MPM -35-CBM-09YA Manual

Thermoelectric cooler

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Termoelektryczna lodówka turystyczna
MPM-28-CBM-08YA, MPM-35-CBM-09YA
Thermoelectric cooler/Termoelektrická chladnička
(Chladící box)/Termoelektrická chladnička
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 1
MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
06.10.2023 12:51:59
06.10.2023 12:51:59

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPM-35-CBM-09YA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPM MPM-35-CBM-09YA

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termoelektryczna lodówka turystyczna MPM-28-CBM-08YA, MPM-35-CBM-09YA Thermoelectric cooler/Termoelektrická chladnička (Chladící box)/Termoelektrická chladnička PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 1 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 1 06.10.2023 12:51:59 06.10.2023 12:51:59...
  • Page 2: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI Objaśnienia symboli ................3 Wskazówki bezpieczeństwa ............3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .........5 Opis techniczny ................7 Obsługa ................... 8 Czyszczenie ..................10 Usuwanie usterek ................11 Dane techniczne ................11 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 2 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 2 06.10.2023 12:51:59 06.10.2023 12:51:59...
  • Page 3: Objaśnienia Symboli

    Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 3 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 3 06.10.2023 12:51:59 06.10.2023 12:51:59...
  • Page 4 źródła zasilania.  Przenośna chłodziarka nie nadaje się do transportu substancji drażniących, palnych lub zawierających rozpuszczalniki!  Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodowej ani gniazda wtykowego, pociągając za przewód przyłączeniowy. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 4 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 4 06.10.2023 12:51:59 06.10.2023 12:51:59...
  • Page 5: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Urządzenie chłodzące nadaje się do chłodzenia środków spożywczych. Urządzenie chłodzące jest przeznaczone do użytku domowego i w podobnych obszarach zastosowań, takich jak:  aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 5 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 5 06.10.2023 12:51:59 06.10.2023 12:51:59...
  • Page 6 Urządzenie można stosować na kempingu. Nie można go wystawiać na deszcz. Urządzenie chłodzące schładza się całkowicie. OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia! Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaganiom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 6 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 6 06.10.2023 12:51:59 06.10.2023 12:51:59...
  • Page 7: Opis Techniczny

    Lampka kontrolna trybu chłodzenia Przewód zasilający DC 12V z wtyczką (zielona) Przewód zasilający AC 220-240V z Lampka kontrolna trybu grzania wtyczką (czerwona) 10. Wentylator Przełącznik trybów pracy „MAX”/”ECO” 11. Pojemnik na przewody zasilające MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 7 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 7 06.10.2023 12:51:59 06.10.2023 12:51:59...
  • Page 8: Obsługa

     Nie otwieraj urządzenia chłodzącego częściej niż jest to konieczne.  Nie zostawiaj urządzenia chłodzącego otwartego dłużej niż to jest konieczne.  Jeśli urządzenie ma otwór na butelkę, zaleca się wyciąganie pojedynczych butelek przez ten otwór. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 8 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 8 06.10.2023 12:51:59 06.10.2023 12:51:59...
  • Page 9 Podłącz kabel zasilający 220-240 V urządzenia do sieci prądu 220-240 V ~50 Hz. h Przesunąć przełącznik na panelu obsługi do pozycji „HOT” (grzanie) lub „COLD” (chłodzenie), aby włączyć urządzenie. 3 Wskaźniki na panelu obsługi wskazują tryb pracy urządzenia: MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 9 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 9 06.10.2023 12:51:59 06.10.2023 12:51:59...
  • Page 10: Czyszczenie

     Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę. h Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od wewnątrz i na zewnątrz. h Przewody zasilające przechowuj w schowku na przewody. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 10 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 10 06.10.2023 12:51:59 06.10.2023 12:51:59...
  • Page 11: Usuwanie Usterek

    DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Uwaga! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. Niniejsze urządzenie nie zawiera gazów, które uszkadzają warstwę ozonową. Urządzenie nie może być utyli- zowane w taki sam sposób, jak odpady domowe. Pianka izolacyjna zawierają łatwopalne gazy,dlatego urzą- dzenie powinno być...
  • Page 12 W celu uzyskania szczegółowych infor- macji na temat miejsca oddawania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z gminnym punktem zbierania zużytego sprzętu lub zakładem przetwarzania zużytego sprzętu. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 12 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 12 06.10.2023 12:52:00...
  • Page 13 Contents Explanation of symbols ..............14 Safety instructions ................. 14 Intended use ..................16 Technical description ..............17 Operation ..................18 Cleaning and maintenance ............20 Troubleshooting ................20 Technical data ................21 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 13 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 13 06.10.2023 12:52:00 06.10.2023 12:52:00...
  • Page 14: Explanation Of Symbols

    WARNING!  Do not operate the device if it is visibly damaged.  This device may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can lead to considerable hazards. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 14 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 14 06.10.2023 12:52:00 06.10.2023 12:52:00...
  • Page 15  Do not place the unit in the immediate vicinity of, outlets, splitters, portable power systems.  Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 15 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 15 06.10.2023 12:52:00 06.10.2023 12:52:00...
  • Page 16: Intended Use

    The cooling device is intended to be used in household and similar applications such as:  staff kitchen areas in shops, offices and other working environments  farm houses  clients in hotels, motels and other residential type environments MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 16 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 16 06.10.2023 12:52:00 06.10.2023 12:52:00...
  • Page 17: Technical Description

    The appliance must not to be exposed to rain. CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool. TECHNICAL DESCRIPTION MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 17 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 17 06.10.2023 12:52:00 06.10.2023 12:52:00...
  • Page 18: Operation

     Choose a well ventilated installation location which is protected against direct sunlight.  If you want to set an increased energy efficiency and a limited cooling capacity for the cooler unit, use the cooler’s ECO (for AC 230V supply) mode. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 18 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 18 06.10.2023 12:52:00...
  • Page 19 Operating mode Heating Green Cooling 3 The cooler starts cooling/heating the interior. To switch off the cooler, push the switch on the control panel from HOT or COLD to the OFF position. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 19 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 19 06.10.2023 12:52:00 06.10.2023 12:52:00...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    No voltage present in the Try using another plug socket. (plug is inserted). AC voltage socket. The inner fan or the cooling This can only be repaired by an authorised element is defective. repair centre. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 20 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 20 06.10.2023 12:52:00 06.10.2023 12:52:00...
  • Page 21: Technical Data

    The technical parameters are given on the data plate of the product. Attention! MPM agd S.A. reserves its rights to modify the technical data. This appliance does not contain gases that damage the ozone layer. The appliance must not be disposed of in the same way as household waste.
  • Page 22 OBSAH Vysvětlení symbolů ...............23 Bezpečnostní pokyny ..............23 Používat v souladu s určením ............26 Technický popis................27 Obsluha: ..................28 Čištění .................... 30 Odstraňování závad ..............30 Technické parametry ..............31 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 22 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 22 06.10.2023 12:52:01 06.10.2023 12:52:01...
  • Page 23: Vysvětlení Symbolů

    FI. VAROVÁNÍ!  Je zakázáno zapínat zařízení v případě, že je viditelné poškozené.  Opravy mohou provádět pouze osoby s příslušnou kvalifikací. Neodborné opravy mohou být velice nebezpečné. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 23 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 23 06.10.2023 12:52:01 06.10.2023 12:52:01...
  • Page 24 220 - 240 V.  Přístroj neumisťujte do bezprostřední blízkosti zásuvek, rozbočovačů, přenos- ných napájecích systémů.  Údaje týkající se napětí uvedené na nominálním štítku chladničky porovnejte s parametry dostupného napájecího zdroje. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 24 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 24 06.10.2023 12:52:01 06.10.2023 12:52:01...
  • Page 25  Dávejte pozor na to, aby nedošlo k zakrytí větracích otvorů či ventilátoru.  Je zakázáno plnit chladničku kapalinou nebo ledem.  Je zakázáno ponořovat chladničku do vody či jiných kapalin.  Zařízení a kabely chraňte před vysokou teplotou a vlhkostí. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 25 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 25 06.10.2023 12:52:01 06.10.2023 12:52:01...
  • Page 26: Používat V Souladu S Určením

