Centek CT Series Instruction Manual

Electric thermopot
Hide thumbs Also See for CT Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

CT-0081
Instruction manual
ТЕРМОПОТ
ԹԵՐՄՈՊՈՏ
ELECTRIC THERMOPOT
СЕРИЯ СТ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
INSTRUCTION MANUAL
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Centek CT Series

  • Page 1 CT-0081 Instruction manual ТЕРМОПОТ ԹԵՐՄՈՊՈՏ ELECTRIC THERMOPOT СЕРИЯ СТ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ INSTRUCTION MANUAL КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА...
  • Page 2: Меры Безопасности

    1. Внимательно ознакомьтесь с на стоящим руководством перед вводом Уважаемый потребитель! прибора в эксплуатацию. Сохраните настоящую инструкцию, кассовый Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. чек и упаковку прибора. Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым 2. Данный бытовой прибор предназна чен для использования в домашних...
  • Page 3: Описание Прибора

    13. Используйте термопот только для кипячения воды, запрещается 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Не наливайте воду непосредственно из-под крана, так как случайный подогревать или кипятить в нем другие жидкости, такие как суп, 1. Крышка перелив воды может вызвать короткое замыкание или удар элек- молоко, чай, лед...
  • Page 4: После Использования

    СПОСОБЫ ПОДАЧИ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ Неприятный запах Запах хлора может быть от воды, которой вы пользуетесь. Неисправность Причина Проверить Три способа подачи горячей воды: от воды Также в начале использования вы можете почувствовать Прибор не кипятит Электрический шнур не вклю- Проверить соединение...
  • Page 5: Технические Характеристики

    6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ зированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра можно найти на Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслу- Номинальное напряжение: 220-240 В ~50/60 Гц сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной поддержкой: тел: живании в случае непредоставления вышеуказанных документов, или...
  • Page 6: Қауіпсіздік Шаралары

    6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или дүкендерде, кеңселерде және басқа да өндірістік жағдайларда пер- 8. Құрылғыны тұрақсыз немесе тұтанғыш бетке қоймаңыз. косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним живот- соналға арналған ас үй аймақтарында; 9. Қақпақты ашқан кезде абай болыңыз. Буды терінің ашық жерлеріне...
  • Page 7 тәжірибесі немесе білімі болмаған кезде, егер олар бақылауда болмаса 9. Су деңгейінің шкаласы ТЕРМОПОТТЫ ПАЙДАЛАНУ немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты адамның аспапты пайдалануы 10. Корпус Суды қайнату кезінде тыйым салынады: туралы нұсқауламаса, пайдалануға арналмаған. Аспаппен ойнауға 11. Судың ең төменгі деңгейінің белгісі қақпақты...
  • Page 8: Техникалық Сипаттамалары

