Cross- Die Videos zum Auf- und Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen trainer Abbau sowie FAQ und die Artikelnummer | Name SF-3130 | Carbon P23 Anleitungen zum Down- Klasse loaden findest Du auf Standard EN ISO 20957 unserer Skandika Service Warnhinweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung Seite.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Über- einstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
AUFBAUANLEITUNG AUFBAUANLEITUNG Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, empfehlen wir Ihnen, sich einen Platz mit ausreichend Freiraum und einer flachen Unterlage für die Montage zu suchen. Bitte prüfen Sie anhand der Teileliste, ob alle notwendigen Teile für den Aufbau vorhanden sind. Evtl. sind schon einige Teile vormontiert, um Ihnen den Aufbau zu erleichtern.
Page 5
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 2 Entfernen Sie die Schrauben M8x20 (63), Federscheiben (11) und Unterlegscheiben (10) aus dem vorde- ren Standfuß (60). Befestigen Sie den vorderen Standfuß (60) mit diesen Einzelteilen am Hauptrahmen (20).
Page 6
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 3 Lösen Sie 4 Schrauben M8x20 (12) von den beiden Trittflächen (44) und befestigen Sie diese dann auf den Pedalstützen (38L/R) mit Hilfe der Schrauben (12).
Page 7
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 4 • Ziehen Sie den Feststeller (67) heraus und drehen Sie ihn 90° entgegen dem Uhrzeigersinn, um Laufschiene (64) einklappen zu können. • Lösen Sie die Schrauben M8x16 (76), Federscheiben (11) und Unterlegscheiben (75) aus dem Griff (74). •...
Page 8
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 5 • Schieben Sie die Abdeckungen (24) von unten über die Griffstangen (22L/R). • Befestigen Sie die Griffstangen (22L/R) and den Stangenunterteilen (25L/R) auf jeder Seite mit 2 Schrauben M8x40 (28), 2 Wellscheiben (27) und 2 Muttern (26). •...
Page 9
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 6 • Entfernen Sie die Schrauben M8x20 (12), Federscheiben (11) und Unterlegscheiben (10) aus der Computerstütze (14). • Führen Sie das Handpulskabel (9) durch die Öffnung der Computerstütze (14). • Montieren Sie den Handgriff (4) mit den Schrauben M8x20 (12), Federscheiben (11), Unter- legscheiben (10) und der Abdeckung (13) an der Computerstütze (14).
ZUSAMMENKLAPPEN ZUSAMMENKLAPPEN DES GERÄTES Sie können das Gerät bei Bedarf platzsparend zusammenklappen. Hierzu ziehen Sie den Feststeller (67) heraus und drehen ihn um ca. 90° gegen den Uhrzeiger- sinn. Ziehen Sie den Griff (74) nach oben, bis die Gasdruckfeder (77) vollständig ausgefahren ist und einrastet.
TRANSPORTIEREN / EBENER STAND TRANSPORTIEREN Um das Gerät zu transportieren, drücken Sie den Griff (74) nach unten, bis die Transportrollen (118) am Hauptrahmen (20) den Boden berühren. Wenn die Rollen Bodenkontakt haben, kön- nen Sie das Gerät bequem an den gewünschten Ort transportieren. EBENER STAND Damit das Gerät gerade steht, können Sie die verstellbaren Endkappen (61) am Gerät durch Drehen nachjustieren.
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG Computer-Funktionen: Time (Zeit): Trainingszeit bis 99:59 Minuten:Sekunden. Die Trainingszeit kann auch vorgegeben werden (Countdown). Height/Weight: Größe (cm) und Gewicht (kg) des Benutzers. Speed (Tempo): Trainingstempo bis max. 99,9 km/h (AV = Durchschnitt). RPM: Umdrehungen/Minute (0 - 9999). KPH/MPH: Einheit (Kilometer/Stunde bzw.
Page 13
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG MANUELLER MODUS Drücken Sie ST/SP oder ENTER und geben Sie (sofern gewünscht) Zielvorgaben resp. Werte ein für Time, Dist, Cal bzw. Age (UP/DOWN verändert Werte, ENTER bestätigt diese). Möchten Sie keine Eingaben machen, drü- cken Sie einfach ST/SP und beginnen Sie mit dem Training. Während des Training können Sie den Tretwiderstand mit UP/DOWN verändern.
Page 14
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG KÖRPERFETTMESSUNG (PROGRAMM 14) Um eine Körperfettmessung auszuführen, wählen Sie das Programm 14 aus und geben Sie mit Hilfe von ENTER, UP und DOWN die Daten ein für Geschlecht (Gender), Größe (Height), Gewicht (Weight) und Alter (Age). Drücken Sie ST/SP, um die Messung zu starten - behalten Sie dabei beide Hände auf den Handpulssensoren, damit der Computer die Werte ermitteln kann.