     elektrické sítě se střídavým napětím 220 - 240 V. Chladničku můžete používat při kempování. Nevystavujte jí působení deště. Chladící zařízení se chladí celé. OPATRNĚ! Ohrožení zdraví! Zkontrolujte, zda chladící výkon odpovídá požadavkům spojeným se sklado- vanými potravinami nebo léky. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 26 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 26 06.10.2023 12:52:01 06.10.2023 12:52:01...
  • Page 27: Technický Popis

    Víko Kontrolka režimu chlazení (zelená) Napájecí kabel DC 12V se zástrčkou Kontrolka režimu ohřev (červená) 10. Ventilátor Napájecí kabel AC 220-240V se 11. Prostor pro napájecí kabely. zástrčkou Přepínač provozních režimů „MAX“/“ECO“ MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 27 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 27 06.10.2023 12:52:01 06.10.2023 12:52:01...
  • Page 28: Obsluha

     Teplé potraviny nechte před vložením do chladničky vychladnout.  Chladničku neotevírejte častěji, než je to nutné.  Chladničku neponechávejte otevřenou déle, než je to nezbytně nutné.  Má-li zařízení otvor na láhve, doporučujeme vytahovat jednotlivé láhve skrze tento otvor. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 28 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 28 06.10.2023 12:52:01 06.10.2023 12:52:01...
  • Page 29 Režim ECO (pro napájení 220-240V AC): spotřebovává méně energie. Režim MAX: chlad- nička dosahuje maximálního chladícího/topného výkonu. h Chcete-li přenosnou chladničku vypnout, přepněte přepínač na obslužném panelu přepněte z polohy „HOT“ (ohřev) nebo „COLD“ (chlazení) do polohy „OFF“. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 29 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 29 06.10.2023 12:52:01 06.10.2023 12:52:01...
  • Page 30: Čištění

    Zařízení nefunguje (zástrčka je V zásuvce se střídavým napětím Zkuste chladničku připojit do jiné zásuvky. připojena) není proud. Vnitřní ventilátor nebo chladící Opravu může provést pouze příslušný mechanizmus je poškozen. servis. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 30 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 30 06.10.2023 12:52:01 06.10.2023 12:52:01...
  • Page 31: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY Technické parametry jsou uvedeny na nominálním štítku výrobku: Pozor! Firma MPM agd S.A. si vyhrazuje právo na provádění technických změn. Tento spotřebič neobsahuje plyny, které poškozují ozónovou vrstvu. Spotřebič se nesmí likvidovat stejným způsobem jako domovní odpad. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny, proto je třeba spotřebič likvidovat od- borným způsobem v souladu s místními předpisy.
  • Page 32 . OBSAH Vysvetlenie symbolov ..............33 Bezpečnostné pokyny ..............33 Použitie v súlade s účelom ............35 Technický opis ................36 Zaobchádzanie ................37 Čistenie ...................39 Odstraňovanie porúch ..............40 Technické parametre ..............40 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 32 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 32 06.10.2023 12:52:01 06.10.2023 12:52:01...
  • Page 33: Vysvetlenie Symbolov

     Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ako aj osoby s obmedze- nými fyzickými, senzorickými a rozumovými schopnosťami, ako aj osoby, ktoré nemajú príslušné vedomosti a skúsenosti, ak budú pod neustálym dohľadom, alebo MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 33 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 33 06.10.2023 12:52:02...
  • Page 34  Zástrčku nikdy nevyťahujte zo zásuvky zapaľovača cigariet ani zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru .  Ak je prenosná chladnička pripojená k DC zásuvke: Pri vypínaní motora odpojte zariadenie. V opačnom prípade môže dôjsť k vybitiu batérie. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 34 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 34 06.10.2023 12:52:02 06.10.2023 12:52:02...
  • Page 35: Použitie V Súlade S Účelom

     podobné použitie hotelovými, motelovými a inými ubytovanými hosťami;  v mliečnych baroch;  v stravovacích zariadeniach a podobných zariadeniach spoločného stravovania. Zariadenie môže mať aj prídavné vykurovacie zariadenie. Zariadenie môže byť napájané elektrickou energiou z: MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 35 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 35 06.10.2023 12:52:02 06.10.2023 12:52:02...
  • Page 36: Technický Opis

    OPATRNE! Ohrozenie zdravia! Skontrolujte, či chladiaci výkon zodpovedá požiadavkám na skladované potra- viny alebo lieky. TECHNICKÝ OPIS Mobilná chladnička je mobilný spotrebič. Môže výrobky buď chladiť, alebo ohrievať na maxi- málnu teplotu. 60 °C MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 36 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 36 06.10.2023 12:52:02 06.10.2023 12:52:02...
  • Page 37: Zaobchádzanie

    Kvapky možno utrieť suchou utierkou. UPOZORNENIE v prípade chladničiek so sklopnou rukoväťou Keď je rukoväť otočená dozadu alebo keď sa nádoba prenáša, veko je zatvorené. Veko sa dá otvoriť len vtedy, keď je rukoväť otočená dopredu. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 37 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 37 06.10.2023 12:52:02 06.10.2023 12:52:02...
  • Page 38 Zapojte napájací kábel 220 – 240 V zariadenia do elektrickej siete 220 – 240 V ~50 Hz. h Prepnite prepínač na ovládacom paneli do polohy „HOT“ (ohrievanie) alebo „COLD“ (chla- denie), čím zariadenie zapnete. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 38 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 38 06.10.2023 12:52:02...
  • Page 39: Čistenie

     Na čistenie nepoužívajte silné čistiace prostriedky ani tvrdé predmety, preto- že by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia. h Plášť zariadenia utrite občas vlhkou handričkou z vnútornej i vonkajšej strany. h Napájacie káble držte v schránke na káble. MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 39 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 39 06.10.2023 12:52:02 06.10.2023 12:52:02...
  • Page 40: Odstraňovanie Porúch

    TECHNICKÉ PARAMETRE Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku. Pozor! Spoločnosť „MPM agd S.A.“ si vyhradzuje právo zavádzať technické zmeny. Tento spotrebič neobsahuje plyny, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať rovnakým spôsobom ako domový odpad. Izolačná pena obsahuje horľavé plyny, preto by sa mal spotrebič likvidovať od- borným spôsobom v súlade s miestnymi predpismi.
  • Page 41 + 4 8 5 0 1 7 9 0 0 11 s e r w i s @ m p m . p l w w w. m p m . p l MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 41 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 41 06.10.2023 12:52:03 06.10.2023 12:52:03...
  • Page 42 Gwarancji określonej w niniejszym uzgodnionym z reklamującym, oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – w produkcie ujawni się wada MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, uniemożliwiająca jego używanie zgodnie ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek). z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze produkt już...
  • Page 43 Stamp service point specifi c parts ać ę – N u m e r s e r y j n y/ S e r i a l n u m b e r ę MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 43 MPM-35-CBM-09YA_instrukcja_v01.indd 43 06.10.2023 12:52:03 06.10.2023 12:52:03...
  • Page 44 širokou nabídkou produktů naší firmy Prajeme vám veľa spokojnosti s používaním nášho výrobku a odporúčame vám aj ostatné výrobky z našej bohatej obchodnej ponuky MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72 www.mpm.pl...

This manual is also suitable for:

Mpm-28-cbm-08ya

Table of Contents