Page 1
FRANÇAIS Instructions d’assemblage du jeu de tuyaux de descente ┐╠Â╚ Notes : 1. Si vous n’avez besoin que de tuyaux de descente à l’avant ou à l’arrière de la serre, vous pouvez utiliser le bouchon J04 pour boucher le trou de la gouttière à l’autre extrémité.
Page 2
ENGLISH Downpipe Set Assembly Instruction ┐╠Â╚ Notes : 1. If you only need downpipes on the front or the back of the greenhouse, you can use J04 to plug the gutter hole on the other end. 2. You can cut the pipes yourself according to the different greenhouse eaveheights.
Page 3
DEUTSCH Aufbauanleitung für das Regenrinnenset ┐╠Â╚ Hinweise: 1. Wenn Sie nur an der Vorder- oder der Hinterseite Regenfallrohre anbringen möchten, können Sie J04 benutzen, um die Regenabläufe am anderen Ende zu verschließen. 2. Sie können die Rohre selbst je nach Traufhöhe des Gewächshauses zuschneiden.
Page 4
ESPAÑOL Instrucciones de montaje del juego de bajante ┐╠Â╚ Notas: 1. Si solo necesita bajantes en la parte delantera o trasera del invernadero, puede usar J04 para tapar el orificio del canalón. el otro extremo. 2. Puedes cortar los tubos tú mismo según las diferentes alturas del invernadero.
Page 5
ITALIANO Istruzioni per il montaggio del set di pluviali ┐╠Â╚ Note: 1. Se avete bisogno dei pluviali solo nella parte anteriore o posteriore della serra, potete utilizzare il tappo J04 per tappare il foro del pluviali della grondaia sull’altra estremità. 2.
Page 6
POLSKI Instrukcja montażu zestawu rur spustowych ┐╠Â╚ Uwagi: 1. Jeśli rury spustowe są potrzebne tylko z przodu lub z tyłu szklarni, można użyć J04 do zatkania otworu rynny na drugim końcu. 2. Rury można przyciąć samodzielnie zgodnie z różnymi wysokościami okapu szklarni.
Page 7
PORTUGUÊS Instruções de montagens dos tubos de queda ┐╠Â╚ Nota: 1. Se só precisar de tubos de queda na parte da frente ou de trás da estufa, pode utilizar a tampa J04 para tapar o orifício da caleira na outra extremidade. 2.
Need help?
Do you have a question about the 45246 and is the answer not in the manual?
Questions and answers