Page 15
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG HRC-MODI (HERZRATENKONTROLLIERTE MODI, PROGRAMME 15-18) Der Computer bietet die Möglichkeit, herzratenkontrollierte Programme auszuwählen. Hierbei können Sie zwi- schen der eigenen Eingabe einer Zielherzfrequenz (Programm 15) oder 60% (Programm 16), 75% (Programm 17) oder 85% (Programm 18) der Maximalherzrate wählen: Wählen Sie das gewünschte Programm mit UP/DOWN aus und drücken Sie ENTER, um Zielwertvorgaben (Programm 15: ZEIT→DISTANZ→KALORIEN→ZIELHERZRATE;...
Page 16
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG WATT-MODUS (PROGRAMM 23) Wählen Sie das Programm 23 aus und geben Sie mit Hilfe von ENTER, UP und DOWN die Daten ein für ZEIT, DISTANZ und WATT. Drücken Sie dann ST/SP, um mit dem Training zu beginnen. Während des Trainings verändert das Gerät automatisch den Widerstand, damit die vorgegebene Wattleistung erreicht werden kann.
Der Computer ist ausgestattet mit einem eingebauten Empfänger für die drahtlose Pulsfrequenz-Übertragung mittels eines optionalen SKANDIKA Brustgurtes (Frequenz: 5,3 kHz). Empfohlene Reichweite: 100 - 150 cm. Möchten Sie Ihre Pulsfrequenz durch den Brustgurt übermitteln lassen, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie sicher, dass die korrekte Batterie (Knopfzelle Typ CR-2032, 3V) im Brustgurt (Transmitter) einge- legt ist.
AUF- UND ABWÄRMEN Auf- und Abwärmen Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Ab- kühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Sie können nun einen Kurs auswählen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training! Carbon P23 4. Skandika auswählen 5. Das Gerät auswählen...
Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Im Zuge ständiger Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de Produktverbesse- Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen,...
Page 24
Cross- Please visit the Skandika Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen trainer Service portal on our Artikelnummer | Name SF-3130 | Carbon P23 website for setup & help Klasse videos, FAQs and downloa- Standard EN ISO 20957 dable instructions. Warnhinweis: Bitte lesen Sie...
SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce risk of injury, read and understand this instruction manual before using the device! This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manual. Read the instruction manual carefully before using this device and keep the instruction manual for future use. SAFETY PRECAUTIONS •...
SET-UP INSTRUCTIONS SET-UP INSTRUCTIONS Before you start assembling, we recommend that you find a place with sufficient free space and a flat surface for assembly. Please check with the parts list whether all the necessary parts for assembly are present. Some parts may already be pre-assembled to make assembly easier.
Page 27
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 2 Remove the M8x20 screws (63), spring washers (11) and washers (10) from the front stand (60). Secure the front stand (60) to the main frame (20) with these parts.
Page 28
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 3 Loosen 4 screws M8x20 (12) from the two pedals (44) and then fix them on the pedal sup- ports (38L/R) using the screws (12).
Page 29
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 4 • Pull out the knob (67) and turn it 90° anticlockwise to be able to fold in the running rail (64). • Loosen the screws M8x16 (76), spring washers (11) and washers (75) from the handle (74). •...
Page 30
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 5 • Slide the covers (24) over the handle bars (22L/R) from below. • Fix the handle bars (22L/R) to the bar bases (25L/R) on each side with 2 screws M8x40 (28), 2 corrugated washers (27) and 2 nuts (26). •...
Page 31
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 6 • Remove the M8x20 screws (12), spring washers (11) and washers (10) from the computer support (14). • Guide the hand pulse cable (9) through the opening in the computer support (14). • Mount the handle (4) to the computer support (14) with the screws M8x20 (12), spring washers (11), washers (10) and the cover (13).
FOLDING FOLDING THE DEVICE If necessary, you can fold the unit to save space. To do this, pull out the knob (67) and turn it anticlockwise by approx. 90°. Pull the handle (74) upwards until the gas strut (77) is fully extended and engages. Fold out: As shown in Figure II, push the handle (74) forward and hold it.
TRANSPORTATION / EVEN STAND TRANSPORTATION To transport the unit, push the handle (74) down until the transport wheels (118) on the main frame (20) touch the ground. When the castors are in contact with the ground, you can com- fortably transport the unit to the desired location. EVEN STAND To ensure that the unit stands straight, you can readjust the adjustable end caps (61) on the unit by turning them.
COMPUTER OPERATION MANUAL COMPUTER OPERATION MANUAL Computer functions: Time: Time up to 99:59 minutes:seconds. You may also preset the training time (countdown). Height/Weight: Height (cm) and weight (kg) of the user. Speed: Training speed up to max. 99.9 km/h (AV = average). RPM: Rounds per minute (0 - 9999).
