Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. SPIS TREŚCI Objaśnienia symboli ................3 Wskazówki bezpieczeństwa ............3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .........5 Opis techniczny ................
OBJAŚNIENIA SYMBOLI NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do ob- rażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
Page 4
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Ustawić urządzenie w suchym i dobrze wen tylowanym miejscu. Urządzenie jest prze znaczone do pracy w środowisku, w którym temperatury otoczenia mieszczą się w zakresie podanym poniżej, w zależności od klasy klima tycznej wskazanej na tabliczce znamionowej. Urządzenie może nie pracować popraw- nie, jeżeli przez dłuższy czas znajduje się...
Urządzenie może być zasilane prądem z: gniazda wtykowego DC w samochodzie (np. zapalniczki), na łodzi lub samochodzie cam- pingowym (zob. dane dot. napięcia na tabliczce znamionowej); sieci prądu przemiennego 220-240 V. Urządzenie można stosować na kempingu. Nie można go wystawiać na deszcz. Urządzenie chłodzące schładza się...
Obudowa Przełącznik trybu grzania/wyłączenia/ Uchwyt chłodzenia „COLD”/”OFF”/”HOT” Pokrywa Lampka kontrolna trybu chłodzenia Przewód zasilający DC 12V z wtyczką (zielona) Przewód zasilający AC 220-240V z Lampka kontrolna trybu grzania wtyczką (czerwona) 10. Wentylator Przełącznik trybów pracy „MAX”/”ECO” 11. Pojemnik na przewody zasilające OBSŁUGA OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia! Środki spożywcze mogą...
Page 8
6.1. RADY DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne. W celu zwiększenia efektywności energetycznej i ograniczenia wydajności chłodzenia stosuj tryb ECO (przy zasilaniu 230V AC). Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia. ...
Wskaźnik trybu pracy Tryb pracy czerwony grzanie zielony chłodzenie 3 Przenośna lodówka zaczyna chłodzić lub ogrzewać komorę 3 Po podłączeniu chłodziarki do sieci prądu zmiennego 230 V można skorzystać z dwóch try bów pracy: Tryb ECO (dla zasilania 220-240V AC): zużywa mniej energii Tryb MAX: chłodziarka osiąga maksymalną...
USUWANIE USTEREK Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Brak napięcia w gnieździe DC W większości pojazdów konieczne jest pojazdu (zapalniczka). włączenie zapłonu, aby w gnieździe zapalniczki było napięcie. Urządzenie nie działa Brak napięcia w gnieździe prądu Należy spróbować podłączyć urządzenie (wtyczka jest włożona). przemiennego.
DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Uwaga! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać...
Page 12
Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it. The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
EXPLANATION OF SYMBOLS DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
Page 14
This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
SN (extended – moderate) +10°C to +32°C N (moderate) +16°C to +32°C ST (subtropical) +18°C to +38°C T (tropical) +18°C to +43°C 2.2. OPERATING THE DEVICE SAFELY DANGER! Do not touch exposed cables with your bare hands. This especially applies when operating the device with an AC mains power supply.
CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool. TECHNICAL DESCRIPTION The cooler is portable. It can cool items and keep them cool or heat items and keep them warm to max.
OPERATION CAUTION! Health hazard! Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. NOTICE! Risk of damage Ensure that all objects placed in the cooler are suitable for cooling or heating (with the additional heating feature) to the selected temperature. ...
Page 18
h Push the switch on the control panel to HOT or COLD to switch the cooler on. 3 The indicators on the control panel show you the operating mode: Operating display Operating mode Heating Green Cooling 3 The cooler starts cooling/heating the interior. h To switch off the cooler, −...
ATTENTION! Do not connect both power cords at the same time - the refrigerator can be connected only to one power source. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! Always disconnect the device from the mains before you clean and service it. NOTICE! Risk of damage ...
TECHNICAL DATA The technical parameters are given on the data plate of the product. Attention! MPM agd S.A. reserves its rights to modify the technical data. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) Poland Marking on the product indicates that after the service-life of the product expires, it should not be disposed with other type of municipal waste.
