Page 1
CROWN ELITE 2023-09-25 SVENSKA POLSKI INSTALLATIONSANVISNING INSTRUKCJA INSTALACJI ENGLISH NEDERLANDS INSTALLATION GUIDE INSTALLATIEHANDLEIDING DEUTSCH INSTALLATIONSANLEITUNG FRANÇAIS NOTICE D’INSTALLATION 2900 5500...
SVENSKA - INNEHÅLL FÖRE INSTALLATION ............2 INSTALLATION ..............4 ANSLUTNING/KOPPLINGSSCHEMA ........6 EGENKONTROLL AV INSTALLATION ....... 9 ENGLISH - TABLE OF CONTENTS PRIOR TO INSTALLATION ..........11 INSTALLATION ..............13 CONNECTION/WIRING DIAGRAM ........15 SELF-INSPECTION OF THE INSTALLATION ....18 DEUTSCH - INHALTSVERZEICHNIS VOR DER INSTALLATION ..........20 INSTALLATION ..............22 ANSCHLUSSDIAGRAMM/SCHALTPLAN ......
Page 3
VARNING! • Felaktig ventilation eller felaktig placering av aggregat kan under vissa betingelser medföra torrdestillation med risk för brand! • Otillräcklig isolering av basturummet kan medföra risk för brand! • Användning av felaktiga material i basturum, som t.ex. spånplatta, gips o.s.v. kan medföra risk för brand! •...
Kontakta återförsäljare om någon del saknas. placering - normalmontage, fig 3). • Planera manöverpanelens placering (se medföljande anvis- Manöverpanel Elite medföljer Crown Elite. ning för manöverpanel för tillåten placering). Se även Avsnit- Se separata anvisningar. tet Manöverpanelens placering, fig 5.
Page 5
Om väggen på vilken sensorn ska installeras är gjord av mycket värmeabsorberande material (t.ex. betong, tegel m.m.) eller om väggen är gjort av härdats glas, kan sensorn placeras i taket med avstånd från aggregatet enligt Fig 4. Fig 2: Schematisk översikt av installation Bastuaggregat Manöverpanel Fig 4: Takmontering av sensorn...
Inluftsventilens placering INSTALLATION Placera inluftsventilen rakt genom väggen mitt under aggregatet. Installation av bastuaggregat Ventilstorlek för en familjebastu ca. 125 cm². Dörrens luftcirkulation skall samarbeta med varmluften från ag- gregatet. Skruva bort front och bakstycke, se Fig 7. Lossa skruvarna på luckorna, se Fig 8. Fig 7: Ta bort front och bakstycke, genom att lossa de dolda skruvarna torx 20 Fig 6: In- och utluftsventilens placering...
Page 7
Montera sensorn på väggen se Fig 12. Termistorledningen VARNING! Se alltid till att aggregatet ansluts med kan även dras igenom väggen. Täta eventuella hål rätt huvudspänning/fasspänning! i väggen bakom sensorn, se Fig 13. Termistorledningen kan förlängas utanför bastun med svagströmsledning Aggregatet ansluts med H07RN-F kabel eller liknande.
ANSLUTNING/KOPPLINGSSCHEMA 400-415 V 3N~ (C) 200-208 V 3~ (B) 230 V 3~ (B) 200-208 V~ (A) * 230-240 V~ (A) * Effekt Strömstyr- Lednings- Strömstyr- Lednings- Strömstyr- Lednings- Strömstyr- Lednings- Strömstyr- Lednings- ka amp area mm² ka amp area mm² ka amp area mm²...
Page 9
Control Panel(s) Temp Sensor External Switch Door Switch AUX 0 Light Note! Infra - need change of dipswitch. Restart system after change. Fuse Sauna IR Factory settings Dipswitch Distribution Box Fig. 16. Schematisk installation Crown Elite med Infra. DIP-switcharna ställs om enligt bilden.
Page 10
Beskrivning av kablage/modularkontakter Pin: Cable Solid conductor Max. Ø3,6mm Pin: 1 2 3 4 Cable Stranded conductor Fig. 17 Modularplugg/modularkontakt, reläkort och ledare flertrådig Modularplugg RJ10, används till kabel (max. kabelarea för kontaktering av modularplugg: 0,14-0,20 mm² / AWG26-AWG24) Modularjack RJ10, sittter monterad på reläkort och manöverpanel Reläkort "high"...
