Dometic TwinBoost4000 Operating Manual

Dometic TwinBoost4000 Operating Manual

Lpg combi heater
Hide thumbs Also See for TwinBoost4000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LPG COMBI HEATERS
TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H, TwinBoost8000H
LPG Combi Heater
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LPG-Kombi-Heizgerät
DE
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chauffage combiné GPL
FR
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calentador combinado de GLP
ES
Instrucciones de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aquecedor combinado de GPL
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Riscaldatore combinato a GPL
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lpg-combiverwarming
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
LPG-kombinationsvarmer
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
LPG Combi-värmare
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
LPG-kombivarmer
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nestekaasutoiminen yhdistelmälämmitin
FI
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Łączony ogrzewacz gazowy
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kombinovaný LPG ohrievač
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kombinovaný ohřívač na LPG
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
HEATING
HU
HR
TR
SL
RO
BG
ET
EL
LT
LV
IS
Folyékony PB gáz kombinált fűtőberendezés
Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
LPG kombinirani grijač
Upute za rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
LPG Kombi Isıtıcı
İşletme Kılavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kombinirani grelnik na utekočinjen naftni plin
Navodila za uporabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Încălzitor combinat GPL
Manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Комбиниран газов нагревател
Ръководство за работа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
LPG kombikütteseade
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Συνδυαστικός θερμαντήρας LPG
Εγχειρίδιο χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
LPG kombinuotasis šildytuvas
Naudojimo vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sašķidrinātas naftas gāzes (LPG) kombinētais
sildītājs
Lietošanas rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Hitarasamstæða með fljótandi jarðolíugasi
Notendahandbók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TwinBoost4000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dometic TwinBoost4000

  • Page 1 HEATING LPG COMBI HEATERS TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H, TwinBoost8000H LPG Combi Heater Folyékony PB gáz kombinált fűtőberendezés Operating manual ......6 Használati útmutató...
  • Page 2 © 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual...
  • Page 3 x > 50 cm 21 21 > 50 cm 21 21 21 21 4445103145...
  • Page 4 21 21 13:51 C° F° 21 21 RESET 21 21 21 21 21 21 21 21 12:32 16:32 16:32 16:45 13:51 12:32 16:32 16:32 16:45 4445103145...
  • Page 5 < 0 °C 15 A 10 l 10 l ERROR ERROR ERROR ERROR 10 l 10 l 10 l ERROR WARNING WARNING WARNING 4445103145...
  • Page 6: Explanation Of Symbols

    This product manual, including • Defective devices must not be used. the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. • Do not use the device near flammable fluids. •...
  • Page 7: Using The Device

    Use for purposes other than those described in this manual and drain valve has released, see fig. h, page 5. Dometic reserves the right to change product appearance and product If the vehicle is not used during the frost period, the water heater must be specifications.
  • Page 8: Troubleshooting

    3. Check if water heater is filled with water. contact your retailer or the manufacturer's branch in your country 4. Refill with water if water was missing. (see dometic.com/dealer). 5. Restart water heater. For repair and warranty processing, please include the following docu- 6.
  • Page 9: Technical Data

    19.12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7.93 dBm, Bluetooth LE: 5.93 dBm Inspection/certification The radio equipment of TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H and TwinBoost8000H complies with the requirements of the directive 2014/53/EU. You can find the Declaration of Conformity of the device on documents.dometic.com.
  • Page 10: Erläuterung Der Symbole

    Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können – Evakuieren Sie alle Personen aus dem Fahrzeug. Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. – Schließen Sie die Gasflaschen von außen. – Lassen Sie das gesamte Gassystem von einer qualifi- zierten Fachkraft überprüfen und, falls erforderlich,...
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Warmwasserbereiter entleeren ➤ Wenn die Temperatur im Fahrzeuginneren unter 0 °C liegt: Stellen Sie Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts sicher, dass sich das Sicherheits- und Ablassventil geöffnet hat, siehe und dessen technische Daten zu ändern.
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Fehlercode-Tabelle Das Display zeigt bis zu 4 Fehlercodes und Warnungen an. ➤ Reinigen Sie das Gerät gemäß Abb. j, Seite 5. 1. Durch die Fehlercodes blättern: siehe Abb. l, Seite 5. ➤ Verwenden Sie zur Reinigung und Desinfektion niemals chlorhaltige 2.
  • Page 13: Garantie

    Warmwasserbe- sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung reitung wieder betriebsbereit ist. des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Nur TwinBoost Warnung zurücksetzen. Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag fol- 6000H, TwinBoost Das Gerät wird nun nur noch mit Gas...
  • Page 14: Technische Daten

    19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm, Bluetooth LE: 5,93 dBm Prüfung/Zertifikat Die Funkanlagen der Geräte TwinBoost 4000, TwinBoost 6000, Twin- Boost 6000H und TwinBoost 8000H erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU. Sie finden die EU-Konformitätserklärung des Geräts auf documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 15: Signification Des Symboles

    à jour. – Évacuez toutes les personnes du véhicule. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. – Fermez les bouteilles de gaz de l’extérieur.
  • Page 16: Usage Conforme

    • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. ➤ Procédez comme indiqué sur la fig. g, page 4. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Vidage du chauffe-eau ➤ Si la température intérieure du véhicule est inférieure à 0 °C : assurez- Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Tableau des codes d’erreur ➤ Nettoyez l’appareil conformément à la fig. j, page 5. L’écran affiche jusqu’à 4 codes d’erreur et avertissements. 1. Faire défiler les codes d’erreur : voir fig. l, page 5. ➤ N’utilisez jamais de détergents contenant du chlore à des fins de net- 2.
  • Page 18: Mise Au Rebut

    La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, le chauffage de l’eau soit à nouveau contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir opérationnel. dometic.com/dealer). TwinBoost 6000H, Acquittez l’avertissement. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre TwinBoost 8000H L’appareil ne fonctionne plus qu’au gaz.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Bluetooth : 7,93 dBm, Bluetooth LE : 5,93 dBm Contrôle/certification Les équipements radio des systèmes TwinBoost 4000, TwinBoost 6000, TwinBoost 6000H et TwinBoost 8000H sont conformes aux exigences de la directive 2014/53/UE. Vous trouverez la déclaration de conformité de l’appareil sur documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 20: Explicación De Los Símbolos

    Abra las ventanas y las puertas. nada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el pro- – Evacue a todas las personas del vehículo. ducto, visite la página documents.dometic.com. – Cierre las bombonas de gas desde el exterior. –...
  • Page 21: Uso Adecuado

    Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones vaciará el calentador. ➤ Proceda como se indica en fig. g, página 4. Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificacio- nes del producto. Vaciado del calentador de agua El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por cualquier lesión o...
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Tabla de códigos de error La pantalla muestra hasta 4 códigos de error y advertencias. ➤ Limpie el aparato como se indica en fig. j, página 5. 1. Desplácese por los códigos de error: véase fig. l, página 5. ➤...
  • Page 23: Gestión De Residuos

    (visite dometic.com/dealer). funcionar de nuevo. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos TwinBoost 6000H y Restablezca la advertencia.
  • Page 24: Datos Técnicos

    Bluetooth: 7,93 dBm, Bluetooth LE: 5,93 dBm Inspección/certificación El equipo radioeléctrico del TwinBoost 4000, el TwinBoost 6000, el TwinBoost 6000H y el TwinBoost 8000H cumple los requisitos de la directiva 2014/53/UE. Encontrará la declaración de conformidad del dispositivo en documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 25: Explicação Dos Símbolos

    Para consultar as informações atualizadas do produto, visite – Feche as botijas de gás a partir do lado de fora. documents.dometic.com. – Solicite a verificação e, se necessário, a reparação de todo o sistema de gás por pessoal qualificado.
  • Page 26: Utilização Adequada

    água. manual ➤ Proceda de acordo com a fig. g, página 4. A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Esvaziar o aquecedor de água ➤ Se a temperatura no interior do veículo for inferior a 0 °C: certifique-se O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuí-...
  • Page 27: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Tabela de código de erro O monitor mostra até quatro códigos de erro e avisos. ➤ Limpe o aparelho de acordo com a fig. j, página 5. 1. Percorrer os códigos de erro: consulte a fig. l, página 5. ➤...
  • Page 28 (ver para que a temperatura interior dometic.com/dealer). aumente e o aquecedor de água esteja novamente operacional. Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os...
  • Page 29: Dados Técnicos

    Bluetooth LE: 5,93 dBm Inspeção/certificação O equipamento de rádio do TwinBoost 4000, TwinBoost 6000, TwinBoost 6000H e TwinBoost 8000H está em conformidade com os requisitos da diretiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade do seu aparelho está disponível em documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 30: Spiegazione Dei Simboli

    Per informazioni aggiornate sul prodotto, si – Chiudere le bombole di gas dall’esterno. prega di visitare il sito documents.dometic.com. – Far controllare e, se necessario, riparare l’intero impianto del gas da personale qualificato.
  • Page 31: Impiego Dell'apparecchio

    Riempimento del riscaldatore dell’acqua Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del pro- Se la temperatura interna è inferiore a 0 °C, riscaldare prima l’abitacolo dotto.
  • Page 32: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Tabella dei codici di errore Il display visualizza fino a 4 codici di errore e avvisi. ➤ Pulire l’apparecchio secondo la fig. j, pagina 5. 1. Scorrere i codici di errore: vedere la fig. l, pagina 5. ➤...
  • Page 33: Garanzia

    Paese (vedi dometic.com/dealer). pronto per il funzionamento. Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la Solo Resettare l’avviso.
  • Page 34: Specifiche Tecniche

    19,22 dBm (802.11g), 18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm, Bluetooth LE: 5,93 dBm Ispezione/certificazione L’apparecchiatura radio di TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H e TwinBoost8000H soddisfa i requisiti della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità dell’apparecchio è disponibile al sito documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 35: Verklaring Van De Symbolen