Page 21
Před zprovozněním chladničky je nutné seznámit se s návodem k obsluze. Návod k obsluze uschovejte. V případě postoupení nebo prodeje chladničky je nutné návod předat kupci. Výrobce nenese zodpovědnost za škody vzniklé v důsledku používání výrobku v rozporu s jeho určením nebo v případě nesprávné obsluhy.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyny: Jejich nedodržování může způsobit smrtelná nebo vel- mi těžká poranění. VAROVÁNÍ! Bezpečnostní pokyny: Jejich nedodržování může způsobit smrtelná nebo vel- mi těžká poranění. OPATRNĚ! Bezpečnostní pokyny: Nedodržení pokynů může mít za následek vznik po- ranění. POZOR! Nedodržování...
Page 23
Toto zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzický- mi či duševními schopnostmi i osoby bez zkušeností a znalosti zařízení, bude-li nad nimi zajištěn dohled nebo budou poučeny v oblasti bezpečného používání zařízení tak, aby riziko s tímto spojené bylo pro tyto osoby srozumitelné. Děti bez dozoru nesmějí...
rozsahu, v závislosti na klimatické třídě uvedené v nominální tabulce. Pokud se bude chladnička nacházet po delší dobu v prostředí, jehož teplota přesahuje uvedený rozsah, nemusí pracovat správně. SN (rozšířené - mírné) od +10 °C do +32 °C N (mírné) od +16 °C do +32 °C ST (subtropické) od +18 °C do +38 °C T (tropické) od +18 °C do +43 °C.
elektrické sítě se střídavým napětím 220 - 240 V. Chladničku můžete používat při kempování. Nevystavujte jí působení deště. Chladící zařízení se chladí celé. OPATRNĚ! Ohrožení zdraví! Zkontrolujte, zda chladící výkon odpovídá požadavkům spojeným se sklado- vanými potravinami nebo léky. TECHNICKÝ...
Napájecí kabel AC 220-240V se Kontrolka režimu chlazení (zelená) zástrčkou Kontrolka režimu ohřev (červená) 10. Ventilátor Přepínač provozních režimů 11. Prostor pro napájecí kabely. „MAX“/“ECO“ Přepínač režimu chlazení/ vypnutí / ohřev „COLD“/“OFF“/“HOT“ OBSLUHA: OPATRNĚ! Ohrožení zdraví! Potraviny mohou být skladovány výhradně v originálním balení nebo v nádo- bách k tomuto určených.
Page 27
Teplé potraviny nechte před vložením do chladničky vychladnout. Chladničku neotevírejte častěji, než je to nutné. Chladničku neponechávejte otevřenou déle, než je to nezbytně nutné. Má-li zařízení otvor na láhve, doporučujeme vytahovat jednotlivé láhve skrze tento otvor. 5.2.
Ukazatel provozního režimu Provozní režim červený ohřev zelený chlazení 3 Přenosná chladnička začíná chladit nebo ohřívat vnitřní prostor. 3 Po připojení chladničky do elektrické sítě se střídavým proudem 230 V můžete používat dva provozní režimy: Režim ECO (pro napájení 220-240V AC): spotřebovává méně energie. Režim MAX: chlad- nička dosahuje maximálního chladícího/topného výkonu.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Závada Možná příčina Navrhované řešení V DC zásuvce vozidla (zapalovači) Ve většině vozidel je k sepnutí napájení není napětí. elektrické zásuvky nutné zapnout zapalování. Zařízení nefunguje (zástrčka je V zásuvce se střídavým napětím Zkuste chladničku připojit do jiné zásuvky. připojena) není...
TECHNICKÉ PARAMETRY Technické parametry jsou uvedeny na nominálním štítku výrobku: Pozor! Firma MPM agd S.A. si vyhrazuje právo na provádění technických změn. SPRÁVNÁ LIKVIDACE VÝROBKU (použité elektrické nebo elektronické zařízení) Polsko Označení, které je umisťováno na výrobku, znamená, že po uplynutí doby životnosti výrobku nesmí být vý- robek vyhozen do běžného komunálního odpadu.
Page 31
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tieto pokyny. Uschovajte si tento návod. Ak dôjde k odovzdaniu zariadenia, malo by byť odovzdané ďalšiemu kupujúcemu. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené v dôsledku používania v rozpore s zamýšľaným použitím alebo nesprávnym zaobchádzaním .