EGENKONTROLL AV INSTALLATION För att kontrollera installationen: Slå på huvudspänning till aggregat från elcentral. Slå på brytaren längst ned på aggregatet, se fig 18. Försäkra dig om att manöverpanelen lyser, kan ta någon minut. Starta aggregatet (se Bruksanvisning). Belysningen tänds. Kontrollera att alla de tre rörelementen går igång (blir röda), kan ta 5 min.
Page 12
WARNING! • Poor ventilation or heater positioning may lead to dry distillation, posing a fire risk under certain circum- stances! • Insufficient insulation of the sauna cabin may pose a fire risk! • Use of the wrong materials in the sauna cabin, such as particle board, drywall, etc., may pose a fire risk! •...
Contact your dealer if anything is missing. Installation planning Before starting to install your sauna heater: Control panel Elite is supplied with Crown Elite. • Plan the sauna heater positioning (see the Heater positioning See separate guides. - normal installation section, Figure 3).
Page 14
If the wall on which the sensor is to be installed is made of highly heat-absorbing material (e.g. concrete, brick, etc.), or of hardened glass, the sensor may be installed in the ceiling at a distance from the heater, according to Figure 4. Figure 2: Schematic diagram of installation Sauna heater Control panel...
Positioning the inlet vent INSTALLATION Install the inlet vent straight through the wall under the centreline of the heater. Sauna heater installation Vent size for a family sauna approx. 125 cm². The air circulation from the door must concord with the hot air Lift off the front and back panels, figure 7.
Page 16
9. Install the sensor on the wall see Fig 12. The thermistor wire WARNING! Always check that the heater is con- may also be passed through the wall. Seal any holes in the nected to the correct main/phase voltage! wall behind the sensor, see Figure 13. The thermistor wire may be extended outside the sauna using low voltage wire Connect the heater using H07RN-F (60245 IEC 66) cables or a (2-lead).
CONNECTION/WIRING DIAGRAM 400-415 V 3N~ (C) 200-208 V 3~ (B) 230 V 3~ (B) 200-208 V~ (A) * 230-240 V~ (A) * Output Amperage Conductor Amperage Conductor Amperage Conductor Amperage Conductor Amperage Conductor area mm² area mm² area mm² area mm² area mm²...
Page 18
External Switch Door Switch AUX 0 Light Sauna Factory settings Dipswitch Distribution Box Figure 15. Schematic diagram of installation Crown Elite Infra Control Panel(s) Temp Sensor External Switch Door Switch AUX 0 Light Note! Infra - need change of dipswitch.
Page 19
Description of cabling/modular contacts Pin: Cable Solid conductor Max. Ø3,6mm Pin: 1 2 3 4 Cable Stranded conductor Fig 17. Modular plug/modular contactor, relay board "high" and multithreaded lead Modular plug RJ10, used with cable (max. cable cross-section for connection of modular plug: 0.14-0.20 mm² / AWG26-AWG24) Modular jack RJ10, connected to relay board and control panel Relay board "high"...
SELF-INSPECTION OF THE INSTALLATION To check the installation: Switch on the mains supply to the heater from the distribution board. Switch on the heater, use the lever, see figure 18 Check that the control panel lights up, can take a minute. Start the heater (see User guide).
Page 21
WARNUNG! • Schlechte Belüftung oder eine falsch positionierte Heizung können zu Pyrolyse führen. Unter Umständen besteht Brandgefahr. • Bei nicht ausreichender Isolierung der Saunakabine besteht möglicherweise Brandgefahr. • Bei Verwendung ungeeigneter Werkstoffe in der Saunakabine (Spanplatten, Gipskarton usw.) besteht möglicherweise Brandgefahr. •...
Schraubendreher Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls etwas fehlt. Installationsplanung Bevor Sie mit der Installation Ihrer Saunaheizung beginnen: Das Bedienpanel Elite gehört zum Lieferumfang von Crown Elite. • Planen Sie die Positionierung der Saunaheizung (siehe Abschnitt Siehe separate Anleitungen.
Page 23
Wenn die Wand, an der der Fühler installiert werden soll, aus einem sehr wärmeabsorbierenden Material (Beton, Ziegel etc.) oder aus gehärtetem Glas besteht, kann der Fühler in dem in Abbildung 4 gezeigten Abstand zur Heizung installiert werden. Abbildung 2: Installationsschaltplan Saunaheizung Bedienpanel Sensor...
