Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ba15355d04 12/2021
Cl 800 DIN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Xylem wtw Cl 800 DIN

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ba15355d04 12/2021 Cl 800 DIN...
  • Page 2 Cl 800 Copyright © 2021, Xylem Analytics Germany GmbH ba15355d04 12/2021...
  • Page 3: Table Of Contents

    Cl 800 Bedienungsanleitung ......................5 Überblick ............. 7 Inbetriebnahme .
  • Page 4 Cl 800 Manual de instrucciones...................... 35 Sumario ............. 37 Puesta en funcionamiento .
  • Page 5: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ba15355d04 12/2021 Cl 800 DIN CHLORID-SELEKTIVE ELEKTRODE...
  • Page 6 Cl 800 Copyright © 2021, Xylem Analytics Germany GmbH ba15355d04 12/2021...
  • Page 7: Überblick

    Cl 800 Überblick Überblick Ansicht Anschlusskopf mit Anschlusskabel Schaft Membran Rändelmutter O-Ring Einfüllöffnung für den Brückenelektrolyt Innere Diaphragmen Schliffdiaphragma Aufbewahrungsköcher für Cl 800 Inbetriebnahme Einstabmesskette Aufbewahrungsköcher abziehen. Cl 800 Brückenelektrolyt ELY/BR/503 in die Einfüllöffnung einfüllen. Schaft der Einstabmesskette kurz gegen den Anschlusskopf drü- cken, um das Schliffdiaphragma mit Brückenelektrolyt zu benetzen.
  • Page 8: Konditionieren, Kalibrieren, Messen

    Konditionieren, Kalibrieren, Messen Cl 800 Dabei ausgelaufenen Brückenelektrolyt nachfüllen, so dass die inne- ren Diaphragmen mit Brückenelektrolyt bedeckt sind. Einstabmesskette mit entionisiertem Wasser spülen. Schaft mit einem sauberen Papiertuch abwischen. Konditionieren, Kalibrieren, Messen Allgemeine Hinweise Beachten Sie beim Betrieb der Elektrode, dass ...
  • Page 9: Probenvorbereitung

    Cl 800 Probenvorbereitung Für ein gutes Ansprechverhalten sollte die Konzentration der Standardlösung nahe an der zu erwartenden Konzent- ration in der Messlösung liegen. Die Konditionierzeit hängt von der Vorgeschichte der ionenselektiven Elektrode ab. Bei Inbetriebnahme und nach längerer Lagerung: Elektro- de über Nacht konditionieren.
  • Page 10: Alterung

    Alterung Cl 800  Reduktionsmittel  Störionen: 10 % Fehler bei folgendem Konzentrationsverhältnis (Konzentrationsverhältnis = Störion / Mession): 3x10 5x10 1x10 2x10 0,12 0,01 Alterung Beachten Sie bitte, dass jede Elektrode einer natürlichen Alterung unterliegt. Mit dem Alter der Elektrode nimmt die Ansprechzeit zu und die Steilheit ab. Folgende Faktoren verkürzen die Lebensdauer erheblich: ...
  • Page 11: Lagerung

    Cl 800 Lagerung HINWEIS Nie am Anschlusskabel der Elektrode ziehen. Das Kabel könnte beschädigt werden. Lagerung Zwischen zwei Die Messkette bzw. Elektrode in Standardlösung konditionieren. Messungen Über Nacht Einstabmesskette mit offener Einfüllöffnung in Standardlösung konditio- nieren. Um eine Kontamination des Brückenelektrolyts mit Standardlösung zu vermeiden, muss das Niveau des Brückenelektrolyts deutlich über dem Niveau der Konditionierlösung liegen.
  • Page 12: Kalibrierkurve Einer Chlorid-Selektiven

    Was tun wenn ... Cl 800 Kalibrierkurve einer Chlorid-selektiven Elektrode Messkettenspannung 10-fold concentration change 10-fache Konzentrationsänderung ~58 mV 1000 mg/l Cl mol/l Cl Was tun wenn ... Ursache Behebung Messwert instabil – Innere Diaphragmen nicht – Brückenelektrolyt nachfüllen, bis die ausreichend mit inneren Diaphragmen mit Brückenelektrolyt benetzt...
  • Page 13: Technische Daten

    Cl 800 Technische Daten Ursache Behebung – Innere Diaphragmen – Brückenelektrolyt einige Stunden auf verkrustet innere Diaphragmen einwirken lassen, bis die Kruste aufgelöst ist – Messkette bzw. Elektrode – Messkette bzw. Elektrode austauschen defekt Technische Daten Messbereiche 2 ... 35000 mg/l Cl ...
  • Page 14 Technische Daten Cl 800 ba15355d04 12/2021...
  • Page 15: Operating Manual