Page 35
COMPUTER OPERATION MANUAL MANUAL MODE Press ST/SP or ENTER and (if desired) enter targets or values for Time, Dist, Cal or Age (UP/DOWN changes values, ENTER confirms them). If you do not want to make any entries, simply press ST/SP and start the training. During the training you can change the pedalling resistance with UP/DOWN.
Page 36
COMPUTER OPERATION MANUAL BODYFAT MEASUREMENT (PROGRAMME 14) To perform a body fat measurement, select programme 14 and enter the data for sex (Gender), height (Height), weight (Weight) and age (Age) using ENTER, UP and DOWN. Press ST/SP to start the measurement - keep both hands on the hand pulse sensors so that the computer can determine the values.
Page 37
COMPUTER OPERATION MANUAL H.R.C. MODES (PROGRAMMES 15-18) The computer offers the possibility to select heart rate controlled programmes. Here you can choose between entering your own target heart rate (programme 15) or 60% (programme 16), 75% (programme 17) or 85% (pro- gramme 18) of the maximum heart rate: Select the desired programme with UP/DOWN and press ENTER to enter target values (programme 15: TIME→DISTANCE→...
Page 38
COMPUTER OPERATION MANUAL WATT MODE (PROGRAMME 23) Select program 23 and enter the data for TIME, DISTANCE and WATT using ENTER, UP and DOWN. Then press ST/SP to start training. During training, the device automatically changes the resistance so that the specified wattage can be achieved. You can also change the pedaling resistance manually using UP/DOWN.
The computer is equipped with a built-in receiver for the wireless receipt of the pulse freqeuncy with a compa- tible, optionally available SKANDIKA chest-belt (frequency: 5.3 kHz). Recommended range: 100 - 150 cm. If you want to transmit your pulse frequency via chest-belt, follow these instructions: Make sure, the correct battery is inserted into the chest belt (button cell of type CR-2032, 3 volts).
WARM-UP AND COOL-DOWN WARM-UP and COOL-DOWN A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise and a cool-down. Exercise for at least two or preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you may increase the frequency to four or five times per week.
Now tap on OK and return to main menu. You can now choose a course for your exercise (depending on your type of KinoMap account maybe only some free courses). Press Start and begin to exercise! Carbon P23 4. Select Skandika 5. Select the device...
Ask at your council about the respective local disposal sites. In accordance with our policy of continual product impro- For spare parts please contact: service@skandika.de vement, we reserve the right Service centre: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen,...
Page 46
Cross- vidéos de montage et de Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen trainer démontage ainsi que la Artikelnummer | Name SF-3130 | Carbon P23 FAQ et les instructions de Klasse téléchargement sur notre Standard EN ISO 20957 page de service Skandika.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser l’appareil ! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique conformément aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.
Page 48
INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE Avant d‘assembler l‘appareil, nous vous recommandons de chercher un emplacement présentant suf- fisamment d‘espace libre et un support plan pour le montage. Veuillez vérifier à l‘aide de la liste des pièces si toutes les pièces nécessaires au montage sont pré- sentes.
Page 49
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE Retirez les vis M8x20 (63), les rondelles élastiques (11) et les rondelles (10) du pied avant (60). Fixez le pied avant (60) avec ces pièces au cadre principal (20).
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 3 Dévissez 4 vis M8x20 (12) des deux marchepieds (44) et fixez-les ensuite sur les supports de pédales (38L/R) à l‘aide des vis (12).
Page 51
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 4 • Retirez le dispositif de blocage (67) et tournez-le à 90° dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour pouvoir rabattre le rail de roulement (64). • Dévissez les vis M8x16 (76), les rondelles élastiques (11) et les rondelles (75) de la poignée (74).
Page 52
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 5 • Glissez les couvercles (24) par le bas sur les barres de poignée (22L/R). • Fixez les barres de poignée (22L/R) aux parties inférieures des barres (25L/R) de chaque côté avec 2 vis M8x40 (28), 2 rondelles ondulées (27) et 2 écrous (26). •...
Page 53
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 6 • Retirez les vis M8x20 (12), les rondelles élastiques (11) et les rondelles (10) du support de l‘ordinateur (14). • Faites passer le câble de l‘impulsion manuelle (9) par l‘ouverture du support de l‘ordinateur (14). •...
Page 54
PLIAGE PLIAGE DE L‘APPAREIL Si nécessaire, vous pouvez replier l‘appareil pour gagner de la place. Pour ce faire, retirez le dispositif de blocage (67) et tournez-le d‘environ 90° dans le sens inver- se des aiguilles d‘une montre. Tirez la poignée (74) vers le haut jusqu‘à ce que le ressort à gaz (77) soit complètement déployé...
