Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

CROWN COMMERCIAL
B
SVENSKA
BRUKSANVISNING
ENGLISH
USER GUIDE
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION
2900 5562
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NEDERLANDS
GEBRUIKERSHANDLEIDING
2025-05-07

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CROWN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tylo CROWN

  • Page 1 CROWN COMMERCIAL 2025-05-07 SVENSKA POLSKI BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI ENGLISH NEDERLANDS USER GUIDE GEBRUIKERSHANDLEIDING DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION 2900 5562...
  • Page 2: Table Of Contents

    SVENSKA - INNEHÅLL ALLMÄN INFORMATION ..............1 FÖRE ANVÄNDNING ..............1 ANVÄNDNING ................. 2 EFTER ANVÄNDNING ..............2 UNDERHÅLL ................... 2 FELSÖKNING .................. 3 RESERVDELSLISTA ............... 4 ROHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) .... 4 ENGLISH - TABLE OF CONTENTS GENERAL INFORMATION .............. 5 PRIOR TO USE ................
  • Page 3: Svenska - Innehåll Allmän Information

    ALLMÄN INFORMATION Före varje användning Grattis till ditt nya bastuaggregat! Följ denna bruksanvisning noga Kontrollera att: för att få ut mesta möjliga av din produkt. • inga olämpliga föremål finns i basturummet, på eller i bastu- Torrbastu och våtbastu är badformer som har sitt ursprung långt aggregatet.
  • Page 4: Användning

    Tylö Bastudoft finns i olika varianter och dofter. För sortiment se att återställa efter att temperaturen i skyddet har sjunkit www.tylo.com. ner ca 20°C. Om temperaturskyddet istället skulle ha utlöst på grund av för låg temperatur (omgivningstem- UNDERHÅLL...
  • Page 5: Felsökning

    Felsökning bastuaggregatet Information! Vänd dig till återförsäljaren inom garantitid om fel föreligger på aggregat. För fel som inte finns antecknade i denna bruksanvisning, se instruktioner som medföljer manöverpanelen för mer information. Tabell 1: Felsökning bastuaggregat Symptom Möjlig orsak Åtgärd Värmeelementen i Inställningar för temperatur i manöverpanel mot- Sätt temperaturinställning som motsvarar drift av aggregatets sten-...
  • Page 6: Reservdelslista

    RESERVDELSLISTA ROHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) Anvisningar för miljöskydd: Denna produkt får inte kastas med vanliga hushållssopor när den inte längre används. Istället ska den levereras till en återvinnings- plats för elektriska och elektroniska apparater. Symbolen på produkten, handboken eller förpackningen refererar till detta.
  • Page 7: General Information

    GENERAL INFORMATION Prior to each use Check the following Congratulations on your new sauna heater! Follow this user guide Check that: to get the most from your purchase. • there are no foreign objects in the sauna cabin, on or in the Wet and dry saunas are forms of bathing which originate way heater.
  • Page 8: Use

    Tylö Sauna Fragrance comes in different variants and fragrances. NOTE! When the temperature cut-out (in the heat- Go to www.tylo.com to see the full range. er) is triggered due to excessively high operating temperature it can only be reset once the cut-out temperature has decreased approximately 20°C.
  • Page 9 Troubleshooting the sauna heater Information! Contact the dealer during the guarantee period in the event of faults. See the instructions for the control panel for details of faults not covered in this user guide. Table 1: Troubleshooting the sauna heater Symptom Possible cause Remedy...
  • Page 10: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST ROHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) Instructions for environmental protection: Do not dispose of this product with the domestic refuse when no longer in use. Take it to a recycling station for electrical and elec- tronic equipment instead. For further information, see the symbol on the product, manual or packaging.
  • Page 11: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Vor jeder Benutzung Prüfen Sie folgende Punkte: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer neuen Saunaheizung! Halten Vergewissern Sie sich, dass Sie sich an die vorliegende Bedienungsanleitung, um möglichst viel • sich keine Fremdkörper in der Saunakabine oder in der Heizung Freude an Ihrer Anschaffung zu haben.
  • Page 12: Verwendung

    Tylö Saunaduftkonzentrat ist in verschiedenen Ausführungen und Duftrichtungen erhältlich. Das komplette Sortiment finden Sie auf HINWEIS! Wenn der Überhitzungsschutz (in der www.tylo.com. Heizung) durch eine zu hohe Betriebstemperatur auslöst, kann er erst zurückgesetzt werden, wenn die Auslösetemperatur um ca. 20 °C gesunken ist.
  • Page 13 Fehlersuche Saunaheizung Wichtige Information Wenden Sie sich innerhalb des Garantiezeitraums bei Störungen an den Händler. Angaben zu Fehlern, die nicht in der vorliegenden Bedienungsanleitung aufgeführt sind, sind der Anleitung für das Bedienpanel zu entnehmen. Tabelle 1: Fehlersuche Saunaheizung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Heizstab in der Ste- Temperatureinstellungen des Bedienpanels...
  • Page 14: Ersatzteilliste