    OPERATING MANUAL OPERATING MANUAL ba15355d04 12/2021 Cl 800 DIN CHLORIDE SENSITIVE ELECTRODE...
  • Page 16 Cl 800 Copyright © 2021, Xylem Analytics Germany GmbH ba15355d04 12/2021...
  • Page 17: Overview

    Cl 800 Overview Overview View Connection head with connection cable Shaft Membrane Knurled nut O-ring Filling opening for bridge electrolyte Inner junctions Ground junction Storage vessel for Cl 800 Commissioning Combination Remove the storage vessel. electrode Cl 800 Fill the bridge electrolyte ELY/BR/503 into the filling opening. Shortly press the shaft of the combination electrode against the con- nection head to wet the ground junction with bridge electrolyte.
  • Page 18: Conditioning, Calibration, Measurement

    Conditioning, calibration, measurement Cl 800 When doing so refill any spilled bridge electrolyte so that the inner junctions are covered with bridge electrolyte. Rinse the combination electrode with deionized water. Wipe the shaft using a clean paper towel. Conditioning, calibration, measurement General information When operating the electrode ensure that...
  • Page 19: Sample Preparation

    Cl 800 Sample preparation The conditioning time depends on the previous history of the ion sensitive electrode. To achieve a good responding behavior, the concentration of the standard solution should be similar to the concentration expected of the test sample. During commissioning and after long periods of storage: condition the electrode overnight.
  • Page 20: Aging

    Aging Cl 800  Reducing agents  Interfering ions: 10 % error with the following concentration ratio (concentration ratio = interfering ion / measured ion): 3x10 5x10 1x10 2x10 0.12 0.01 Aging Please note that every electrode undergoes a natural aging process. The response time increases and the slope decreases with the age of the electrode.
  • Page 21: Storage

    Cl 800 Storage Push the connection head and pressure spring over the connection cable. Push the inner body out of the shaft. NOTE Never pull the connection cable of the electrode. The cable might be damaged. Storage Between two Condition the electrode in standard solution. measurements Overnight Condition the combination electrode in standard solution with the filling...
  • Page 22: Calibration Line Of A Chloride Sensitive Electrode

    Calibration line of a chloride sensitive electrode Cl 800 Calibration line of a chloride sensitive electrode Meßkettenspannung Electromotive force 10-fache Konzentrationsänderung 10-fold concentration change ~58 mV 1000 mg/l Cl mol/l Cl What to do if ... Cause Remedy Measured value –...
  • Page 23: Technical Data

    Cl 800 Technical data Cause Remedy – Inner junctions encrusted – Leave the bridge electrolyte to react on the inner junctions for some hours until the crusts have dissolved. – Electrode defective – Exchange the electrode Technical data Measuring ranges 2 ...
  • Page 24 Technical data Cl 800 ba15355d04 12/2021...
  • Page 25: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI ba15355f04 12/2021 Cl 800 DIN ÉLECTRODE SÉLECTIVE DE CHLORURE...
  • Page 26 Cl 800 Copyright © 2021, Xylem Analytics Germany GmbH ba15355f04 12/2021...
  • Page 27: Vue D'ensemble

    Cl 800 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Tête de raccordement avec câble de raccordement Corps Membrane Écrou moleté Joint torique d'étanchéité Orifice de remplissage pour l'électrolyte-pont Diaphragmes intérieurs Diaphragme rodé Étui de conservation pour Cl 800 Mise en service Chaîne de mesure Retirer l'étui de conservation.
  • Page 28: Conditionnement, Calibrage, Mesure

    Conditionnement, calibrage, mesure Cl 800 Presser brièvement le corps de la chaîne de mesure à une tige contre la tête de raccordement afin de mouiller le diaphragme rodé d'électrolyte-pont. Ce faisant, faire l'appoint pour compenser l'électrolyte-pont écoulé de sorte que les diaphragmes intérieurs soient couverts d'électro- lyte-pont.
  • Page 29: Préparation Des Échantillons

    Cl 800 Préparation des échantillons Pour un temps de réponse correct, la concentration de la solution étalon devrait être proche de la concentration atten- due dans la solution de mesure. Le temps de conditionne- ment dépend des antécédents de l'électrode sélective d'ions.
  • Page 30: Dysfonctionnements

    Dysfonctionnements Cl 800 Dysfonctionnements  Complexes avec Bi , Cd , Mn , Pb , Sn , Tl  Agents réducteurs  Ions perturbateurs : 10 % d'erreur pour le rapport de concentration suivant (rapport de concentration = ion perturbateur / ion de mesure) : 3x10 5x10 1x10...
  • Page 31: Stockage