TRANSPORT / STAND DE PLAIN-PIED TRANSPORT Pour transporter l‘appareil, poussez la poignée (74) vers le bas jusqu‘à ce que les roulettes de transport (118) du cadre principal (20) touchent le sol. Lorsque les roulettes sont en contact avec le sol, vous pouvez facilement transporter l‘appareil à l‘endroit souhaité. STAND DE PLAIN-PIED Pour que l‘appareil soit bien droit, vous pouvez réajuster les embouts réglables (61) sur l‘appareil en les tournant.
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR Fonctions de l‘ordinateur : Time (Temps) : Temps d‘entraînement jusqu‘à 99:59 minutes:secondes. La durée de l‘entraînement peut égale- ment être prédéfinie (compte à rebours). Height/Weight : Taille (cm) et poids (kg) de l‘utilisateur. Speed (Vitesse) : Vitesse d‘entraînement jusqu‘à...
Page 57
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR MODE MANUEL Appuyez sur ST/SP ou ENTER et entrez (si vous le souhaitez) des objectifs ou des valeurs pour Time, Dist, Cal ou Age (UP/DOWN modifie les valeurs, ENTER les confirme). Si vous ne souhaitez pas entrer de données, appuyez simplement sur ST/SP et commencez l‘entraînement.
Page 58
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR MESURE DE LA GRAISSE CORPORELLE (PROGRAMME 14) Pour effectuer une mesure de la graisse corporelle, sélectionnez le programme 14 et saisissez les données pour le sexe (Gender), la taille (Height), le poids (Weight) et l‘âge (Age) à l‘aide des touches ENTER, UP et DOWN. Appuyez sur ST/SP pour démarrer la mesure - gardez les deux mains sur les capteurs de pouls manuels pour que l‘ordinateur puisse déterminer les valeurs.
Page 59
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR HRC-MODI (MODES CONTRÔLÉS PAR LE RYTHME CARDIAQUE, PROGRAMMES 15-18) L‘ordinateur offre la possibilité de sélectionner des programmes contrôlés par la fréquence cardiaque. Pour cela, vous pouvez choisir d‘entrer vous-même une fréquence cardiaque cible (programme 15) ou 60% (programme 16), 75% (programme 17) ou 85% (programme 18) de la fréquence cardiaque maximale : Sélectionnez le programme souhaité...
Page 60
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR MODE WATT (PROGRAMME 23) Sélectionnez le programme 23 et entrez les données pour le TEMPS, la DISTANCE et les WATTS à l‘aide de EN- TER, UP et DOWN. Appuyez ensuite sur ST/SP pour commencer l‘entraînement. Pendant l‘entraînement, l‘appareil modifie automatiquement la résistance afin que la puissance en watts prédéfi- nie puisse être atteinte.
UTILISATION D‘UNE SANGLE DE POITRINE L’ordinateur est équipé d’un récepteur intégré pour la transmission de la fréquence cardiaque sans fil par une SKANDIKA sangle de poitrine compatible en option (fréquence: 5,3 kHz). Plage recommandée: 100 - 150 cm. Si vous voulez déterminer votre fréquence cardiaque à l‘aide de la sangle poitrine, suivez ces instructions : Assurez-vous qu’une pile appropriée a été...
ÉCHAUFFEMENT ET RÉCUPÉRATION ÉCHAUFFEMENT et RÉCUPÉRATION Un programme d‘exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupération. Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d’un jour entre les séances d‘entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter la fréquence à quatre ou cinq fois par semaine.
Vous pouvez main- tenant sélectionner une distance pour votre entraînement (en fonction du type de compte, le cas échéant, uniquement certains itinéraires gratuits). Appuyez sur « START » (Démarrer) ! Carbon P23 4. CHOISIR 5. Sélectionner l‘appareil „SKANDIKA“...
LISTE DES PIÈCES N° pièce Description Qté N° pièce Description Qté Ordinateur Rail de roulement Adaptateur avec câble d'alimentation Couverture Vis ST4*19 Vis M5 Poignée Dispositif de blocage M16 Broche Mousse de poignée Capteur de pouls manuel Rondelle d10*Ø25*2 Vis ST4.2*19 Vis M10*20*S6 Plaque en aluminium Embout Ø25*26...
Dans le cadre du travail Pour d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter : continu d’amélioration des service@skandika.de produits, nous nous réser- Centre de service clients : MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str. 19, 45307 Essen, vons le droit de procéder à...
Page 68
Vertrieb & Service durch / Sales & Service by Ventes et services par MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 45307 Essen Germany SF-3130 DE_GB_FR 09/2023 Ver. 1.0...
Need help?
Do you have a question about the Carbon P23 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
wo befindet sich die "Eingabe" oder "Enter" taste?