Raider RD-PH01 User Manual

Raider RD-PH01 User Manual

Panel heater
Table of Contents
  • Технически Данни
  • Date Tehnice
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • Të Dhënat Teknike
  • Declaration of Conformity
  • Ec Declaration of Conformity
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Declaraţie de Conformitate
  • Гаранционна Карта
  • Certificat de Garantie
  • Warranty Card

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

• Конвектор със стойка
• Panel heater
• Panou radiant
• Θερμαντήρας πάνελ
• Ngrohese elektrike
RD-PH01
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
инструкция за употреба
10
EN
instructions' manual
16
RO
manualul de instrucțiuni
22
EL
πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
29
ALB
udhëzime për përdorim

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-PH01

  • Page 1 Contents схема инструкция за употреба • Конвектор със стойка • Panel heater instructions’ manual • Panou radiant manualul de instrucțiuni • Θερμαντήρας πάνελ • Ngrohese elektrike πρωτότυπο οδηγιών χρήσης udhëzime për përdorim RD-PH01 USER’S MANUAL...
  • Page 2 1.Колело 1.Wheel 2.Крак 2.Plate 3.Тяло 3.Body 4. Контролен панел 4. Control panel BG Този продукт е подходящ само за добре изолирани помещения или за рядка употреба. EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Page 3: Технически Данни

    “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 ИНСТРУКЦИЯ Благодарим ви, че закупихте нашия панелен конвектор, всеки модул е произведен, за да гарантира безопасност и надеждност. Преди първа употреба, моля, прочетете внимателно инструкциите и ги запазете за допълнителна справка. СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ВАШИЯ Конвектор 1. За вашата безопасност този уред е снабден с термичен прекъсвач. В случай, че продуктът прегрее...
  • Page 5 ИНСТРУКЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕ Свободно стоящ 1. Извадете конвектора, поставете го върху гладък твърд плот или земя; 2. Извадете колелата и краката; 3. Подравнете два отвора между краката и дъното на конвектора, за да монтирате краката, уверете се, че винтовете са затегнати напълно; Стенен...
  • Page 6 ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ВАШИЯ Конвектор 1. Контролен панел 2. Указания за употреба СВОБОДЕН РЕЖИМ 1. Натиснете бутона за превключване , когато чуете звука на зумера, дисплеят светва, показвайки текущата температура на околната среда. 2. Регулиране на мощността: натиснете отново бутона за настройка...
  • Page 7 работен режим и червеният индикатор ще отвори прозореца. изключено или натиснете и задръжте клавишите нагоре и надолу в рамките на десет минути и три секунди, можете също да възстановите текущия работен режим. СЕДМИЧЕН РЕЖИМ НА ВРЕМЕ 1. Натиснете бутона за дневен режим в свободен режим .
  • Page 8 0 означава режим на готовност. След като зададете работното време, натиснете бутона за настройка . Показва OK (или изчакайте 5 секунди, за да покаже OK), и индикаторът за нощен режим изгасва. 4.Настройка на времето за нощен режим Натиснете дълго бутона за нощен режим...
  • Page 9 ПОЧИСТВАНЕ НА ВАШИЯ Конвектор Винаги изключвайте конвектора от стенния контакт и го оставяйте да изстине преди почистване. Почистете външната част на конвектора, като избършете с влажна кърпа и полирате със суха кърпа. Не използвайте почистващи препарати или абразиви и не позволявайте вода да навлезе в конвектора. СЪХРАНЕНИЕ...
  • Page 10: Technical Data

    Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. Address: Sofia City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope of certification: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and pneumatic tools and general hardware.
  • Page 11 INSTRUCTION Thank you for purchasing our panel heater, each unit has been manufactured to ensure safety and reliability, Before first use, please read the instruction carefully and keep for further reference. SPECIAL SAFETY INSTRUCTION FOR YOUR HEATER 1. For your safety this appliance is fitted with a thermal cut-out. In the event that the product overheats for some reason, the cut-out prevents excessive temperatures on the product by cutting the power to the heater temporarily.
  • Page 12 Wall mounting Caution: - Please note that the product must be installed at least 15 cm from the floor and 50 cm from the ceiling. -the feet must be removed before mounting the appliance on the wall. Drill four holes in wall, the diameter of the hole just contained the inflated plastic pipe. The distance between...
  • Page 13 OPERTAION YOUR HEATER 1.Control part 2.Instructions for use FREE MODE 1.Press the switch button , when you hear the buzzer sound, the display lights up, showing the current ambient temperature. 2.Power adjustment: press the setting key again Turn on heating mode, keep pressing .
  • Page 14 WEEKLY TIMING MODE 1. Press the day mode key in free mode , The heater will work according to the default Monday working mode, and the green indicator light will be in the day mode lights up. Press the day mode key again green light off means close.
  • Page 15: Cleaning Your Heater

    5.Night mode temperature setting After setting the week, press the set button indicates OK and the display shows blinking and night mode red light continue to flash, then press the set key 35 will be displayed and flashing, press the up and down keys to choose the temperature you need.
  • Page 16: Date Tehnice

    “Euromaster Import Export” SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001:2008 de certi-...
  • Page 17 INSTRUCȚIUNE Vă mulțumim că ați achiziționat panoul de încălzire, fiecare unitate a fost fabricată pentru a asigura siguranța și fiabilitatea. Înainte de prima utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile și să le păstrați pentru referințe ulterioare. INSTRUCȚIUNI SPECIALE DE SIGURANȚĂ PENTRU încălzitorul DVS 1.
  • Page 18 Montare pe perete Atenție: - Vă rugăm să rețineți că produsul trebuie instalat la cel puțin 15 cm de podea și 50 cm de tavan. -picioarele trebuie îndepărtate înainte de a monta aparatul pe perete. Găuriți patru găuri în perete, diametrul găurii doar conținea țeava de plastic umflată. Distanța dintre cele...
  • Page 19 UTILIZAȚI ÎNCĂLZITORUL 1.Piesă de control 2.Instrucțiuni de utilizare Mod liber 1. Apăsați butonul comutator , când auziți sunetul soneriei, afișajul se aprinde, indicând temperatura ambientală curentă. 2. Reglarea puterii: apăsați din nou tasta de setare Porniți modul de încălzire, apăsați în continuare Pentru comutarea între putere maximă...
  • Page 20 MODUL DE SINCRONIZARE SĂPTĂMÂNAL 1. Apăsați tasta mod de zi în modul liber , încălzitorul va funcționa conform modului de lucru implicit de luni, iar indicatorul luminos verde se va aprinde în modul de zi. Apăsați din nou tasta pentru modul zi lumina verde stinsă...
  • Page 21 pentru a selecta ziua săptămânii care urmează să fie setată. 5.Setarea temperaturii în modul de noapte După setarea săptămânii, apăsați butonul de setare indică OK și afișajul arată intermitent și lumina roșie pentru modul de noapte continuă să clipească, apoi apăsați tasta de setare 35 va fi afișat și clipește, apăsați tastele sus și jos pentru a alege temperatura de care aveți nevoie.
  • Page 22: Τεχνικα Στοιχεια