    Cl 800 Stockage Ouvrir la chaîne de Dévisser l'écrou moleté de la tête de raccordement. mesure à une tige Écarter tout droit le câble de raccordement de la tête de raccorde- ment. Dévisser la tête de raccordement. Écarter la tête de raccordement et le ressort de compression en les poussant par-dessus le câble de raccordement.
  • Page 32: Courbe De Calibration D'une Électrode Sélective De Chlorure

    Courbe de calibration d'une électrode sélective de chlorure Cl 800 Description Modèle Réf. Bande abrasive (24 pièces) S/FK 180130 Courbe de calibration d'une électrode sélective de chlorure potentiel de chaîne de mesure modification de concentration multipliée par 10 ~58 mV 1000 mg/l Cl mol/l Cl...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Cl 800 Caractéristiques techniques Pente trop faible Cause Remède – Surface de la membrane – Polissage de la surface de la membrane souillée avec une bande abrasive S/FK (voir AINTENANCE – Temps de – Allonger le temps de conditionnement conditionnement trop court –...
  • Page 34 Caractéristiques techniques Cl 800 ba15355f04 12/2021...
  • Page 35: Manual De Instrucciones

    MANUAL DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ba15355s04 12/2021 Cl 800 DIN ELECTRODO SELECTIVO AL CLORURO...
  • Page 36 Cl 800 Copyright © 2021, Xylem Analytics Germany GmbH ba15355s04 12/2021...
  • Page 37: Sumario

    Cl 800 Sumario Sumario Vista Cabezal de conexión con cable Vástago Membrana Tuerca moleteada Aro de guarnición (O-ring) Abertura de llenado para el electrolito puente Diafragmas interiores Diafragma esmerilado Carcaj de protección para almacenamiento para Cl 800 Puesta en funcionamiento Cadena de Quitar el carcaj de protección para almacenamiento.
  • Page 38: Condicionar, Calibrar, Medir

    Condicionar, calibrar, medir Cl 800 Rellenar el electrolito puente derramado de modo que los diafrag- mas interiores queden cubiertos de electrolito puente. Enjuagar la cadena de medición de una vara con agua desionizada. Secar el vástago con un paño de papel limpio. Condicionar, calibrar, medir Observaciones generales...
  • Page 39: Preparativos Para La Muestra

    Cl 800 Preparativos para la muestra Para lograr una buena reacción, la concentración de la so- lución estándar debiera corresponder aproximadamente a la concentración prevista de la solución de medición. El tiempo requerido para el acondicionamiento depende del historial precedente del electrodo ion-selectivo. Durante la puesta en funcionamiento y después de largos períodos de almacenamiento: Acondicionar el electrodo durante la noche.
  • Page 40: Trastornos

    Trastornos Cl 800 Trastornos  Complejos con Bi , Cd , Mn , Pb , Sn , Tl  Agentes reductores  Iones inhibentes: 10 % de error en la siguiente relación de concentracio- nes (relación de concentración= ion inhibente / ion medidor): 3x10 5x10 1x10...
  • Page 41: Almacenamiento

    Cl 800 Almacenamiento Desatornillar el cabezal de conexión. Desplazar el cabezal de conexión y el resorte por encima del cable. Desplazar el cuerpo interior fuera del vástago. OBSERVACION Jamás tirar o jalar del cable del electrodo. El cable podría romperse o dañarse. Almacenamiento Entre dos Acondicionar la cadena de medición o el electrodo en una solución estándar.
  • Page 42: Curva De Calibración De Un Electrodo Ion-Selectivo Para Cloruro

    Diagnóstico y corrección de fallas Cl 800 Curva de calibración de un electrodo ion-selectivo para cloruro tensión de la cadena de medición cambio de la concentración por un factor 10 ~58 mV 1000 mg/l Cl mol/l Cl Diagnóstico y corrección de fallas Causa probable Solución del problema Valor medido...
  • Page 43: Especificaciones Técnicas

    Cl 800 Especificaciones técnicas Pendiente muy Causa probable Solución del problema baja – la superficie de la – pulir la superficie de la membrana con membrana está sucia una tira de pulir S/FK (vea bajo ANTENIMIENTO – el tiempo de –...
  • Page 44 Especificaciones técnicas Cl 800 ba15355s04 12/2021...
  • Page 46 Xylem also provides a leading portfolio of smart metering, network technologies and advanced analytics solutions for water, electric and gas utilities. In more than 150 countries, we have strong, long-standing relationships with customers who know us for our powerful combination of leading product brands and applications expertise with a strong focus on developing comprehensive, sustainable solutions.

Table of Contents