    Evacueer alle personen uit het voertuig. richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en – Sluit de gasflessen van buitenaf. updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. – Laat de volledige gasinstallatie controleren en indien nodig repareren door gekwalificeerd personeel.
  • Page 36: Beoogd Gebruik

    ➤ Ga te werk volgens afb. g, pagina 4. Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. Boiler legen ➤ Als de temperatuur in het voertuig onder 0 °C is: controleer of de vei-...
  • Page 37: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Foutcodetabel Het display toont max. 4 foutcode en waarschuwingen. ➤ Reinig het toestel in overeenstemming met afb. j, pagina 5. 1. Door de foutcodes bladeren: zie afb. l, pagina 5. ➤ Gebruik nooit reinigingsmiddelen die chloor bevatten voor de reini- 2.
  • Page 38 (zie dometic.com/dealer). Alleen Reset de waarschuwing. Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie de volgende docu- TwinBoost6000H, Toestel werkt nu alleen op gas.
  • Page 39: Technische Gegevens

    18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm Bluetooth LE: 5,93 dBm Inspectie/certificering De radio-uitrusting van TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H en TwinBoost8000H voldoet aan de vereisten van richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van overeenstemming van uw apparaat is te vinden op documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 40: Forklaring Af Symboler

    Der tages forbehold for • Anvend kun apparatet, hvis huset og ledningerne er ube- eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformati- skadigede. oner. •...
  • Page 41: Korrekt Brug

    ➤ Fortsæt iht. fig. g, side 4. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og pro- duktspecifikationer. Tømning af vandvarmeren Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader på pro- ➤...
  • Page 42: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse Fejlkode Afhjælpning ➤ Rengør apparatet iht. fig. j, side 5. Kontrollér batterispændingen, og sammenlign den med ind- stillingen for underspænding. ➤ Brug aldrig rengøringsmidler, der indeholder klor til rengøring og 2. Oplad batteriet. desinfektion. 3. Tilslut batteriet til vekselspænding. ➤...
  • Page 43 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kontakte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 44: Tekniske Data

    18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm, Bluetooth LE: 5,93 dBm Inspektion/certificering Radioudstyret i TwinBoost 4000, TwinBoost 6000, TwinBoost 6000H og TwinBoost 8000H er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Du kan finde overensstemmelseserklæringen til produktet på documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 45 Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök – Evakuera alla personer från fordonet. documents.dometic.com. – Stäng gasflaskorna utifrån. – Låt behörig personal kontrollera och vid behov repa- Symbolförklaring...
  • Page 46: Ändamålsenlig Användning

    Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvis- ➤ Följ anvisningarna i bild g, sida 4. ning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifi- Tömma vattenvärmaren kationer. ➤ Om temperaturen inuti fordonet är under 0 °C: kontrollera att säker- Tillverkaren tar inget ansvar för personskador eller produktskador till följd...
  • Page 47: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel Felkod Åtgärd ➤ Rengör apparaten i enlighet med bild j, sida 5. Kontrollera batterispänningen och jämför med inställningen för underspänning. ➤ Använd aldrig rengöringsmedel som innehåller klorin vid rengöring 2. Ladda batteriet. och desinficering. 3. Anslut fordonet till växelström. ➤...
  • Page 48 Garanti om efter service. Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller till- verkarens avdelningskontor i ditt land (se dometic.com/dealer) om pro- dukten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten: •...
  • Page 49: Tekniska Data

    Tekniska data TwinBoost4000 TwinBoost6000H TwinBoost6000 TwinBoost8000H Isolationsklass IPX1 Värmeeffekt 4 000 W 4 000 W 6 000 W 6 000 W (1800 W elektrisk) (1800 W elektrisk) Nominell ingångsspänning 12 Vg 12 Vg 12 Vg 12 Vg 230/240 Vw, 50/60 Hz 230/240 Vw, 50/60 Hz Område ingångsspänning...
  • Page 50 • Bruk kun apparatet hvis du er sikker på at huset og kablene ledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. er uskadde. • Defekte apparater må ikke brukes.
  • Page 51: Forskriftsmessig Bruk

    • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen ➤ Fortsett i samsvar med fig. g, side 4. Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og pro- duktspesifikasjoner. Tømme varmtvannsberederen ➤ Hvis temperaturen inne i kjøretøyet er under 0 °C: Pass på at sikker- Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for noen personskade eller skade...
  • Page 52: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold Feilkodetabell Displayet viser opptil fire feilkoder og advarsler. ➤ Rengjør enheten i henhold til fig. j, side 5. 1. Bla gjennom feilkodene: se fig. l, side 5. ➤ Bruk aldri rengjøringsmidler som inneholder klor til rengjøring og des- 2.
  • Page 53 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt, ta kontakt med for- handleren eller produsentens filial i landet (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: •...
  • Page 54: Tekniske Spesifikasjoner

    WiFi: 19,14 dBm (802.11b), 19,22 dBm (802.11g), 18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm Bluetooth LE: 5,93 dBm Inspeksjon/sertifisering Radioutstyret til TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H og TwinBoost8000H overholder kravene i direktivet 2014/53/EU. Du finner samsvarserklæringen for enheten på documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 55: Symbolien Selitykset

