MPM -206-SK-06E User Manual
Hide thumbs Also See for MPM-206-SK-06E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zamrażarki skrzyniowe
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPM-206-SK-06E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPM MPM-206-SK-06E

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zamrażarki skrzyniowe PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 ‰ Należy przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczę- ciem użytkowania urządzenia. ‰ Z przyczyn związanych z postępem technicznym, za- kupiony przez Państwa produkt może się nieco różnić od przedstawionego w instrukcji.
  • Page 3: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA  W trosce o własne bezpieczeństwo oraz dla zapewnienia właściwego użytkowania, przed podłączeniem i pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, włącznie z dołączonymi wskazówkami i ostrzeżeniami. W celu uniknięcia błędów i wypadków, niezwykle istotnym jest by wszyscy użytkownicy urządzenia zaznajomieni byli z poniższymi zasadami jego użytkowania i bezpieczeństwa.
  • Page 4  Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą przebywać w pobliżu urządzenia, jeżeli nie są w sposób nieprzerwany nadzorowane.  Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci poniżej 8 roku życia i bez nadzoru osoby dorosłej.  Dzieci w wieku 3-8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniu oraz je z niego wyjmować.
  • Page 5  Zwrócić uwagę, aby podczas transportu i instalacji urządzenia nie uszkodzić żadnego elementu obwodu chłodzenia - unikać otwartych płomieni i źródeł zapłonu - dokładnie wietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie  Wszelkie zmiany specyfikacji lub urządzenia są niebezpieczne. Wszelkie uszkodzenia przewodu mogą...
  • Page 6  Surowe mięso i ryby należy przechowywać w pojemnikach – tak, aby zawartość nie miała kontaktu ani nie kapała na inną żywność.  Dwugwiazdkowe zamrażalniki na mrożonki (jeśli są w urządzeniu) są odpowiednie tylko do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, przechowywania lodów smakowych i robienia kostek lodu. ...
  • Page 7: Codzienne Użytkowanie

    CODZIENNE UŻYTKOWANIE  Nie wolno ponownie zamrażać raz rozmrożonych produktów.  Pakowane produkty mrożone przechowywać zgodnie z zaleceniami ich producenta.  Należy ściśle przestrzegać zaleceń producenta w zakresie przechowywania. Trzeba odnieść się do odpowiednich instrukcji.  Nie umieszczać napojów gazowanych w komorze zamrażalnika, które może spowodować wybuch i uszkodzenie urządzenia.
  • Page 8: Oszczędzanie Energii

    OSZCZĘDZANIE ENERGII  Nie wkładać gorących potraw do urządzenia.  Nie układać produktów zbyt blisko siebie, ponieważ utrudnia to cyrkulację powietrza.  Potrawy nie powinny dotykać tylnej ściany komory.  W przypadku utraty zasilania, nie otwierać drzwi.  Nie otwierać drzwi zbyt często. ...
  • Page 9: Opis Urządzenia

    OPIS URZĄDZENIA 1. Uchwyt 2. Spust wody z odszraniania 3. Kosz 4. Panel sterowania 5. Oświetlenie LED Uwaga: Ilustracja służy tylko jako przykład.
  • Page 10: Informacje Ogólne

    INFORMACJE OGÓLNE MONTAŻ UCHWYTU KROK 1 Wyjąć 4 śruby i podstawę uchwtu z torby z akcesoriami. Przymocować podstawę uchwytu do drzwi za pomocą 4 śrub KROK 2 Założyć osłonę uchwytu w podstawę uchwytu aż do kliknięcia. KROK 3 Przykręcić zaczep blokujący na obudowie zamrażarki za pomocą...
  • Page 11 UWAGA Jeśli pierścień blokujący nie utrzymał blokady podczas instalowania uchwytu, należy odkrę- cić śruby z tyłu klapy i wyregulować położenie pokrywy. Następnie wkręcić śrubę, aby zamocować uchwyt. WYMAGANA PRZESTRZEŃ Zaleca się zachowanie przestrzeni wokół zamrażarki, jak podano poniżej: Boki 10cm Tył...
  • Page 12 Ostrzeżenie! Należy umożliwić nagłe odłączenie urządzenia od źródła zasilania; z tego powodu wtyczka po podłączeniu powinna pozostać łatwo dostępna. PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Przed podłączeniem do prądu, należy upewnić się, że napięcie i częstotliwość prądu wska- zana na tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodna z parametrami sieci elektrycznej. Urządzenie musi być...
  • Page 13: Ustawienia Temperatury