    ERSATZTEILLISTE ROHS (RICHTLINIE ZUR BESCHRÄNKUNG GEFÄHRLICHER STOFFE) Hinweise zum Umweltschutz: Entsorgen Sie dieses Produkt nach Nutzungsende nicht im Haus- müll. Das Produkt stattdessen über das Recycling für elektrische und elektronische Altgeräte entsorgen. Weitere Informationen finden Sie anhand des Symbols auf dem Produkt, im Handbuch oder auf der Verpackung.
  • Page 15: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant chaque utilisation Vérifiez les points suivants Vous venez d’acquérir un poêle de sauna et nous vous Assurez-vous que : en remercions. Pour en retirer tous les bienfaits escomptés, • aucun objet qui n’y a pas sa place ne se trouve dans vous devez suivre scrupuleusement les instructions contenues la cabine, sur le poêle, ni à...
  • Page 16: Utilisation

    Le parfum de sauna Tylö existe en différentes variantes. Rendez- tubulaires et du PCB peut être altérée par chaque surchauffe. vous sur le site www.tylo.com pour découvrir la gamme complète. Une surchauffe répétitive peut être une indication de ce qui suit : Ventilation déficiente ? Volume de la cabine ? Défaut interne...
  • Page 17 Dépannage du poêle de sauna Information importante : Contactez le revendeur pendant la période de garantie en cas de défauts. Consultez les instructions du panneau de commande pour les détails ou défauts non couverts dans cette notice d’utilisation. Tableau 1 : Dépannage du poêle de sauna Symptôme Cause probable Mesure à...
  • Page 18: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Limitation des substances dangereuses (RoHS, Restriction of Hazardous Substances) Instructions relatives à la protection de l’environnement : Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec des déchets ménagers. Après utilisation, il devra être pris en charge par un site de recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 19: Nformacje Ogólne

    INFORMACJE OGÓLNE Przed każdym użyciem Sprawdź następujące elementy Gratulujemy zakupu nowego pieca saunowego! Przestrzeganie tej Sprawdź: instrukcji obsługi pozwoli w pełni wykorzystać jego możliwości. • Czy w kabinie sauny i na piecu nie ma ciał obcych. Suche i mokre sauny to metody kąpieli stosowane od wieków. Sauna •...
  • Page 20: Użytkowanie

    Esencje Tylö Sauna Fragrance są dostępne w różnych wersjach przegrzewanie może znacznie przyspieszyć zużycie elementów i zapachach. Pełen asortyment jest przedstawiony na stronie rurowych i płytki drukowanej. W przypadku cyklicznego prze- www.tylo.com. grzewania należy sprawdzić, czy nie występują następujące przyczyny: Niedostateczna wentylacja? Kubatura pomieszczenia? KONSERWACJA Wewnętrzna usterka pieca?
  • Page 21 Rozwiązywanie problemów z piecem saunowym Informacja! Jeśli w trakcie obowiązywania gwarancji wystąpią usterki, zwróć się do sprzedawcy. Szczegółowe informacje na temat usterek nieomówionych w niniejszej instrukcji obsługi znajdują się w instrukcji obsługi panelu sterującego. Tabela 1. Rozwiązywanie problemów z piecem saunowym Objaw Możliwa przyczyna Środek zaradczy...
  • Page 22: Wykaz Części Zamiennych

    WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH DYREKTYWA ROHS (OGRANICZENIE STOSOWANIA SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNYCH) Instrukcje dotyczące ochrony środowiska naturalnego: Gdy urządzenie przestanie być potrzebne, nie wolno go wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Należy je wtedy dostarczyć do punktu utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź symbol umieszczony na urządzeniu, instrukcji obsługi lub opakowaniu.
  • Page 23: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE Voor elk gebruik Gefeliciteerd met uw nieuwe saunakachel! Gebruik deze Controleer het volgende gebruikershandleiding om uw aankoop optimaal te gebruiken. Controleer of: Natte en droge sauna's zijn manieren van baden met een hele • er geen vreemde voorwerpen in de saunacabine of op de lange geschiedenis.
  • Page 24: Gebruik

    Telkens als de Tylö Sauna Fragrance is verkrijgbaar in verschillende varianten kachel oververhit raakt, kan dat een nadelige invloed hebben op en geuren. Ga naar www.tylo.com om het hele assortiment te de levensduur van de buisvormige elementen en de PCB. Als bekijken.
  • Page 25 Problemen met de saunakachel oplossen Informatie! Neem in geval van storingen tijdens de garantieperiode contact op met de leverancier. Raadpleeg de instructies voor het bedieningspaneel voor informatie over storingen die niet in deze gebruikershandleiding worden beschreven. Tabel 1: Problemen met de saunakachel oplossen Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Page 26: Lijst Met Reserveonderdelen

    LIJST MET RESERVEONDERDELEN BEPERKING VAN GEVAARLIJKE STOFFEN Instructies voor milieubescherming: Voer dit product niet af als huishoudelijk afval aan het einde van de levensduur. Breng het apparaat naar een inzamelstation voor elektrische en elektronische apparatuur. Zie het symbool op het product, de handleiding of de verpakking voor meer informatie.