VYSVETLENIE SYMBOLOV NEBEZPEČENSTVO! Bezpečnostné upozornenie: Nedodržanie bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie. VAROVANIE! Bezpečnostné upozornenie: Nedodržanie môže viesť k smrti alebo vážnemu zraneniu. OPATRNE! Bezpečnostné upozornenie: Nedodržanie môže viesť k vážnemu zraneniu. POZOR! Nedodržanie môže viesť k materiálnym škodám a poruchám funkcie produktu. Doplňujúce informácie o obsluhe výrobku.
Page 33
ak boli predtým príslušne zaškolené o spôsobe používania zariadenia bezpečným spôsobom, a pochopili riziko, ktoré súvisí s používaním tohto zariadenia. Deti bez dozoru dospelej osoby nesmú zariadenie čistiť, ani vykonávať jeho údržbu. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte na mieste mimo dosahu detí vo veku do 8 rokov.
2.2. BEZPEČNOSŤ POČAS PREVÁDZKY ZARIADENIA NEBEZPEČENSTVO! Nikdy nedržte obnaženú šnúra holými rukami. Týka sa to hlavne napájania zo siete striedavého prúdu. OPATRNE! Pred použitím skontrolujte, či sú kábel a zástrčka suché. POZOR! Vo vnútri chladničky nepoužívajte žiadne elektrické spotrebiče – okrem tých, ktoré...
TECHNICKÝ OPIS Mobilná chladnička je mobilný spotrebič. Môže výrobky buď chladiť, alebo ohrievať na maxi- málnu teplotu. 60 °C Plášť Prepínač režimu vykurovania/ Držiak vypínania/chladenia Kryt „COLD“/“OFF“/“HOT“ Napájací kábel DC 12V so zástrčkou Kontrolka režimu chladenia (zelená) Napájací kábel AC 220-240V so Kontrolka režimu ohrievania (červená) 10.
ZAOBCHÁDZANIE OPATRNE! Ohrozenie zdravia! Potraviny možno skladovať iba v originálnych obaloch alebo vhodných nádo- bách. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! Uistite sa, že chladnička obsahuje iba položky alebo produkty, ktoré možno ochladiť alebo ohriať na zvolenú teplotu (v prípade dodatočného zariadenia na vykurovanie).
Page 37
5.2. VYUŽÍVANIE CHLADIACEHO ZARIADENIA NAPOJENÉHO NA ZDROJ JEDNOSMERNÉHO PRÚDU h Prenosnú chladničku postavte na pevnom podklade. h Zastrčte kábel na napájanie jednosmerným prúdom do zásuvky zapaľovača alebo jed- nosmerného prúdu (DC) v automobile. h Prepnite prepínač na ovládacom paneli do polohy „HOT“ (ohrievanie) alebo „COLD“ (chla- denie), čím zariadenie zapnete.
POZOR! Nikdy neprepínajte zariadenie priamo z jedného režimu (chladenie/ohrie- vanie) do druhého. Ak chcete zmeniť režim, najskôr zariadenie vypnite. Skôr než za- riadenie prepnete do druhého režimu, počkajte cca 30 minút. 5.4. ZAPNUTIE DO ZÁSUVKY ZAPAĽOVAČA Pozor – ak je prenosná chladnička zapojená do zásuvky autozapaľovača, auto musí...
TECHNICKÉ PARAMETRE Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku. Pozor! Spoločnosť „MPM agd S.A.“ si vyhradzuje právo zavádzať technické zmeny. SPRÁVNE ODSTRAŇOVANIE VÝROBKU (opotrebované elektrické a elektronické zariadenia) Poľsko Označenie umiestnené na výrobku informuje, že výrobok sa po použití nesmie vyhodiť ako komunálny, netriedený...
Page 40
širokou nabídkou produktů naší firmy Prajeme vám veľa spokojnosti s používaním nášho výrobku a odporúčame vám aj ostatné výrobky z našej bohatej obchodnej ponuky MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72 www.mpm.pl...
Need help?
Do you have a question about the MPM-28-CBM-08YA and is the answer not in the manual?
Questions and answers