Positionierung der Belüftungsöffnung INSTALLATION Bringen Sie die Belüftungsöffnung gerade durch die Wand unter Installation der Saunaheizung der Mittellinie der Heizung an. Die Belüftungsöffnung für eine Familiensauna hat einen Heben Sie die Vorder- und Rückwandelemente ab Querschnitt von ca. 125 cm². (siehe Abbildung 7).
Page 25
9. Montieren Sie den Sensor an der Wand (siehe Abb. 12). WARNUNG! Prüfen Sie stets, ob die Heizung an die Das Thermistorkabel kann ebenfalls durch die Wand geführt richtige Netz-/Phasenspannung angeschlossen ist. werden. Dichten Sie hinter dem Sensor befindliche Löcher in der Wand ab (siehe Abbildung 13).
Page 27
External Switch Door Switch AUX 0 Light Note! Infra - need change of dipswitch. Restart system after change. Fuse Sauna IR Factory settings Dipswitch Distribution Box Abbildung 16: Installationsdiagramm für Crown Elite mit Infra. Setzen Sie die DIP-Schalter wie abgebildet zurück.
Page 28
Beschreibung der Verkabelung/Modularkontakte Pin: Cable Solid conductor Max. Ø3,6mm Pin: 1 2 3 4 Cable Stranded conductor Abb. 17: Modulstecker/Modulschütz, Relaisplatine Typ High und verdrillte Ader Modulstecker RJ-10, für Kabel (max. Kabelquerschnitt: 0,14 bis 0,20 mm² Modulbuchse RJ-10, angeschlossen an Relaisplatine und Bedienpanel Relaisplatine Typ High (Pos.
EIGENINSPEKTION DER INSTALLATION So prüfen Sie die Installation: Schalten Sie an der Verteilertafel die Stromzufuhr der Heizung ein. Schalten Sie die Heizung ein und betätigen Sie den Hebel (siehe Abbildung 18). Kontrollieren Sie, dass das Bedienpanel aufleuchtet. Dies kann eine Minute dauern. Schalten Sie die Heizung ein (siehe das Benutzerhandbuch).
Page 30
AVERTISSEMENT ! • Une mauvaise ventilation ou un positionnement inadéquat du poêle peut entraîner une distillation sèche avec risque d’incendie dans certaines circonstances ! • Une isolation insuffisante de la cabine sauna peut présenter un risque d’incendie ! • L’utilisation de matériaux inappropriés (panneaux de particules, cloisons sèches, etc.) dans la cabine sauna peut présenter un risque d’incendie ! •...
• Déterminer le positionnement du poêle de sauna (voir la section Positionnement du poêle : installation normale, illustration 3). Le panneau de commande Elite est fourni avec Crown Elite. • Planifier l’emplacement du panneau de commande (voir les Voir les notices distinctes.
Page 32
Si le mur sur lequel la sonde doit être installée est constitué d’un matériau absorbant fortement la chaleur (béton, brique, etc.) ou de verre trempé, la sonde peut être installée dans le plafond à une distance du poêle correspondant à l’illustration 4. Illustration 2 : Schéma électrique de l’installation Poêle de sauna Panneau de commande...
Positionnement de l’entrée d’air INSTALLATION Faites passer l’entrée d’air directement à travers la cloison, sous l’axe central du poêle. Installation du poêle de sauna La taille de l’arrivée pour un sauna familial est d’environ 125 cm². La circulation d’air depuis la porte doit fonctionner de concert Soulevez les panneaux avant et arrière (illustration 7).
Page 34
Installez la sonde sur le mur (voir illustration 12). Le fil AVERTISSEMENT ! Vérifiez toujours que le de la thermistance peut également être passé dans le mur. poêle est raccordé à la bonne tension principale/ Bouchez tous les trous dans le mur derrière la sonde (voir tension de phase ! illustration 13).
SCHÉMA DE RACCORDEMENT/BRANCHEMENT 400 à 415 V 3N~ (C) 200 à 208 V 3~ (B) 230 V 3~ (B) 200 à 208 V~ (A) * 230 à 240 V~ (A) * Puissance Intensité Section du Intensité Section du Intensité Section du Intensité...