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheis- missa ei ole vaurioita. dokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. • Viallisia laitteita ei saa käyttää. •...
  • Page 56: Laitteen Käyttö

    • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen men. ➤ Katso ohjeet: kuva g, sivulla 4. Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. Vedenlämmittimen tyhjennys Valmistaja ei ole vastuussa vammoista tai tuotevahingoista, jotka johtuvat ➤ Jos ajoneuvon sisälämpötila on alle 0 °C: varmista, että varo- ja tyhjen- pakkasesta ja siitä, ettei käyttäjä...
  • Page 57: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito Virhekooditaulukko Näytöllä näkyy enintään 4 virhekoodia ja varoitusta. ➤ Puhdista laite, ks. kuva j, sivulla 5. 1. Selaa virhekoodeja: katso kuva l, sivulla 5. ➤ Älä ikinä käytä klooria sisältäviä puhdistusaineita puhdistukseen ja 2. Nollaa virhekoodit: katso kuva m, sivulla 5. desinfiointiin.
  • Page 58 Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä...
  • Page 59: Tekniset Tiedot

    Radiotaajuinen lähtöteho WiFi: 19,14 dBm (802.11b), 19,22 dBm (802.11g), 18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm Bluetooth LE: 5,93 dBm Tarkastus/sertifikaatti Laitteiden TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H ja TwinBoost8000H radiolaite noudattaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. Löydät laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen osoitteesta documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 60: Objaśnienie Symboli

    – Otworzyć okna i drzwi. i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze zna- leźć na stronie documents.dometic.com. – Ewakuować wszystkie osoby z pojazdu. – Zamknąć z zewnątrz butle z gazem.
  • Page 61: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Opróżnianie podgrzewacza wody Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji ➤ Jeżeli temperatura wewnątrz pojazdu jest niższa niż 0°C, upewnić się, produktu. że otwarty został zawór bezpieczeństwa i spustowy, patrz Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała...
  • Page 62: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja Tabela kodów błędów ➤ Czyścić urządzenie zgodnie z rys. j, strona 5. Wyświetlacz pokazuje do 4 kodów błędów i ostrzeżeń. 1. Przewijanie kodów błędów: patrz rys. l, strona 5. ➤ Do czyszczenia i dezynfekcji nigdy nie używać detergentów zawiera- 2.
  • Page 63 Zresetować ostrzeżenie. uszkodzenia produktu należy skontaktować się z jego sprzedawcą lub TwinBoost6000H Urządzenie jest obecnie zasilane wyłącz- z oddziałem producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). i TwinBoost8000H: nie gazem. W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz Odłączenie lub przerwa- 2.
  • Page 64: Dane Techniczne

    19,22 dBm (802.11g), 18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm, Bluetooth LE: 5,93 dBm Kontrole/certyfikaty Sprzęt radiowy urządzeń TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H i TwinBoost8000H spełnia wszystkie wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności dla urządzenia można znaleźć na stronie documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 65: Vysvetlenie Symbolov

    Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumen- tácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese • Nepoužívajte zariadenie v blízkosti horľavých kvapalín. documents.dometic.com. • Nepoužívajte zariadenie bez namontovaných teplovzduš- ných rozvodov.
  • Page 66: Používanie V Súlade S Určením

    účely než na účely opísané v návode vypustí. ➤ Postupujte podľa obr. g, strane 4. Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických para- metrov výrobku. Vyprázdnenie ohrievača vody Výrobca odmieta zodpovednosť za akékoľvek zranenia alebo poškodenia ➤...
  • Page 67: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba Tabuľka kódov chýb Displej zobrazí až 4 kódy chyby a varovania. ➤ Vyčisťte zariadenie podľa obr. j, strane 5. 1. Prechádzanie cez kódy chýb: pozri obr. l, strane 5. ➤ Na čistenie a dezinfekciu nikdy nepoužívajte prípravky s obsahom 2.
  • Page 68 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri dometic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, k zaslanému produktu musíte priložiť nasledujúce dokumenty: •...
  • Page 69: Technické Údaje

    WiFi: 19,14 dBm (802.11b), 19,22 dBm (802.11g), 18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm, Bluetooth LE: 5,93 dBm Skúška/certifikát Rádiové zariadenie modelov TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H a TwinBoost8000H spĺňa požiadavky smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode k zariadeniu nájdete na stránke documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 70: Vysvětlení Symbolů

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace • Přístroj používejte za předpokladu, že jsou kryt přístroje může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. a kabely nepoškozené. • Vadné přístroje se nesmí používat.
  • Page 71: Použití Přístroje

    • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Pokud se vozidlo v období mrazů nepoužívá, je třeba ohřívač vody vypus- Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace tit. výrobku. ➤ Postupujte podle obr. i, strana 5.
  • Page 72: Odstraňování Poruch A Závad

