Hide thumbs Also See for MPM-46-CJ-06:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
CHŁODZIARKA
MPM-46-CJ-05 i MPM-46-CJ-06
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPM-46-CJ-06 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MPM MPM-46-CJ-06

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKA MPM-46-CJ-05 i MPM-46-CJ-06 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL .................. 18...
  • Page 3 OSTRZEŻENIA I INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA  Dla własnego bezpieczeństwa i w celu prawidłowego korzystania z urządzenia, przed jego instalacją i pierwszym użyciem przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi, w tym zawarte w niej wskazówki i ostrzeżenia. Aby nie popełniać niepo- trzebnych błędów i uniknąć wypadków, ważne jest upewnienie się, czy wszystkie osoby korzystające z urządzenia zostały dokładnie zaznajomione z jego obsługą...
  • Page 4: Ogólne Środki Bezpieczeństwa

    OGÓLNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Urządzenie jest przeznaczone do użytku w go- spodarstwach domowych oraz w podobnych miejscach, takich jak: - kuchnie na zapleczach sklepów, biur i innych miejsc pracy; - gospodarstwa rolne; hotele, motele i inne miejsca zakwaterowania; - pensjonaty; - punkty gastronomiczne i inne punkty sprzedaży niedetalicznej. ...
  • Page 5 CZYNNIK CHŁODNICZY  Czynnik chłodniczy, izobutan (R600a), znajdujący się w obwodzie chłodzenia urządze- nia, to naturalny czynnik chłodniczy o wysokim stopniu kompatybilności środowisko- wej; niemniej jednak jest łatwopalny. Podczas transportu i instalacji urządzenia należy zadbać o to, aby żaden z elementów obwodu chłodniczego nie został uszkodzony. Czynnik chłodniczy (R600a) jest łatwopalny.
  • Page 6 5. Jeśli gniazdo, do którego podłączana jest wtyczka, jest obluzowane, nie wkładać do niego wtyczki kabla zasilającego. Istnieje ryzyko porażenia prądem lub pożaru. 6. Nie wolno używać urządzenia, gdy źródło światła wewnątrz urządzenia nie posiada osłony. 7. Lodówka jest zasilana tylko jednofazowym prądem zmiennym 220~240 V/50 Hz. Jeśli wahania napięcia w rejonie zamieszkiwania użytkownika są...
  • Page 7  Podczas odłączaniu wtyczki od głównego gniazda zasilania należy zawsze chwytać za wtyczkę, nie za kabel.  Nie umieszczać gorących przedmiotów w pobliżu elementów urządzenia wyko- nanych z tworzywa sztucznego.  Nie należy umieszczać produktów spożywczych bezpośrednio przy wylocie powietrza na tylnej ściance. ...
  • Page 8 ŻYWNOŚĆ PRZECHOWYWAĆ ZGODNIE Z ZALECENIAMI PODANYMI W TABELI PONIŻEJ Docelowa Odpowiednie dla podanych L.p. Rodzaj komory temperatura produktów przechowywania [°C] Chłodziarka +2 - +8 Jaja, gotowane jedzenie, pakowana żywność, owoce i warzywa, nabiał, ciasta, napoje i inne produkty, które nie nadają się do zamrażania. (***)* - Zamrażarka ≤...
  • Page 9 Uwaga! Należy przechowywać produkty spożywcze zgodnie z przeznaczeniem komór lub docelową temperatu- rą przechowywania zakupionych produktów.  Jeśli urządzenie chłodnicze pozostaje puste przez dłuższy czas, wyłącz je, rozmroź, oczyść, osusz i pozostaw drzwi otwarte, aby zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia. ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ! KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ...
  • Page 10: Opis Urządzenia

     Produkt musi być serwisowany przez autoryzowane centrum serwisowe i należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. 1. Jeśli urządzenie jest bezszronowe. 2. Jeśli urządzenie zawiera oddzielną zamrażarkę. OPIS URZĄDZENIA Taca na lód Pokrętło regulacji temperatury Taca ociekowa temperatury Wyjmowana półka Komora zamrażarki Półka na nabiał...
  • Page 11: Codzienne Użytkowanie

    automatycznie. Jeśli urządzenie jest może powodować częstą, a nawet zasilania, następuje przerwa w nieprzerwaną pracę sprężarki! Powód: gdy zostaje wyłączone, należy odczekać temperatura otoczenia jest wysoka, sprężarka zed ponownym uruchomieniem musi pracować w sposób ciągły, aby utrzymać Obrócenie pokrętła na niższą wartość energetycznej, a na wyższą...
  • Page 12  Urządzenia nie mogą być narażone na działa- POZIOMOWANIE URZĄDZENIA nie deszczu. Do dolnej tylnej części urządzenia Urządzenie powinno być wypoziomowane, należy zapewnić dopływ wystarczającej ilość aby wyeliminować wibracje. Aby powietrza, ponieważ słaba cyrkulacja powie- wypoziomować urządzenie, należy ustawić trza może wpływać na wydajność. Urządzenia je w pionie, tak aby dwie stopki regulacyjne w zabudowie powinny być...
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja

     Nie przechowuj w urządzeniu ciepłej lub  Umieszczaj żywność tak, aby powietrze parującej żywności lub napojów. mogło swobodnie krążyć wokół niej.  Umieść urządzenie w dobrze wentylowa- nym, suchym pomieszczeniu. Zapoznaj WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CHŁODZENIA się z rozdziałem Instalowanie nowego ...
  • Page 14  Po wyschnięciu urządzenie należy ponow- nie spuszczona do tacy ociekowej przez nie uruchomić. rurkę odpływową z tyłu urządzenia. ROZMRAŻANIE WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA Z EKSPLOATACJI Rozmrażanie w komorze do  Opróżnij urządzenie przechowywania świeżej żywności  Wyciągnij wtyczkę z gniazdka  Jest automatycznie sterowane poprzez ...
  • Page 15: Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi

    Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie 1. Urządzenie nie jest wypoziomowane. 1. Ponownie wyreguluj stopki. 2. Urządzenie dotyka ściany lub innych 2. Lekko przesuń urządzenie. Nietypowe dźwięki. przedmiotów. 3. Komponent, np. rura z tyłu urządzenia 3. W razie potrzeby ostrożnie wygnij element dotyka innej części urządzenia lub ściany.
  • Page 16: Ochrona Środowiska

    OCHRONA ŚRODOWISKA Niniejsze urządzenie (obwód chłodniczy oraz Materiały opakowaniowe materiały izolacyjne) nie zawiera gazów, któ- Materiały opakowaniowe nadają re uszkadzają warstwę ozonową. Urządzenie się do ponownego przetworze- nie może być utylizowane w taki sam sposób, nia. W tym celu należy umieścić jak odpady domowe.
  • Page 17: Prawidłowe Usuwanie Produktu

    Informacji na temat modelu Dostęp do informacji na temat modelu, przechowywanych w bazie danych produktów, można uzyskać poprzez odwiedzenie następujących witryn i wyszukanie identyfikatora modelu (*), który można znaleźć na etykiecie energetycznej. https://eprel.ec.europa.eu/ PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać...
  • Page 18: Safety And Warning Information

    SAFETY AND WARNING INFORMATION  For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. T o avoid unnec- essary mistakes and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 19: Electrical Safety

     WARNING — Do not use mechanical devices or other means to accel- erate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.  WARNING — Do not damage the refrigerant circuit.  WARNING — Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recom- mended by the manufacturer.
  • Page 20: Daily Use

    - Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire. - Make sure that you can access the main plug of the appliance. - Do not pull the main cable. - If the power plug socket is loose, do not insert the power plug.
  • Page 21  The appliance is intended for keeping food stuff and/ or beverages in normal household as explained in this instruction booklet The appliance is heavy. Care should be taken when moving it.  Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet,as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
  • Page 22: Parts And Features

     The appliance must not be locate close to radiators or cookers.  Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. SERVICE  Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person.
  • Page 23 rowania CONTROL PANEL ie i regulacja temperatury Zwykle zalecamy wybranie ustawienia MID; jeśli ę przewodu przyłączeniowego do chcesz, aby temperatura była wyższa lub STARTING UP AND TEMPERATURE REGULATION SETTING “MAX” MEANS: chronnym stykiem uziemiającym. niższa, przekręć odpowiednio pokrętło na niższe oru temperatury znajduje się...
  • Page 24: Installation Positioning

    remove the typical smell of a brand new product, these safety measures not be observed. then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive Ventilation of appliance powders, as these will damage the finish. VENTILATION OF APPLIANCE  Urządzenia nie mogą być narażone na działanie In order to improve efficiency of deszczu.
  • Page 25: Using Your Appliance

    USING YOUR APPLIANCE ACCESSORIES To avoid contamination of food, please respect the following instructions: Movable shelves/trays  Opening the door for long periods can  Various glass or plastic storage shelves or cause a significant increase of temperature wire trays are included with your appliance in the compartments of the appliance.
  • Page 26: Helpful Hints And Tips

    Target storage temp. Order Compartments Type Appropriate food [°C] 0-star -6 - 0 Fresh pork, beef, fish, chicken, some packaged processed foods, etc. (Recommended to eat within the same day, preferably no later than 3 days) . Partially encapsulated processed foods (non- freezable foods) Chill -2 - +3...
  • Page 27  Fruit and vegetables: these should be thor-  Milk bottles: these should have a cap and oughly cleaned and placed in the special should be stored in the bottle rack on the draw(s) provided. door.  Butter and cheese: these should be placed in aluminum foil or polythene bags to exclude as much air as possible.
  • Page 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING! Before trouble shooting, disconnect Important! Repairs to refrigerators/freezers may the power supply. Only a qualified electrician of only be performed by competent service engineers. competent person must carry out the trouble Improper repairs can give rise to significant hazards shooting that is not in the manual.
  • Page 29 1. Open the refrigerator door and remove all Before you start lay the refrigerator on it’s back in order to gain access to the base, the items on the door; 2. Remove the upper hinge cover (2); Remove you should rest it on soft foam packaging he door d d u u c c t t i i o o n n or similar material to avoid damaging the...
  • Page 30: Disposal Of The Appliance

    DISPOSAL OF THE APPLIANCE It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. BEFORE DISPOSAL OF THE APPLIANCE Pull out the mains plug from the mains socket. Cut off the power cord and discard with the mains plug. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable.
  • Page 32 We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide appliances range of other MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska biuro tel.: (22) 380 52 00, serwis tel.: (22) 380 52 42, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL...

This manual is also suitable for:

Mpm-46-cj-05

Table of Contents