Page 36
External Switch Door Switch AUX 0 Light Sauna Factory settings Dipswitch Distribution Box Illustration 15. Diagramme schématique de l’installation de Crown Elite Infra Control Panel(s) Temp Sensor External Switch Door Switch AUX 0 Light Note! Infra - need change of dipswitch.
Page 37
Description des câblages/prises modulaires Pin: Cable Solid conductor Max. Ø3,6mm Pin: 1 2 3 4 Cable Stranded conductor Illustration 17. Prise modulaire/contact modulaire, carte des relais « haut » et câble multifileté Prise modulaire RJ10, utilisée avec câble (section transversale max. des câbles pour le raccordement de la prise modulaire : 0,14 à...
AUTOCONTRÔLE DE L’INSTALLATION Pour contrôler l’installation : Activez l’alimentation principale du poêle depuis le tableau de distribution. Allumez le poêle et utilisez le levier (voir illustration 18). Vérifiez que le panneau de commande s’allume, cela peut prendre une minute. Démarrez le poêle (voir le Guide de l’utilisateur). La lumière s’allume.
Page 39
OSTRZEŻENIE! • Wskutek niedostatecznej wentylacji lub niewłaściwego ustawienia pieca może dojść do procesu pirolizy, a w pewnych okolicznościach nawet do wybuchu pożaru! • Niewystarczająca izolacja kabiny sauny może grozić pożarem! • Zastosowanie niewłaściwych materiałów w kabinie sauny, takich jak płyty wiórowe, płyty kartonowo- gipsowe itp., może grozić...
• wkrętaki. Jeśli zawartość jest niekompletna, skontaktuj się ze sprzedawcą. Planowanie instalacji Przed rozpoczęciem montażu pieca saunowego: Panel sterujący Elite jest dołączany w zestawie pieca Crown Elite. • Zaplanuj umiejscowienie pieca saunowego (patrz punkt Patrz osobne instrukcje. Umiejscowienie pieca — instalacja standardowa, rysunek 3).
Page 41
Jeśli ściana, na której miałby zostać zainstalowany czujnik, jest wykonana z materiału o niskiej przepuszczalności ciepła (np. betonu, cegieł itd.) albo szkła hartowanego, czujnik można zainstalować na suficie, w pewnej odległości od pieca, w sposób przedstawiony na rysunku 4. Rysunek 2. Schemat połączeń Piec saunowy Panel sterujący Czujnik...
Umiejscowienie wlotu wentylacji INSTALACJA Wlot wentylacji musi być wykonany prosto przez ścianę w biegu linii środkowej pieca. Instalacja pieca saunowego Rozmiar wlotu w przypadku sauny rodzinnej powinien wynosić ok. 125 cm². Zdejmij panele przedni i tylny, rysunek 7. Powietrze napływające przez drzwi musi się mieszać z gorącym Wykręć...
Page 43
9. Zamontuj czujnik na ścianie (patrz rysunek 12). Przewód ter- OSTRZEŻENIE! Zawsze sprawdzaj, czy piec jest mistora także można przeprowadzić przez ścianę. Jeśli w ści- podłączony do sieci elektrycznej o właściwym anie za czujnikiem znajdują się otwory, zatkaj je (patrz rysu- napięciu i odpowiednich fazach! nek 13).
SCHEMAT POŁĄCZEŃ I OKABLOWANIA 400–415 V 3N~ (C) 200–208 V 3~ (B) 230 V 3~ (B) 200–208 V~ (A)* 230–240 V~ (A)* Prąd w A Powierzch Prąd w A Powierzch Prąd w A Powierzch Prąd w A Powierzch Prąd w A Powierzch w kW przekroju...
Page 45
External Switch Door Switch AUX 0 Light Note! Infra - need change of dipswitch. Restart system after change. Fuse Sauna IR Factory settings Dipswitch Distribution Box Rysunek 16. Schemat połączeń, Crown Elite z Infra. Zresetuj przełączniki DIP, jak pokazano na rysunku.
Page 46
Opis okablowania / styków modularnych Pin: Cable Solid conductor Max. Ø3,6mm Pin: 1 2 3 4 Cable Stranded conductor Rysunek 17. Wtyk/gniazdo złącza modułowego, płyta przekaźnikowa górna i przewód wielożyłowy Wtyk modularny RJ10 używany z kablem (maks. przekrój kabla do podłączenia wtyku modularnego: 0,14–0,20 mm² / AWG26– AWG24) Gniazdo złącza modułowego RJ10, podłączane do płyty przekaźnikowej i panelu sterującego Płyta przekaźnikowa górna (poz.