    Odstraňování poruch a závad Chybový Náprava kód Postup v případě úniku plynu (zápach plynu) Zkontrolujte, zda je otevřeno okno nad krytem (je-li k dispozici). ➤ Vyhněte se zdrojům vznícení. Okamžitě uhaste veškerý otevřený 2. Pokud je okno otevřené, zavřete jej a přístroj znovu spusťte. 3.
  • Page 73 18,96 dBm (802.11n20); 19,12 dBm (802.11n40); Bluetooth: 7,93 dBm; Bluetooth LE: 5,93 dBm Zkouška/certifikát Rádiové vybavení přístrojů TwinBoost 4000, TwinBoost 6000, TwinBoost 6000H a TwinBoost 8000H splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Pro- hlášení o shodě pro zařízení najdete na documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 74: Szimbólumok Magyarázata

    és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhat- nak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: • A készüléket tilos tűzveszélyes folyadékok közelében documents.dometic.com. használni. • Ne használja a készüléket felszerelt meleg levegő vezető- Szimbólumok magyarázata...
  • Page 75: Rendeltetésszerű Használat

    ➤ A következő módon járjon el: g. ábra, 4. oldal. • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának A vízmelegítő kiürítése módosítására vonatkozó jogát. ➤ Ha a jármű belsejének hőmérséklete 0 °C alatt van: győződjön meg A gyártó...
  • Page 76: Tisztítás És Karbantartás

    3. Állítsa vissza a figyelmeztetéseket, lásd: n. ábra, 5. oldal. Tisztítás és karbantartás Vagy a gomb 3 másodpercig történő lenyomva tartásával kikap- ➤ A készüléket a következőknek megfelelően tisztítsa: csolhatja a rendszert. j. ábra, 5. oldal. ➤ Soha ne használjon klórtartalmú tisztítószereket a tisztításhoz és a fer- Hibakód Megoldás tőtlenítéshez.
  • Page 77 újraindítani. Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: •...
  • Page 78: Műszaki Adatok

    19,22 dBm (802.11g), 18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm, Bluetooth LE: 5,93 dBm Vizsgálat/tanúsítvány A TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H és TwinBoost8000H készülékek rádióberendezése megfelel a 2014/53/EU előírások követel- ményeinek. A készülék megfelelőségi nyilatkozatát a documents.dometic.com honlapon találhatja meg. 4445103145...
  • Page 79: Objašnjenje Simbola

    Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju • Koristite uređaj samo ako ste sigurni da kućište i kabeli nisu može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu posjetite documents.dometic.com. oštećeni. • Neispravni uređaji se ne smiju koristiti.
  • Page 80: Namjenska Uporaba

    Ako je temperatura unutarnjeg prostora niža od 0 °C, prvo zagrijte unutar- nji prostor uređajem. U suprotnom će se sigurnosni i ispusni ventil otvoriti Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. i ispraznit će grijač vode. Proizvođač ne preuzima odgovornost ni za kakve ozljede ili štetu na proi- ➤...
  • Page 81: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Kod greške Rješenje ➤ Očistite uređaj sukladno sl. j, stranica 5. Provjerite napon akumulatora i usporedite ga s postavkom podnapona. ➤ Za čišćenje i dezinfekciju nikada nemojte koristiti deterdžente koji 2. Napunite akumulator. sadrže klor. 3. Priključite vozilo na izvor izmjeničnog napajanja. ➤...
  • Page 82: Odlaganje U Otpad

    Jamstvo Primjenjuje se zakonom propisano jamstveno razdoblje. Ako je proizvod neispravan, molimo obratite se trgovcu na malo ili podružnici proizvođača u vašoj državi (vidi dometic.com/dealer). Za potrebe popravaka i obrade jamstva, pri slanju proizvoda priložite slje- deće dokumente: •...
  • Page 83: Tehnički Podaci

    19,22 dBm (802.11g), 18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm Bluetooth LE: 5,93 dBm Ispitivanje/certifikacija Radijska oprema TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H i TwinBoost8000H sukladna je zahtjevima direktive 2014/53/EU. Izjavu o sukladnosti uređaja možete pronaći ćete na web-mjestu documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 84: Sembollerin Açıklaması

    Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan • Arızalı cihazlar kullanılmamalıdır. dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için, lütfen bakınız documents.dometic.com. • Cihazı yanıcı sıvıların yakınında kullanmayın. •...
  • Page 85: Cihaz Kullanımı

    • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında Uzun bir süre kullanmadıktan sonra çalıştırma Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. 1. Davlumbazı kontrol edin, kapağı ve her türlü pisliği (örneğin yapraklar, örümcek ağları vb.) temizleyin.
  • Page 86: Arıza Giderme

    Arıza Giderme Hata Giderilmesi kodu Gaz kaçağı durumunda yapılacaklar (gaz kokusu) Davlumbazın üstündeki pencerenin açık olup olmadığını kont- ➤ Ateşleme kaynaklarından kaçının. Tüm çıplak alevleri derhal söndürün. rol edin (eğer varsa). 2. Pencere açıksa pencereyi kapatın ve cihazı yeniden başlatın. Elektrik düğmelerini veya radyo ya da cep telefonu gibi cihazları...
  • Page 87: Teknik Bilgiler