    5 белгілер – Өндіріс айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша мəселелер НАЗАР! Дайындаушының кепілдік міндеттемелері қақтан тиісінше шыға- өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер, сатып алушының туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының автор- рылмағандықтан болған зақымға қолданылмайды. қолы болған жағдайда.
  • Page 9 үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін күш жағдайларының қасақана және/ Հարգելի սպառող, немесе енгізуі; немесе абайсызда әрекеттері (әрекетсіздігі) үшін жауапты болмайды. Շնորհակալություն ընտրության TM CENTEK аспапты кәсіби мақсатта пайдалану (жүктеме тұрмыстық қолдану 7. Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек таза күй- արտադրանք. Մենք երաշխավորում ենք, որ այն...
  • Page 10 2. Այս կենցաղային սարքը նախատեսված է տան այլ հեղուկներ, օրինակ՝ ապուր, կաթ, թեյ, սառույց և այլն: 2. ՍԱՐՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆԸ պայմաններում օգտագործման համար: Եթե ջուրը եռացնեք կողմնակի առարկաների հետ միասին, 1. Կափարիչ 3. Եթե չեք օգտագործում սարքը, ապա անջատեք այն դա կարող է հանգեցնել թերմոպոտի պարունակության 2.
  • Page 11 մաքրումից առաջացած վնասները: CENTEK-ի լիազորված սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի Եթե սարքը ավտոմատ կերպով անջատվում է, ապա անջատեք ՄԱՔՐՈՒՄ հասցեն կարելի է գտնել https://centek.ru/servis կայքում։ հոսանքի լարը վարդակից: Սպասեք, մինչև այն սառչի, հետո Սարքը մաքրելուց առաջ անպայման անջատեք վարդակից: Աջակցության ծառայությունների հետ կապ հաստատելու...
  • Page 12 • բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն), ինչպես ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ, գույքին TM CENTEK-ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ • կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար, 1.
  • Page 13 Урматтуу керектөөчү! 4. Электр розеткасынын темир буюмдарга тийүүсүнө жол бербеңиз. көзөмөлгө алынышы керек. TM CENTEK өнүмдөрүн тандаганыңыз үчүн рахмат. 5. Электр зымын сууруп жатканда, зымдан тартпай, сайгычынан кар- 15. Шайман тышкы таймерден же өзүнчө аралыктан башкаруу тутумунан Биз анын иштешине, колдонуу эрежелерин туура...
  • Page 14 ТЕРМОПОТТУ КОЛДОНУУ 8. Суу менен камсыздоо баскычы 5. ШАЙМАНГА КАМ КӨРҮҮ Суу кайнаган учурда тыюу салынган нерселер: 9. Суунун деңгээли СУУНУН КАЛДЫГЫН ЖОК КЫЛУУ Капкагын ачуу; 10. Корпус Иштөө учурунда суудагы минералдык заттар термопоттун ички бети- 11. Суунун деңгээлинин минималдуу белгиси Буу...
  • Page 15 белгиси – жылы, 4 жана 5 белгиси – өндүрүш айы). Шайманды тейлөө батарейкалар менен иштөө; боюнча суроолор пайда болгондо же шайман бузулган учурда, TM CENTEK 2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу: • батарейка менен иштеген шаймандар үчүн - батарейкаларды кубаттоо...
  • Page 16: Заходи Безпеки

    Якщо Ви не використовуєте прилад, відключіть його з розетки елек- стями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань, якщо УКРАЇНСЬКИЙ троживлення. вони не перебувають під контролем або не проінструктовані про 4. Не допускайте контакту металевих предметів із вилкою шнура жив- використання...
  • Page 17 11. Позначка мінімального рівня води ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТЕРМОПОТА 5. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ 12. Роз’ є м для мережного шнура Під час кип’ятіння води забороняється: УСУНЕННЯ НАКИПУ 13. Вилка відкривати кришку; Під час експлуатації на внутрішній поверхні термопота можуть відкла- 14. Шнур живлення торкатися...
  • Page 18 6. Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду, прямо або по- на сайті https://centek.ru/servis. настройку приладу на дому у власника. бічно завдану продукцією ТМ CENTEK людям, домашнім тваринам, майну Продукція має сертифікат відповідності: 4. Випадки, на які гарантія не поширюється: споживача...
  • Page 19: Safety Precautions

    Non-observance of this precaution may result in electric 17. Special instructions for transportation (shipment) and sale: none. Thank You for purchasing a CENTEK brand product. shock, short circuit or fire. 18. Should You decide to transfer the appliance to another person, please We guarantee flawless function of this item, 6.
  • Page 20: Operation

    14. Power cable DRY OPERATION SAFETY increasing the noise level of the appliance. The dry operation safety also 15. Jack This automatic shutdown function is tripped in the following cases to works more effectively if the thermopot is free from scale. The amount 16.
  • Page 21 The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the mesh screens, blades, flasks, plates, supports, grilles, spits, hoses, tubes, appliance has malfunctions, apply to the CENTEK TM Authorized Service buyer fails to provide the abovementioned documents or if the information brushes, nozzles, dust collectors, filters, smell absorbers);...
  • Page 22 The Manufacturer reserves the right to change the design and specifications of the appliance without prior notice.

This manual is also suitable for:

Ct-0081

Table of Contents