Download Print this page

Raider RD-DSH50 User Manual

Diesel space heater

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

○ калорифер нафтов
○ diesel space heater
○ incalzitor cu motorina cu
ardere
○ grejač nafta
○ premični grelnik zraka
○ aεροθερμο пετρελαιου
○ калорифер нафтов
○ тепловая пушка
○ dizelski grijač
RD-DSH50
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за употреба
8
EN
original instructions' manual
13
RO
Instrucţiuni originale
18
SR
Originalno uputstvo za upotrebu
23
SL
novodila za uporabo
28
EL
οδηγιεσ χρησεωσ
33
MK
оригинални инструкции
38
RU
оригинальное руководство пользователя
43
HR
originalne upute za rad

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider RD-DSH50

  • Page 1 ○ incalzitor cu motorina cu οδηγιεσ χρησεωσ ardere ○ grejač nafta оригинални инструкции ○ premični grelnik zraka оригинальное руководство пользователя ○ aεροθερμο пετρελαιου ○ калорифер нафтов originalne upute za rad ○ тепловая пушка ○ dizelski grijač RD-DSH50 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Описание на означените елементи на машината: 1. Пусков прекъсвач за включване и изключване. 2. Смукателен отвор за пресен въздух и предпазна решетка на вентилатора. 3. Изход на горещия въздух. 4. Капачка на резервоара за гориво. 5. Резервоар за гориво.
  • Page 3 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 1. Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Безопасност на околното пространство. 1.1.1. Поддържайте околното пространство чисто и добре осветено. Безпорядъкът и...
  • Page 5 1.4. Безопасно поддържане. 1.4.1. Ремонтът на Вашите уреди е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти на сервизите на RAIDER, където се използват оригинални резервни части. По този начин се гарантира тяхната безопасна работа. Неспазването на приведените указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки...
  • Page 6 За да сглобите отоплителя направете следното: Вкарайте оста за колелата в носещата рама. Монтирайте колелата в двата края на оста и завинтете глухите гайки за да фиксирате колелата. Поставете отоплителя върху носещата рама, така че отворите в периферията на резервоара...
  • Page 7 Изключете отоплителя. (Превключете пусковия прекъсвач в позиция “Off” (0)). Открийте и отстранете причината за изключването. Нищо не трябва да пречи на свободното движение на въздуха през предпазните решетки на входа и на изхода на горивната камера на отоплителя. Аксиалния вентилатор трябва да се върти свободно. 4.3.
  • Page 8 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 32 service station across the country.
  • Page 9 1. General guidelines for safe operation. Read all instructions carefully. Failure of the nature following instructions can cause electric shock, fire and / or severe injuries. Keep these instructions in a safe place. 1.1. Safety in the surroundings. 1.1.1. Keep the surroundings clean and well-lit. Disarray and poor lighting may contribute to the occurrence of an accident.
  • Page 10 1.4. Maintain. 1.4.1. Repairing your heating appliance is best carried out only by qualified specialists in services RAIDER, which used only original spare parts. Thus it is ensuring their safe operation. 2. Construction and use. The transportable diesel driven direct fired heater is ideal for heating and drying well ventilated rooms in industry, agriculture, construction etc.
  • Page 11 The required diesel must be stored in a container clearly marked with “Diesel”. Please observe the applicable regulations valid for your country when diesel. Never use “bio-diesel”. We recommend for you to use winter diesel if temperatures are below 5°C to avoid problems with fuel.
  • Page 12 7. Disposal. Do not dispose of power tools into household waste! According the European Guideline 2012/19/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