    USTAWIENIA TEMPERATURY Wskaźnik temperatury Wskaźnik Szybkie zamrażanie Przycisk Ustawienie Wskaźnik pracy Przycisk Wyłączania POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Gdy urządzenie jest podłączone, wszystkie kontrolki LED zaczną się świecić. Następnie urzą- dzenie uruchomi tryb pracy wcześniej ustawiony przed odłączeniem urządzenia. USTAWIENIE TEMPERATURY  Ustawienie: Naciśnij przycisk „SET”, aby przejść do trybu ustawiania temperatury. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zaktualizowanie temperatury.
  • Page 14 USTERKA CZUJNIKA TEMPERATURY - ALARM Gdy jest rozłączenie lub zwarcie czujnika temperatury, jako alarm błędu, wskaźnik temperatu- ry zacznie migać od lewej do prawej co 0,5 sekundy. CODZIENNE UŻYTKOWANIE ZAMRAŻANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI – Komora zamrażarki nadaje się do zamrażania świeżej żywności, jak również przechowywania żywności mrożonej i głęboko mrożonej przez długi czas.
  • Page 15 ROZMRAŻANIE Mrożona i głęboko mrożona żywność przez użyciem może zostać rozmrożona w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, w zależności od czasu, jakim dysponujemy dla tej czynności. Drobne kawałki mogą być gotowane w postaci zamrożonej, tuż po wyjęciu z zamrażarki. Wówczas czas gotowania wydłuża się.
  • Page 16 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA  Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę od gniazda zasilania.  Nie należy czyścić urządzenia przy użyciu metalowych przedmiotów.  Nie należy używać ostrych narzędzi do usuwania szronu z urządzenia, służy do tego plasti- kowy skrobak.
  • Page 17 Uwaga! Przed usuwaniem usterek należy odłączyć urządzenie od zasilania. Problemami, które nie zosta- ły omówione w niniejszej instrukcji obsługi może zająć się jedynie wykwalifikowany elektryk lub inna kompetentna osoba. Ważne! Niektóre dźwięki wiążą się z normalnym funkcjonowaniem urządzenia (kompresor, przepływ płynu chłodniczego).
  • Page 18: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE: Model MPM-206-SK-06E MPM-251-SK-08E MPM-308-SK-09E pojemność zamrażarki netto (l) czynik chłodniczy /ilość R600a/53 g R600a/56 g R600a/66 g napięcie znamionowe 220-240 V/50 Hz 220-240 V/50 Hz 220-240 V/50 Hz klasa energetyczna zużycie energii elektrycznej(kWh/24h) 0.609 0,643 0,56 zużycie energii elektrycznej (kWh/rok)
  • Page 19: Safety Information

    SAFETY INFORMATION  In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnec- essary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 20: General Safety

    GENERAL SAFETY WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accele- rate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
  • Page 21: Daily Use

    WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb” usable only with the appliance supplied. This “special use lamp” is not usable for domestic lighting.  Power cord must not be lengthened.  Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance.
  • Page 22: Care An Cleaning

    CARE AN CLEANING  Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.  Do not clean the appliance with metal objects.  Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. ...
  • Page 23: Environment Protection

    ENVIRONMENT PROTECTION This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local authorities.
  • Page 24 OVERVIEW 1. External handle 2. Drain hole 3. Basket 4. Thermostat control panel 5. LED lamp Note: Above picture is or referen&e only.
  • Page 25 INSTALLATION INSTALL DOOR EXTERNAL HANDLE (IF EXTERNAL HANDLE IS PRESENT) STEP1 Take out 4 screws and handle base from accessory bag. Then fix the handle base with door by 4 screws STEP 2 Insert handle cover in the handle base until a click.
  • Page 26: General Information

    NOTE If the lock ring failed to hold the lock then installing handle, please unscrew the round head screws on the back door and ajust the position of door upper and lower. Theb drive the screw to fix the handle. GENERAL INFORMATION SPACE REQUIREMENT The following are recommended clearances around the chest freezer:...
  • Page 27 LOCATION The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To en- sure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm.
  • Page 28: Temperature Setting

    TEMPERATURE SETTING Temperature indicator light Fast freezing indicator light Set key Running indicator light OFF key ELECTRICAL CONNECTION When the appliance is plugged in, all LED indicator lights will flash once. Then the appliance will resume the mode previously set before the electrical outage. TEMPERATURE SETTING ...
  • Page 29 TEMPERATURE SENSOR FAULT ALARM When there is a disconnection or short out of the temperature sensor, as a fault alarm, the temperature indicator bar will flash from left to right every 0.5 second. FREEZING FRESH FOOD – The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-fro- zen food for a long time.
  • Page 30 HINTS FOR STORAGE OF FROZEN FOOD To obtain the best performance from this appliance, you should: – make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; – be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;...
  • Page 31 DEFROSTING OF THE FREEZER The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost. This should be removed. Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out as fellows: –...
  • Page 32: Technical Data

    TECHNICAL DATA: Model MPM-206-SK-06E MPM-251-SK-08E MPM-308-SK-09E freezer effectve volume (l) refrigerant /g R600a/53 g R600a/56 g R600a/66 g rated voltage 220-240 V/50 Hz 220-240 V/50 Hz 220-240 V/50 Hz energy class energy consumption (kWh/24h) 0.609 0.643 0.56 energy consumption (kWh/year)
  • Page 36 We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Zapraszamy do serwisu internetowego mpmstrefa.pl – naszego e-sklepu z akcesoriami do produktów. MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska biuro tel.: (22) 380 52 00, serwis tel.: (22) 380 52 42, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL...

This manual is also suitable for:

Mpm-251-sk-08eMpm-308-sk-09e

Table of Contents