要取下枪嘴设备。 对于总体维护,建议在将液压软管与增强器单元,扳机与增强器阀断开后,按照下文所示的顺序拆卸子组件,通过这 样将拉帽枪单元与增强器单元分离。 由于工作流程而可能沉积在机器上的危险物质,必须在维护前清除。 6.1 拆卸 07535-02500 MK II 伸缩臂拆卸 ・ 断开气源。 ・ 通过向后滑动滚花凸缘,取下拉帽枪的快速接头。 ・ 取下从拉帽枪通往滚轮杆阀门和止回阀的 4 mm 黑管。这可通过按下配件的凸缘并拉出管子实现。 ・...
  • Page 74 英文原版 操作说明书中译本 ・ 使用 4.7 毫米(3/16")钻头清理转台,并使用非硬化密封化合物(例如 Loctite Multi-gasket 574*)更换塞 子。 ・ 取下活塞密封 10。 ・ 使用内六角扳手*,将五只手柄模具固定螺丝 34、39 和螺母 33 从拉帽枪中取出。 ・ 使用软夹头将枪管抓持在钳口 25 中以避免损毁。 ・ 使用盒扳手*,拧下枪塞 7,通过使用开口扳手*防止枪管 25 旋转。 ・ 将空气尾部夹头六角形管 12 与开关块 28 分离并将尾部夹头气缸 6 从拉帽枪中拖出。 ・ 取下 O 形圈 4、防擦条 15 和枪管返回弹簧 16。 ・...
  • Page 75: 主枪 07535-02500 Mkii 基本组件

    中文版 操作说明书 6.2 主枪 07535-02500 MKII 基本组件...
  • Page 76: 主枪 07535-02500 Mkii 部件清单

    英文原版 操作说明书中译本 6.3 主枪 07535-02500 MKII 部件清单...
  • Page 77: 伸缩臂基本组件

    中文版 操作说明书 6.4 伸缩臂基本组件 07535-02600/07008-00425 组成部件 86 64 箭头 C 视图 VIEW ON ARROW C 箭头 A 视图 VIEW ON ARROW A VIEW ON ARROW B 箭头 B 视图 Items from 7008-0425 序号 7008-0425。...
  • Page 78: 伸缩臂部件清单

    英文原版 操作说明书中译本 6.5 伸缩臂部件清单 07535-02600/07008-00425 组成部件...
  • Page 79: 增强器 07531-02200 - 维护

    中文版 操作说明书 6.6 增强器 07531-02200 - 维护 拆卸说明 ・ 拆下增强器组件时,首先将供气软管与增强器进口连接器152断开。 ・ 使用内六角扳手*松开四只螺丝157 并取下护板154。 ・ 通过按下外夹头并拉回软管,将扳机软管(序号 177、第 20 页)与增强器阀门173 或 178 断开。 ・ 通过使用内六角扳手*取下螺丝167 和垫片166来取下罩板134 和垫圈 165。 ・ 确保垫圈无损毁,同时保证重新组装时充分密封。 ・ 倒置增强器安装并将油从储罐排放至合适的容器中。 ・ 使用合适的扳手*,将快速释放连接器 162 与连接器161 和密封 163 一起取下。 ・ 通过使用合适的扳手取下固定螺丝来取下增强器阀173或178,注意要固定位于增强器体铸件中的O 形圈151。 ・...
  • Page 80: 增强器 07531-02200

    英文原版 操作说明书中译本 6.7 增强器 07531-02200 139 141 131 132 VIEW ON ARROW 'B' 箭头 'B' 视图 COMPAIR 阀门示意图 VIEW ILLUSTRATING COMPAIR VALVE VIEW ILLUSTRATING FESTO VALVE FESTO 阀门示意图 VIEW ON ARROW 'A' 箭头 'A' 视图 07531-02200 部件清单 零件数量(英制, 零件数量(英制, 序号 部件号...
  • Page 81: 一体手柄和扳机组件

    中文版 操作说明书 6.8 一体手柄和扳机组件 拆卸说明 参见背面的图纸 07535-02700 (S) ・ 将拉杆和随动弹簧从工具中取出。 ・ 断开气源。 ・ 取下枪嘴夹头组件。 ・ 将 2mm A/F 内六角扳手插入至伸缩手柄 197的法兰中。 ・ 转动手柄,直至内六角扳手进入固定螺丝191。松开螺丝一圈。 ・ 针对另一只固定螺丝进行重复。(固定螺丝相互成为 90°。) ・ 向下滑动伸缩臂手柄,并从枪管上滑下。 ・ 将扳机驱动套198 从伸缩手柄 197中滑出。 ・ 使用 2.5 mm 直径的销钉轻轻地敲出定位销 195,将缩放手柄置于钳口中。固定压缩弹簧 196时必须小心。 ・ 使用 2mm A/F 内六角扳手松开固定螺丝 192 一圈。 ・...
  • Page 82 英文原版 操作说明书中译本 一体手柄和扳机组件 剖面 A-A Sec t ion A- A 07535-02700(S) 一体手柄和扳机组件部件清单 零件数量(英制, 零件数量(英制, 序号 部件号 说明 备件 序号 部件号 说明 备件 可单独采购) 可单独采购) 07001-00514 螺丝 07535-02401 手柄 07001-00599 螺丝 07535-02402 扳机驱动套 07005-00088 阀门 07535-02405 止动环 07005-01960 阳螺纹管接头 07535-02701 扳机止动环 07007-01799 定位销...
  • Page 83: 导向阀 07005-00590 - 维护

    中文版 操作说明书 6.9 导向阀 07005-00590 - 维护 拆卸说明 注意这些维护说明仅限于安装的 Compair 阀门。(Festo 阀门不可维护)。 阀门的维修仅限于拆卸/更换 O 形圈。 ・ 取下螺丝24 并取下导向组件。 ・ 取下活塞 11 并丢弃 O 形圈 3、10、4 和5。 ・ 取下螺丝 26 和21 并取下端盖 22 和 25。 ・ 拉回活塞 12 和 18 并从活塞中取出 O 形圈7 和 9。 ・...
  • Page 84: 导向阀 07005-00590

    英文原版 操作说明书中译本 7. 导向阀 07005-00590 箭头 A 接头 O 形圈视图 07005-00590 阀门部件清单 零件数量(英制, 零件数量(英制, 序号 部件号 说明 备件 序号 部件号 说明 备件 可单独采购) 可单独采购) 07005-00599 * O 形圈 垫片 07005-00598 * 塑料夹头 圆筒 07003-00204 * O 形圈 垫圈 07003-00103 * O 形圈 活塞...
  • Page 85: 润滑油详情

    必须时刻小心,确保无任何异物进入工具,或可能导致严重损坏。 ・ 将注入螺丝 132 和密封 131 从增强器储罐中的塑料盖板 134 取出。 ・ 将填料油注入储罐,直至达到自顶端 1/2” (12mm) 位置。 ・ 更换注入螺丝 132 和密封 131。 ・ 将增强器单元连接至气源。将螺丝从储罐中取下。 ・ 将拉帽枪单元安装到增强器单元中并保持在增强器单元水平以下时,拧下 07535 MkII 拉帽枪排放塞组件 2 的排 放螺丝 54 两圈,使润滑油从拉帽枪中流出。 ・ 润滑油无气泡自由流动时,拧紧排放旋塞组件2中的排放旋塞 54。 ・ 使用填料油补充增强器的储罐。 ・ 循环工具,直到油中出现的任何气泡被排入油罐中。 粗体项号参见第 15、16、 20 页上的常规安装图和部件清单。...
  • Page 86: 故障诊断

    英文原版 操作说明书中译本 9. 故障诊断 现象 可能的原因 措施 页面参考 空气压力低。 增大空气压力 缺少润滑。 在进气点润滑工具 高拉刀负荷。 检查紧固件抓附力和应用孔大小 工具不放置紧固件 检查拉杆尺寸是否正确。 尾部夹头磨损或断裂。 更换新的尾部夹头 尾部夹头关闭。 开启尾部夹头 液压系统中存在空气。 参见“填料程序” 尾部夹头磨损或脏污。 根据需要清洁或更新 气压或体积不足。 增大空气压力/体积 尾部夹头开关无法操作。 更换开关 拉杆滑动 – 夹头未 抓住拉杆 尾部夹头漏气 更换活塞 8 的 O 形圈 拉杆断裂或未够到尾部夹头。 更换拉杆 止回阀损坏。...
  • Page 87: 欧盟符合性声明

    中文版 操作说明书 10. 欧盟符合性声明 兹声明,Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY 英国,对于下列产品承担单独责任: 说明: 07535 快速铆钉液压气动缩放仪工位 型号: 07535-00011 符合以下兼容标准: ISO 12100:2010 EN ISO 3744:2010 EN ISO 11202:2010 EN ISO 11148-1:2011 EN ISO 4413:2010 ES100118-rev 17:2017 EN ISO 4414:2010 技术文件根据附件...
  • Page 88: 英国符合性声明

    英文原版 操作说明书中译本 11. 英国符合性声明 兹声明,Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY 英国,对于下列产品承担单独责任: 说明: 07535 快速铆钉液压气动缩放仪工位 型号: 07535-00011 符合以下指定标准: ISO 12100:2010 EN ISO 3744:2010 EN ISO 11202:2010 EN ISO 11148-1:2011 EN ISO 4413:2010 ES100118-rev 17:2017 EN ISO 4414:2010 技术文档是根据《...
  • Page 89: 保护你的投资

    STANLEY® Engineered Fastening 在此保证:所有拉帽枪均已经过精心制造,在材质和工艺方面均无缺陷,正常使用情况 下提供壹(1)年保修。 该保修仅适用于拉帽枪首次购买者按设计用途使用的情况。 例外情况: 正常磨损 由于正常磨损而进行的定期维护、维修和更换部件不在保修范围之内。 滥用和误用。 由于操作和/或存储不当、误用或滥用、事故或疏忽导致的缺陷或损坏不在保修范围之内。 未授权服务或改装。 由 STANLEY® Engineered Fastening 之外的其他人员或其授权的维修中心以任何方式进行的维修、测试调整、安装、维 护、变更或改装而产生的缺陷或损坏不在保修范围之内。 所有其他明示或暗示保修,包括适销性或用途匹配性方面的保修,不包括在本保修范围之内。 若该拉帽枪不符合保修规定,请立即将其返回离您最近的我公司授权维修中心。若要了解美国或加拿大境内的 STANLEY® Engineered Fastening 授权维修中心情况,请拨打我们的免费电话(877)364 2781,与我们联系。 对于美国和加拿大境外的史丹利工程紧固系统公司分支机构,请访问我们的网站www. StanleyEngineeredFastening.com,了解离您最近的分支机构情况。 史丹利工程紧固系统公司将免费更换我们发现的由于故障材质或制造原因而产生缺陷的任何部件,然后采用运费预付 的方式将产品返回给客户。这表示我公司完全承担本保修项下的责任。 对于超出本拉帽枪适用范围所导致的任何间接或特殊损坏,我司概不负责。 在线登记您的拉帽枪。 若要在线登记您的产品保修,请访问我们的网站: https://www.stanleyengineeredfastening.com/support/warranty-registration-form 感谢您选择 STANLEY® Engineered Fastening 的 STANLEY Assembly Technologies 品牌工具。...
  • Page 90 For an authorized distributor nearby please check www.stanleyEngineeredFastening.com/econtact/distributors Manual Number Issue 07900-00730_APAC 21/099 Stanley Engineered Fastening — a division of Stanley Black and Decker — is the global leader in precision fastening and assembly solutions. Our industry-leading brands, Avdel ® , Integra ™ , Nelson ®...

Table of Contents