PRZEGLĄD INSTALACJI WE WŁASNYM ZAKRESIE Aby sprawdzić poprawność instalacji: Włącz zasilanie pieca na tablicy rozdzielczej. Włącz piec, używając dźwigni (patrz rysunek 18). Sprawdź, czy panel sterujący się włączy (może to zająć minutę). Uruchom piec (patrz Instrukcja obsługi). Włącza się światło. Sprawdź, czy wszystkie trzy elementy rurowe zaczynają...
Page 48
WAARSCHUWING! • Slechte ventilatie of een verkeerde plaatsing van de kachel kan droge destillatie veroorzaken wat onder bepaalde omstandigheden kan leiden tot brandgevaar! • Onvoldoende isolatie van de saunacabine kan leiden tot brandgevaar! • Gebruik van de verkeerde materialen in de saunacabine, zoals spaanplaat, gipsplaat enzovoort, kan leiden tot brandgevaar! •...
Voordat u met de installatie van uw saunakachel begint: • Bereid de plaatsing van de saunakachel voor (zie het gedeelte Bedieningspaneel Elite wordt geleverd bij de Crown Elite. Plaatsing van de kachel - normale installatie, afbeelding 3). Zie de afzonderlijke handleidingen.
Page 50
Als de wand waarop de sensor moet worden geïnstalleerd, is gemaakt van materiaal dat goed warmte absorbeert (bijvoorbeeld beton of steen) of van gehard glas, kan de sensor in het plafond worden geïnstalleerd op een afstand van de kachel die in afbeelding 4 wordt aangegeven.
Aanbrengen van de inlaatopening INSTALLATIE Maak de inlaatopening door de wand onder de middellijn van de kachel. Installatie van de saunakachel De ventilatieopening voor een gezinssauna moet ongeveer 125 cm² zijn. Til de voor- en achterpanelen op (afbeelding 7). De luchtcirculatie van de deur moet overeenkomen met Draai de schroeven los en open het voor- en achterluik de heteluchtcirculatie van de kachel.
Page 52
Plaats de sensor op de wand (zie afbeelding 12). De WAARSCHUWING! Controleer altijd of de kachel thermistordraad kan ook door de wand worden geleid. Maak is aangesloten op de juiste spanning! eventuele gaten in de wand achter de sensor dicht (zie afbeelding 13).
AANSLUIT- EN BEDRADINGSSCHEMA 400-415 V 3N~ (C) 200-208 V 3~ (B) 230 V 3~ (B) 200-208 V~ (A) * 230-240 V~ (A) * Capaci- Stroom- Aderdoor- Stroom- Aderdoor- Stroom- Aderdoor- Stroomsterk- Aderdoor- Stroom- Aderdoor- teit in kW sterkte amp snede mm² sterkte amp snede sterkte amp...
Page 54
External Switch Door Switch AUX 0 Light Sauna Factory settings Dipswitch Distribution Box Afbeelding 15 Schematisch diagram van installatie Crown Elite Infra Control Panel(s) Temp Sensor External Switch Door Switch AUX 0 Light Note! Infra - need change of dipswitch.
Page 55
Beschrijving van de bekabeling en modulaire contacten Pin: Cable Solid conductor Max. Ø3,6mm Pin: 1 2 3 4 Cable Stranded conductor Afbeelding 17 Modulaire stekker/modulaire contactor, relaiskaart “hoog” en multithreaded kabel Modulaire stekker RJ10, gebruikt met kabel (max. Kabeldoorsnede voor aansluiting van modulaire stekker: 0,14-0,20 mm²/AWG26-AWG24) Modulaire jack RJ10, aangesloten op relaisbord en bedieningspaneel Relaisbord “hoog”...
ZELFINSPECTIE VAN DE INSTALLATIE Controleer de installatie als volgt: Schakel de netspanning naar de kachel in vanaf de verdeelkast. Zet de kachel aan, gebruik de hendel (zie afbeelding 18) Controleer of het bedieningspaneel oplicht. Dit kan een minuut duren. Start de kachel (zie de gebruikershandleiding). Het licht gaat aan.
Need help?
Do you have a question about the CROWN ELITE and is the answer not in the manual?
Questions and answers