    „Euromaster Import Export“ Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα. Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231, blvd „Lom Road“ 246, τηλ. 02 934 33 33 934 10 10, ; www.euromasterbg.com; E-mail: info @ euromasterbg. com Από...
  • Page 23 ΕΝΤΟΛΗ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τη θερμάστρα πάνελ μας, κάθε μονάδα έχει κατασκευαστεί για να διασφαλίζεται η ασφάλεια και η αξιοπιστία. Πριν από την πρώτη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για περαιτέρω αναφορά. ΕΙΔΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΡΜΟΣΙΦΟΡΑ ΣΑΣ 1.
  • Page 24 Τοποθέτηση σε τοίχο Προσοχή: - Λάβετε υπόψη ότι το προϊόν πρέπει να εγκατασταθεί τουλάχιστον 15 cm από το δάπεδο και 50 cm από την οροφή. -Τα πόδια πρέπει να αφαιρεθούν πριν τοποθετήσετε τη συσκευή στον τοίχο. Ανοίξτε τέσσερις τρύπες στον τοίχο, η διάμετρος της οπής περιείχε μόλις τον φουσκωμένο πλαστικό σωλήνα.
  • Page 25 ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΤΕ ΤΗ ΘΕΡΜΟΣΙΦΟΡΑ ΣΑΣ 1. Εξάρτημα ελέγχου 2.Οδηγίες χρήσης ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1. Πατήστε το κουμπί διακόπτη , όταν ακούτε τον ήχο του βομβητή, η οθόνη ανάβει, δείχνοντας την τρέχουσα θερμοκρασία περιβάλλοντος. 2. Ρύθμιση ισχύος: πατήστε ξανά το πλήκτρο ρύθμισης Ενεργοποιήστε τη λειτουργία θέρμανσης, συνεχίστε...
  • Page 26 πλήκτρα πάνω και κάτω μέσα σε δέκα λεπτά και τρία δευτερόλεπτα, μπορείτε επίσης να επαναφέρετε την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας. ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΟΝΙΣΜΟΥ 1. Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας ημέρας στην ελεύθερη λειτουργία , Ο θερμαντήρας θα λειτουργεί σύμφωνα με την προεπιλεγμένη λειτουργία λειτουργίας της Δευτέρας και η πράσινη ενδεικτική λυχνία θα είναι...
  • Page 27 ώρες, 0 σημαίνει αναμονή. Αφού ρυθμίσετε τον χρόνο εργασίας, πατήστε το κουμπί ρύθμισης Υποδεικνύει OK (ή περιμένετε 5 δευτερόλεπτα για να δείξει ΟΚ) και η ένδειξη νυχτερινής λειτουργίας απενεργοποιημένη 4. Ρύθμιση ώρας νυχτερινής λειτουργίας Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο νυχτερινής λειτουργίας 3 δευτερόλεπτα, εμφανίζεται...
  • Page 28 είναι προεπιλεγμένη στην προηγούμενη ρύθμιση όταν ενεργοποιηθεί την επόμενη φορά. Χρειάζεται μόνο να προσαρμόσετε την τρέχουσα σωστή ημέρα της εβδομάδας. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΣΙΦΟΡΑΣ ΣΑΣ Πάντα να αποσυνδέετε τη θερμάστρα από την πρίζα και να την αφήνετε να κρυώσει πριν την καθαρίσετε.
  • Page 29: Të Dhënat Teknike

    Urime për blerjen e një makinerie nga marka me rritje më të shpejtë të makinave elektrike, gazi dhe pneumatike - RAIDER. Kur instalohen dhe operohen siç duhet, RAIDER janë makineri të sigurta dhe të besueshme dhe puna me to do t’ju japë kënaqësi të vërtetë. Për lehtësinë tuaj, është ndërtuar një rrjet i shkëlqyer shërbimi me 45 pika shërbimi në...
  • Page 30 UDHËZIM Faleminderit që bletë ngrohësin tonë të panelit, çdo njësi është prodhuar për të garantuar siguri dhe besueshmëri. Përpara përdorimit të parë, ju lutemi lexoni me kujdes udhëzimet dhe mbajini ato për referencë të mëtejshme. UDHËZIME TË VEÇANTA TË SIGURISË PËR NGROHESIN TUAJ 1.
  • Page 31 UDHËZIME TË MONTIMIT Qëndrim i lirë 1. Nxirreni ngrohësin, vendoseni në një sipërfaqe të lëmuar të fortë ose tokë; 2. Hiqni rrotat dhe këmbët; 3. Vendosni dy vrima midis këmbëve dhe pjesës së poshtme të ngrohësit për të instaluar këmbët, sigurohuni që...
  • Page 32 FUNKSIONIMI I NGROHESIT TUAJ 1. Paneli i kontrollit 2. Udhëzime për përdorim MODALITETI FALAS 1. Shtypni butonin e çelësit , kur dëgjoni tingullin e sinjalit, ekrani ndizet, duke treguar temperaturën aktuale të ambientit. 2. Rregullimi i energjisë: shtypni përsëri butonin e cilësimeve .
  • Page 33 MODALITETI I KOHËS JAVORE 1. Shtypni butonin e modalitetit të ditës në modalitetin e lirë . Ngrohësi do të funksionojë sipas modalitetit të parazgjedhur të funksionimit të së hënës dhe treguesi i gjelbër do të ndizet në modalitetin e ditës. Shtypni përsëri tastin e modalitetit të...
  • Page 34 4. Vendosja e orës për modalitetin e natës Shtypni gjatë butonin e modalitetit të natës për 3 sekonda, ekrani tregon dhe pulson, dhe treguesi i kuq i modalitetit të natës pulson. Shtypni tastin e cilësimit , do të shfaqë 1 blic (Shtypja e butonave lart dhe poshtë...
  • Page 35 PËRBASHKIMI ME DIREKTIVAT Ky produkt ka markën CE për të treguar përputhshmërinë me Direktivat 2014/35/EU (Tension i ulët) dhe Direktivën e Përputhshmërisë Elektromagnetike (2014/30/EU) të ndryshuar. Mbrojtjen e mjedisit. Për të mbrojtur mjedisin, vegla elektrik, aksesorët dhe paketimi duhet t’i nënshtrohen përpunimit të duhur për ripërdorimin e lëndëve të para që përmbajnë. Mos i hidhni mjetet elektrike me mbeturinat shtëpiake! Sipas Direktivës së...
  • Page 36: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Panel Heater RD-PH01 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 37: Ec Declaration Of Conformity

    Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Panel Heater Trademark: RAIDER Model: RD-PH01 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2014/30/EU of the Еuropean parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility;...
  • Page 38: Ео Декларация За Съответствие

    ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Конвектор със стойка Запазена марка: RAIDER Модел: RD-PH01 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2014/30/ЕС на Европейския парламент и на съвета от 26 февруари...
  • Page 39: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Panou de incalzire Trademark: RAIDER Model: RD-PH01 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2014/30/UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică...
  • Page 40: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ .......................................... СЕРИЕН № ......................................... СРОК ........................................(за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон ..................................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ........................................(попълва се от служителя) АДРЕС..........................................(попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА...
  • Page 41 ност, температура, вентилация, напрежение, запрашеност и др.); Raider Power Tools, Raider Garden Tools; - повреди, причинени от попадане на външни тела в машината; - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider - повреди, причинени в следствие на небрежно боравене с маши- Pneumatic;...
  • Page 42 България, е както следва: правни средства за защита срещу продавача, които не са свързани с разходи за него, като търговската гаранция не засяга тези средства - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider за защита на потребителя; Industrial, Raider Pro;...
  • Page 43 своите задължения за привеждане на стоката в съответствие. стоката, в срок до две години, считано от доставянето на стоката и Чл. 34. (1) Ремонтът или замяната на стоките се извършва безплат- предоставянето на цифровото съдържание или цифровата услуга но в рамките на разумен срок, считано от уведомяването на прода- или...
  • Page 44 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 45: Certificat De Garantie

    Garanţie comercială: PRODUS DE UZ GOSPODĂRESC: Termen de garanţie: 24 luni de la data vânzării către persoanele fizice şi 12 luni pentru persoanele juridice (pentru toată gama RAIDER). Termen de garanţie: 24 luni de la data vânzării către persoanele fizice şi 12 luni pentru persoanele juridice *Garanţia pentru acumulatori şi baterii este de 6 luni din momentul achiziţionării.
  • Page 46 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1. Vânzătorul care comercializează produsul are obligaţia să facă demonstraţia de funcţionare a produsului şi să explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,în cazul în care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 47 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • BUCUREŞTI: STECO SRL - Str. Precupetii Vechi, nr.29, Tel:0723.686.274 • BUCURESTI: EUROMASTER SRL - Drumul Garii Otopeni nr 6, Otopeni, Ilfov, Tel:021.3510106 • BUCURESTI: ALFA ENERGY SERVICE SRL - Bd Timisoara nr 82 sect 6, Tel: 0760.424.528 •...
  • Page 48 www.raider.bg...
  • Page 49: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 50 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents