Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ba77237d02 12/2021
Na 800

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Xylem wtw Na 800

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ba77237d02 12/2021 Na 800...
  • Page 2 Na 800 © 2021 Xylem Analytics Germany GmbH Copyright ba77237d02 12/2021...
  • Page 3: Table Of Contents

    Na 800 Bedienungsanleitung......................5 Überblick............. . 7 Inbetriebnahme.
  • Page 4 Na 800 Manual de instrucciones ..................... 29 Sumario ............. 31 Puesta en funcionamiento .
  • Page 5: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ba77237d02 12/2021 Na 800 NATRIUM-IONENSELEKTIVE MESSKETTE MIT S7-STECKKOPF...
  • Page 6 Na 800 © 2021 Xylem Analytics Germany GmbH Copyright ba77237d02 12/2021...
  • Page 7: Überblick

    Na 800 Inbetriebnahme Überblick 1 Schutzkappe 2 S7-Steckkopf 3 Nachfüllöffnungn 4 Schaft 5 Diaphragma 6 Glasmembran Inbetriebnahme Wässerungskappe abziehen. Sie enthält Aufbewahrungslösung (Natriumchlorid-Lösung 0,1 mol/l). Trocken aufbewahrte Messketten für 24 Stunden in Aufbewahrungs- lösung wässern. Im Elektrolytraum des Bezugssystems fehlende 3 M Kaliumchlo- rid-Lösung nachfüllen.
  • Page 8: Konditionieren, Kalibrieren, Messen

    Konditionieren, Kalibrieren, Messen Na 800 Konditionieren, Kalibrieren, Messen Allgemeine 1 Einfüllöffnung Hinweise 2 Füllstand des Elektrolyts 3 Diaphragma Beachten Sie beim Betrieb der Messkette, dass  die Einfüllöffnung (1) für den Elektrolyt offen ist  sich keine Luftblasen im Elektrolyt befinden ...
  • Page 9: Probenvorbereitung

    Na 800 Probenvorbereitung Die Konditionierzeit hängt von der Vorgeschichte der ionenselek- tiven Messkette ab. Schließen Sie die Messkette an das Messgerät an und schalten Sie in die Messwertansicht (siehe Bedienungsanleitung des Messgeräts). Die Messkette ist ausrei- chend konditioniert, wenn sich der Messwert bei sonst konstanten Bedingungen (Temperatur, Zusammensetzung der Lösung etc.) nicht mehr wesentlich ändert.
  • Page 10: Alterung

    Alterung Na 800 Alterung Beachten Sie bitte, dass jede Messkette einer natürlichen Alterung unterliegt. Mit dem Alter der Messkette nimmt die Ansprechzeit zu und die Steilheit ab. Folgende Faktoren verkürzen die Lebensdauer erheblich:  Unsachgemäße Lagerung  Spezielle Messmedien (z. B. organische Lösungen, häufiges Messen bei hohen Störionenkonzentrationen) ...
  • Page 11: Empfohlenes Zubehör

    Na 800 Alterung In Abhängigkeit von den Lagerbedingungen (Temperatur und Luftfeuchtigkeit) kann die Wässerungsflüssigkeit in der Kappe frühzeitig austrocknen. In diesem Fall muss die Na-Messkette mindestens 24 Stunden in Natriumchlorid-Lösung 0,1 mol/l gewässert werden, bevor sie messbereit ist. Kristalle im Elektrolytraum können durch Erwärmen im Wasserbad aufgelöst werden.
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Na 800 Technische Daten Abmessungen (in mm) Länge 120 mm Durchmesser 12 mm Schaft 16 mm Steckkopf Materialien Schaft Glas Steckkopf Membran Glas Materialien mit Glas Probenkontakt Diaphragma Platin Sensor Na-sensitives Glas, Kugel ® Referenzsystem Silamid Messbedingungen Messbereiche bei 20 °C ...
  • Page 13: Operating Manual

    OPERATING MANUAL OPERATING MANUAL ba77237e02 12/2021 Na 800 SODIUM ION-SELECTIVE ELECTRODE WITH S7 PLUG-IN CONNECTOR...
  • Page 14 Na 800 © 2021 Xylem Analytics Germany GmbH Copyright ba77237e02 12/2021...
  • Page 15: Overview

    Na 800 Commissioning Overview 1 Protective cap 2 S7 plug-in connector 3 Refilling openings 4 Shaft 5 Junction 6 Glass membrane Commissioning Pull off the watering cap. It contains storing solution (sodium chloride solution 0.1 mol/l). Electrodes that were stored dry have to be watered in storing solu- tion for 24 hours.
  • Page 16: Conditioning, Calibration, Measurement

    Conditioning, calibration, measurement Na 800 Conditioning, calibration, measurement General informa- 1 Filling opening tion 2 Filling level of the electrolyte 3 Junction When operating the electrode ensure that  the filling opening (1) for the electrolyte is open  no air bubbles are in the electrolyte ...
  • Page 17: Sample Preparation

    Na 800 Sample preparation The conditioning time depends on the previous history of the ion sensitive electrode. Connect the electrode to the meter and switch to the measured value display (see operating manual of the meter). The electrode is sufficiently conditioned when the measured value no longer changes considerably under otherwise constant conditions (temperature, composition of the solution).
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    Aging Na 800 nation) electrode. The following factors shorten the lifetime considerably:  Incorrect storage  Special measuring conditions (e.g. organic solutions, frequent measure- ment with high concentrations of interfering ions)  High temperatures  High changes in temperature The warranty does not cover damage caused by measuring conditions and mechanical damage.
  • Page 19: Recommended Accessories

    Na 800 Aging Depending on the storage conditions (temperature and air moisture), the watering liquid in the cap may dry up. In this case the Na electrode has to be watered in 0.1 mol/l sodium chloride solution for at least 24 hours before it is ready to measure. Crystals in the electrolyte area can be dissolved by warming in water.
  • Page 20: Technical Data

    Technical data Na 800 Technical data Dimensions (in mm) Length 120 mm Diameter 12 mm Shaft 16 mm Plug head connector Materials Shaft Glass Plug head connector Membrane Glass Materials contacting the test Glass sample Junction Platinum Sensor Na-sensitive glass, sphere ®...
  • Page 21: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI ba77237f02 12/2021 Na 800 CHAÎNE DE MESURE SÉLECTIVE D'IONS DE SODIUM AVEC TÊTE ENFICHABLE S7...
  • Page 22 Na 800 © 2021 Xylem Analytics Germany GmbH Copyright ba77237f02 12/2021...
  • Page 23: Vue D'ensemble

    Na 800 Mise en service Vue d'ensemble 1 Capuchon de protection 2 Tête enfichable S7 3 Orifices de remplissage d'appoint 4 Tige 5 Diaphragmes 6 Membrane de verre Mise en service Retirer le capuchon de lavage. Il contient une solution de conservation (solution de chlorure de sodium 0,1 mol/l).
  • Page 24: Conditionnement, Calibrage, Mesure

    Conditionnement, calibrage, mesure Na 800 Conditionnement, calibrage, mesure Remarques géné- 1 Orifice de remplissage rales 2 Niveau de remplissage de l'électrolyte 3 Diaphragme Lors de l'utilisation de la chaîne de mesure, veiller à ce que  l'orifice de remplissage (1) d'électrolyte soit ouvert ...
  • Page 25: Préparation Des Échantillons

    Na 800 Préparation des échantillons Le temps de conditionnement dépend du passé de la chaîne de mesure sélective d'ions. Raccorder la chaîne de mesure à l'appareil de mesure et commuter sur l'affichage de la valeur de mesure (voir Mode d'emploi de l'appareil de mesure). La chaîne de mesure est suffisamment conditionnée lorsque la valeur de mesure ne change plus de manière significative dans des condi- tions pour le reste constantes (température, composition de la...
  • Page 26: Vieillissement

    Vieillissement Na 800 Vieillissement Veuillez considérer que toute chaîne de mesure est soumise à un vieillisse- ment naturel. Au fur et à mesure du vieillissement de la chaîne de mesure, le temps de réponse et la pente diminuent. Les facteurs suivants raccour- cissent considérablement sa durée de vie : ...
  • Page 27: Accessoires Recommandés

    Na 800 Vieillissement Selon les conditions de stockage (température et humidité de l'air), le liquide d'humidification peut sécher précocement dans le capuchon. Dans ce cas, la chaîne de mesure de Na doit être mouillée au moins 24 heures dans une solution de chlorure de sodium 0,1 mol/l avant de pouvoir être opérationnelle.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Na 800 Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) Longueur 120 mm Diamètre 12 mm Tige 16 mm Tête enfichable Matières Tige Verre Tête enfichable Membrane Verre Matières en contact avec Verre l'échantillon Diaphragme Platine Sonde Verre sensible au sodium, boule ®...
  • Page 29: Manual De Instrucciones

    MANUAL DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ba77237s02 12/2021 Na 800 CADENA DE MEDICIÓN ION-SELECTIVA DE SODIO CON ENCHUFE CABEZAL S7...
  • Page 30 Na 800 © 2021 Xylem Analytics Germany GmbH Copyright ba77237s02 12/2021...
  • Page 31: Sumario

    Na 800 Puesta en funcionamiento Sumario 1 Cubierta protectora 2 Enchufe cabezal S7 3 Abertura de llenado 4 Vástago 5 Diafragma 6 Membrana de vidrio Puesta en funcionamiento Quitar la cubierta de remoje. Contiene solución de conservación (solución de cloruro sódico 0,1 mol/l).
  • Page 32: Condicionar, Calibrar, Medir

    Condicionar, calibrar, medir Na 800 Condicionar, calibrar, medir Observaciones 1 Abertura de llenado generales 2 Nivel de llenado del electrolito 3 Diafragma Al trabajar con la cadena de medición, prestar atención que  la abertura de llenado (1) para el electrolito esté abierta ...
  • Page 33: Preparativos Para La Muestra

    Na 800 Preparativos para la muestra El tiempo de acondicionamiento necesario depende de los antecedentes e historial de la cadena de medición ion-selectiva. Acople la cadena de medición al instrumento de medición y establezca el modo de indicación del valor medido (vea el manual de instrucciones de su instrumento de medición).
  • Page 34: Envejecimiento

    Envejecimiento Na 800 Envejecimiento Tenga en cuenta que toda cadena de medición está sujeta a un envejeci- miento natural. Mientras más vieja sea la cadena de medición, más largo será su tiempo de reacción y más reducida será su pendiente. Los siguientes factores reducen considerablemente la vida útil de la cadena de medición: ...
  • Page 35: Accesorios Recomendados

    Na 800 Envejecimiento Por un período Eliminar el electrolito y enjuagar la cadena de medición de una vara con agua más prolongado, desionizada, secarla a continuación a toquecitos con un paño de papel más de una noche limpio. Guardar la cadena de medición de una vara en su carcaj de protección en un lugar seco.
  • Page 36: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Na 800 Pendiente muy Causa probable Solución del problema baja – El tiempo de – aumentar el tiempo de acondicionamiento es muy acondicionamiento corto – La soluciones patrón es – utilizar una soluciones patrón nueva muy vieja – Cadena de medición –...
  • Page 37 Na 800 Especificaciones técnicas Condiciones de Rango de medición a 20 °C ... 1 mol/l Na medición 0,01...23000 mg/l Na Rango de temperatura -10 ... +80 °C Rango del pH 8 ... 11 (vea bajo D ESPERFECTOS Profundidad de inmersión min.
  • Page 38 Especificaciones técnicas Na 800 ba77237s02 12/2021...
  • Page 40 Xylem also provides a leading portfolio of smart metering, network technologies and advanced analytics solutions for water, electric and gas utilities. In more than 150 countries, we have strong, long-standing relationships with customers who know us for our powerful combination of leading product brands and applications expertise with a strong focus on developing comprehensive, sustainable solutions.

Table of Contents