    Yasal garanti süresi geçerlidir. Ürün kusurluysa lütfen satıcınızla veya üreti- • Talebinizin nedeni veya hatanın açıklanması cinin ülkenizdeki şubesiyle iletişime geçin (bkz. dometic.com/dealer). Kendi kendine onarımın veya profesyonel olmayan onarımın güvenlikle Onarım ve garanti işlemleri için, ürünü aşağıdaki dokümanlarla birlikte ilgili sonuçları...
  • Page 88: Razlaga Simbolov

    škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in • Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih tekočin. posodobitev priročnika, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najno- vejše informacije o izdelku obiščite documents.dometic.com. • Naprave ne uporabljajte brez nameščenih kanalov za topli zrak.
  • Page 89: Uporaba Naprave

    ➤ Če je temperatura v vozilu pod 0 °C: preverite, ali se je varnostni in Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izpustni ventil sprožil, glejte sl. h, stran 5.
  • Page 90: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Koda Odpravljanje napake Postopek v primeru puščanja plina (vonj po plinu) Preverite, ali je okno nad okrovom odprto (če je na voljo). ➤ Preprečite vire vžiga. Takoj ugasnite ves odprt ogenj. 2. Če je okno odprto, ga zaprite in napravo znova zaženite. 3.
  • Page 91: Tehnični Podatki

    Wi-Fi: 19,14 dBm (802.11b); 19,22 dBm (802.11g); 18,96 dBm (802.11n20); 19,12 dBm (802.11n40); Bluetooth: 7,93 dBm; Bluetooth LE: 5,93 dBm Pregled/certifikat Radijska oprema naprav TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H in TwinBoost8000H je skladna z zahtevami direktive 2014/53/EU. Izjavo o skladnosti za napravo najdete na documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 92: Instrucţiuni De Siguranţă

    Nu fumaţi. tele și documentația aferentă pot fi supuse modificărilor și actualizărilor. Pentru informații actualizate – Deschideţi uşile şi ferestrele. despre produs, vizitați documents.dometic.com. – Evacuaţi toate persoanele din autovehicul. – Închideţi buteliile de gaz din partea exterioară. Explicația simbolurilor –...
  • Page 93: Destinaţia De Utilizare

    • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Golirea încălzitorului de apă Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile ➤ În cazul în care temperatura din interiorul vehiculului este sub produsului. 0 °C: asiguraţi-vă că supapa de siguranţă şi de golire a fost eli- Producătorul nu îşi asumă...
  • Page 94: Curăţarea Şi Întreţinerea

    Curăţarea şi întreţinerea Tabel cu codurile de eroare Ecranul indică până la 4 coduri de eroare şi avertismente. ➤ Curăţaţi aparatul conform indicaţiilor din fig. j, pagină 5. 1. Derulaţi printre codurile de eroare: consultaţi fig. l, pagină 5. ➤ Nu folosiţi niciodată detergenţi cu conţinut de clor pentru cură- 2.
  • Page 95 Se aplică termenul de garanţie legal. În cazul în care produsul este tura interioară să crească şi încăl- defect, vă rugăm să contactaţi sucursala distribuitorului sau produ- zirea apei să fie din nou gata de cătorului din ţara dvs. (consultaţi dometic.com/dealer) sau comerci- utilizare. antul dvs. cu amănuntul. Numai 1.
  • Page 96: Date Tehnice

    WiFi: 19,14 dBm (802.11b), 19,22 dBm (802.11g), 18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm, Bluetooth LE: 5,93 dBm Inspecţie/certificare Echipamentele radio ale TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H şi TwinBoost8000H respectă cerinţele directivei 2014/53/UE. Declaraţia de conformitate a dispozitivului o găsiţi pe documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 97: Значение На Символите

    – Отворете прозорците и вратите. документация, подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете – Всички излезте от автомобила. documents.dometic.com. – Затворете газовата бутилка отвън. – Цялата газова система трябва да бъде проверена и, Значение на символите...
  • Page 98: Използване По Предназначение

    ➤ Действайте според фиг. g, стр. 4. • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид Изпразване на нагревателя за вода и спецификациите на продукта. ➤ Ако температурата вътре е под 0 °C: уверете се, че предпазния и...
  • Page 99: Почистване И Поддръжка

    Почистване и поддръжка Таблица за кодовете за грешки Дисплеят показва до 4 кода за грешка и предупреждения. ➤ Почистете уреда според фиг. j, стр. 5. 1. За прелистване на кодовете за грешка: виж фиг. l, стр. 5. ➤ Никога не използвайте за почистване и дезинфекция средства, 2.
  • Page 100 Гаранция Важи гаранционният срок, определен от закона. Ако продуктът е дефе- ктен, моля свържете се с търговеца или с филиала на производителя във Вашата страна (виж dometic.com/dealer). За обработката на гаранцията и ремонта, моля приложете следните документи, когато изпращате продукта: •...
  • Page 101: Технически Данни

    18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm, Bluetooth/LE: 5,93 dBm Инспекция/сертифициране Радиосъоръжението на TwinBoost 4000, TwinBoost 6000, TwinBoost 6000H и TwinBoost 8000H отговаря на изискванията на Директива 2014/53/ЕС. Можете да намерите Декларацията за съответствие на устройството на documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 102 • Ärge kasutage seadet tuleohtlike vedelike läheduses. muud vara. Toote tootejuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi ning nendega seotud dokumentatsiooni, või- dakse muuta ja uuendada. Värskeima tooteteabe leiate veebisaidilt documents.dometic.com. • Ärge kasutage seadet ilma soojaõhukanaliteta. •...
  • Page 103: Seadme Kasutamine

    Kui sõidukit ei kasutata külmumise ajal, tuleb veesoojendi tühjendada. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. ➤ Tegutsege järgmise kohaselt: joonis i, lehekülg 5. Tootja ei vastuta mis tahes külmumisest tingitud vigastuste ega toote kah- Käivitamine pärast pikka kasutult seismist...
  • Page 104 Tõrkeotsing Veakood Kõrvaldamine Kontrollige, et paneeli kohal olev aken on avatud (kui on ole- Tegevus gaasilekke korral (gaasi lõhn) mas). ➤ Vältige süüteallikaid. Kustutage kohe kõik lahtised leegid. 2. Kui aken oli avatud, sulgege aken ja taaskäivitage seade. 3. Kui aken oli suletud, järgige vaikimisi protseduuri (vt juhendi Ärge kasutage elektrilüliteid ega -seadmeid, nagu raadio või mobiilte- tagaküljelt).
  • Page 105: Tehnilised Andmed

    Raadiosignaali väljundvõimsus WiFi: 19,14 dBm (802.11b); 19,22 dBm (802.11g); 18,96 dBm (802.11n20); 19,12 dBm (802.11n40); Bluetooth: 7,93 dBm; Bluetooth LE: 5,93 dBm Ülevaatus/sertifikaat TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H ja TwinBoost8000H raadioseadmed vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. Seadme vasta- vusdeklaratsiooni leiate aadressilt documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 106: Επεξήγηση Των Συμβόλων

    συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών – Κλείστε τους κυλίνδρους αερίου από το εξωτε- εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμένες πληρο- φορίες προϊόντος, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com. ρικό. – Αναθέστε τον έλεγχο όλου του συστήματος...
  • Page 107: Προβλεπόμενη Χρήση

    Αν η θερμοκρασία εσωτερικού είναι κάτω από 0 °C, θερμάνετε φονται σε αυτό το εγχειρίδιο πρώτα το εσωτερικό με τη συσκευή. Διαφορετικά, θα ανοίξει η βαλ- Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των βίδα ασφαλείας και αποστράγγισης και θα αποστραγγίσει τον θερ- προδιαγραφών του προϊόντος.
  • Page 108: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    ➤ Αντικαταστήστε τις χαλασμένες ασφάλειες συνεχούς ρεύματος Εκκένωση του θερμαντήρα νερού σύμφωνα με το σχ. k, σελίδα 5. Χρησιμοποιείτε μόνο ασφά- ➤ Αν η θερμοκρασία εντός του οχήματος είναι κάτω από 0 °C: λειες με την ίδια τιμή. Βεβαιωθείτε ότι έχει ενεργοποιηθεί η βαλβίδα ασφαλείας και αποστράγγισης, βλ.
  • Page 109 3. Ελέγξτε την τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος. ράς ή στην αντιπροσωπεία του κατασκευαστή στη χώρα σας Αυτόματη απενεργοποίηση. Η προειδοποίηση για σέρβις (βλέπε dometic.com/dealer). αγνοήθηκε για πολύ μεγάλο διάστημα. ➤ Επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης του κατα- Για τυχόν επισκευή ή αξίωση κάλυψης από την εγγύηση, παρακα- σκευαστή...
  • Page 110: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm, Bluetooth LE: 5,93 dBm Έλεγχος / πιστοποίηση Ο ραδιοεξοπλισμός των TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H και TwinBoost8000H συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Μπορείτε να βρείτε τη Δήλωση Συμμόρφωσης για τη συσκευή σας στον ιστότοπο documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 111: Simbolių Paaiškinimas

    įskaitant nurodymus, rekomendacijas ir įspėjimus, bei susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. • Jei šilto oro kanalai nesumontuoti, prietaiso nenaudokite. Naujausia informacija apie gaminį pateikiama adresu documents.dometic.com. • Jei sugadinamas maitinimo laidas, jį turi pakeisti gaminto- jas, jo techninės priežiūros atstovas arba panašios kvalifi- Simbolių...
  • Page 112: Prietaiso Naudojimas

    Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove ➤ Jei temperatūra transporto priemonės viduje yra žemesnė nei 0 °C: įsi- „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas. tikinkite, kad apsauginis išleidimo vožtuvas atleistas, žr. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už patirtą sužalojimą ar gami- h pav., 5 psl..
  • Page 113: Gedimų Nustatymas Ir Šalinimas

    Gedimų nustatymas ir šalinimas Klaidos Priemonė kodas Veiksmai atsiradus dujų nuotėkiui (pajutus dujų Patikrinkite, ar atidarytas virš gaubto (jei yra) esantis langas. kvapą) 2. Jei atidarytas langas, uždarykite jį ir paleiskite prietaisą iš naujo. ➤ Venkite uždegimo šaltinių. Nedelsdami užgesinkite atvirą liepsną. 3.
  • Page 114: Techniniai Duomenys

    Jei reikalingas remontas ir garantinis aptarnavimas, pristatydami gaminį pateikite šiuos dokumentus: • Kvito kopiją su nurodyta pirkimo data Techniniai duomenys TwinBoost4000 TwinBoost6000H TwinBoost6000 TwinBoost8000H Apsaugos klasė IPX1 Šildymo pajėgumas 4000 W...
  • Page 115 „WiFi“: 19,14 dBm (802.11b), 19,22 dBm (802.11g), 18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), „Bluetooth“: 7,93 dBm, „Bluetooth LE“: 5,93 dBm Patikra / sertifikavimas „TwinBoost4000“, „TwinBoost6000“, „TwinBoost6000H“ ir „TwinBoost8000H“ radijo įranga atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Prietaiso atitikties deklaracija pateikta adresu documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 116: Simbolu Skaidrojums

    • Lietojiet ierīci tikai tad, ja esat pilnīgi droši, ka tās korpuss tostarp norādījumi, vadlīnijas un brīdinājumi, un saistītā dokumentācija var mainīties vai tikt atjaunota. Lai iegūtu jaunāko produkta informāciju, lūdzu, apmeklējiet vietni documents.dometic.com. un vadi nav bojāti. • Bojātas ierīces nedrīkst lietot.
  • Page 117: Ierīces Lietošana

    • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā. ➤ Rīkojieties, kā parādīts att. i, 5. lpp.. Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas. Ražotājs neuzņemas atbildību par sala izraisītām traumām vai produkta Iedarbināšana pēc ilgstoša nelietošanas perioda bojājumiem, kas radušies pamācībā...
  • Page 118 4. Uzpildiet ūdeni, ja tā līmenis ir par zemu. sazinieties ar tirgotāju vai ražotāja filiāli savā valstī (skatiet 5. Pārstartējiet ūdens sildītāju. dometic.com/dealer). 6. Ja ierīce nedarbojas pareizi, sazinieties ar ražotāja atbalsta die- nestu (skatiet šīs rokasgrāmatas pēdējo lappusi). 4445103145...
  • Page 119: Tehniskie Dati

    Radiofrekvenču izejas jauda WiFi: 19,14 dBm (802.11b); 19,22 dBm (802.11g); 18,96 dBm (802.11n20); 19,12 dBm (802.11n40); Bluetooth: 7,93 dBm Bluetooth LE: 5,93 dBm Pārbaude/sertifikācija TwinBoost4000, TwinBoost6000, TwinBoost6000H un TwinBoost8000H radioiekārtas atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Ierīces atbilstības deklarāciju skatiet šeit: documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 120: Tilætluð Notkun

    Aðeins nota tækið ef fullvissa er fyrir því að engar áskiljum okkur rétt til að breyta og uppfæra handbókina og tengd fylgiskjöl, þar á meðal fyrirmæli, leiðbeiningar og viðvaranir. Nýjustu upplýsingar um vöruna er að finna á documents.dometic.com. skemmdir séu á snúrum og húsinu.
  • Page 121: Þrif Og Viðhald

    ➤ Haldið áfram samkvæmt mynd. i, bls. 5. • Notkun í öðrum tilgangi en þeim sem lýst er í þessari handbók Dometic áskilur sér rétt til að breyta útliti og tæknilýsingu vörunnar. Notkun eftir langvarandi notkunarleysi Framleiðandinn tekur enga ábyrgð á meiðslum eða skemmdum á vörunni 1.
  • Page 122 útibú framleiðanda í þínu landi 2. Bíðið í 15 – 30 mínútur þar til tækið hefur kólnað nægilega. (sjá dometic.com/dealer). 3. Athugið hvort vatnshitarinn sé fullur af vatni. Vinsamlegast látið eftirfarandi skjöl fylgja þegar varan er send til viðgerðar 4.
  • Page 123: Tæknilegar Upplýsingar

    19,22 dBm (802.11g), 18,96 dBm (802.11n20), 19,12 dBm (802.11n40), Bluetooth: 7,93 dBm, Bluetooth LE: 5,93 dBm Skoðun/vottun Útvarpsbúnaðurinn í TwinBoost 4000, TwinBoost 6000, TwinBoost 6000H og TwinBoost 8000H uppfyllir kröfur tilskipunarinnar 2014/53/ESB. Þú getur fundið yfirlýsingu um samræmi tækisins á documents.dometic.com. 4445103145...
  • Page 124 YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB • Hemvärnsgatan 15 • SE-17154 Solna • Sweden...

This manual is also suitable for:

Twinboost6000Twinboost6000hTwinboost8000h

Table of Contents