  • Page 13 Felicitări pentru achiziţionarea unui suflantă de aer cald marca cu cel mai mare succes de pe piaţă - Raider. Atunci când sunt instalate şi gata de operare, RAIDER sunt cele mai sigure şi fiabile maşini şi lucrand cu ele va fi o adevarata placere. Pentru confortul dvs. a fost construita şi elaborata o reţea de servicii excelente si centre de service din întreaga ţară.
  • Page 14 1. Orientările generale pentru funcţionarea în siguranţă. Citiţi toate instrucţiunile cu atenţie. Nerespectarea de către următoarele instrucţiuni naturii poate provoca şocuri electrice, incendii şi / sau vătămări grave. Păstraţi aceste instrucţiuni într-un loc sigur. 1.1 Siguranţa în împrejurimi.. 1.1.1. Păstraţi împrejurimile curat şi bine luminat. Iluminat dezordine şi săraci pot contribui la apariţia unui accident.
  • Page 15 1.4. Menţinerea. 1.4.1. Repararea aparat de încălzire este cel mai bine realizată numai de către specialişti calificaţi în servicii Raider, care a folosit numai piese de schimb originale. Astfel, este de a asigura funcţionarea lor în condiţii de siguranţă. 2 Construcţia şi. Utilizare.
  • Page 16 în spate şi lateral. 3.3. Aparatul trebuie să fie folosite numai în încăperi bine aerisite sau în aer liber. Dimensiunea cerută de deschidere de admisie a aerului în cameră este de 0,02 m2 per kW de producţia de energie termică.
  • Page 17 Vă recomandăm curăţarea aparatului imediat după fiecare utilizare. Curăţaţi aparatul în mod regulat cu o cârpă umedă şi unele săpun moale. Nu folosiţi agenţi de curăţare sau solvenţi; acestea pot fi agresive pentru piesele din plastic în aparat. Asiguraţi-vă că apa nu poate ajunge în interiorul aparatului. 6.2.
  • Page 18 Originalno uputstvo za upotrebu Poštovani kupci, Hvala što ste kupili mašinu marke RAIDER, marka koja se naj brže razvija u oblasti električnih i pneumatskih instrumenata. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su sigurne i stabilne mašine, tako da će Vam rad s njima, predstavljati zadovoljstvo. Zbog Vaše sigurnosti izgrađena je i odlična servisna mreža, s 36 servisa u celoj zemlji.
  • Page 19 1. Opšte smernice za bezbedan rad. Pročitajte pažljivo sva uputstva. Neuspeh prirode sledeća uputstva može doći do strujnog udara, požara i / ili teške povrede. Čuvajte ova uputstva na bezbednom mestu. 1.1 Bezbednost u okolini.. 1.1.1. Održavajte okolinu čistim i dobro osvetljene. Rasula i loše osvetljenje može doprineti pojavi nesreće.
  • Page 20 Nemojte koristiti grejač u zatvorenim prostorijama ili u stambene zone! 1.4. Održavanje. 1.4.1 Popravka grejanja aparat. Najbolje je obavljati samo kvalifikovanih stručnjaka u oblasti usluga RAIDER, koja je koristila samo originalne rezervne delove. Stoga je obezbeđivanje njihove bezbedan rad. 2. Izgradnja i korišćenje..
  • Page 21 3.4 dolivanja goriva.. Potrebno dizel mora skladištiti u kontejneru sa jasnom naznakom «Dizel». Obratite pažnju na važećim propisima koji su važili za vašu zemlju kada se dizel. Nikada ne koristite «biodizel». Preporučujemo za da koristite dizel zime ako temperature ispod 5 ° C da bi izbegli probleme sa gorivom.
  • Page 22 7. Odlaganje. Ne bacajte električne alate u kućni otpad ! Premaevropskim Smernica 2012/19/EC za Otpad električne i elektronske opreme i njene primene u nacionalnu pravo , električne alate koji se više ne upotrebljiv moraju biti sakupljeni odvojeno i odlagati naekološki ispravan način.
  • Page 23 Čestitke za nakup polnilec baterij z najhitreje rastoča blagovna znamka električnih in pnevmatskih orodij - RAIDER. Ko je pravilno nameščen in deluje, RAIDER so varni in zanesljivi stroji in delo z njimi bo prinesel pravi užitek. Za vaše udobje je bila zgrajena in odlične storitve mrežo 36 bencinskih servisov po vsej državi.
  • Page 24 1. Splošne smernice za varno obratovanje. Preberite vsa navodila. Neuspeh narave naslednja navodila lahko povzroči električni udar, požar in / ali hudih poškodb. Shranite ta navodila na varnem mestu. 1.1. Varnost v okolici. 1.1.1. Naj okolica čista in dobro osvetljena. Neredu in slaba osvetlitev lahko prispevajo k nastanku nesreče.
  • Page 25 Ne uporabljajte grelca v zaprtih prostorih ali v bivalnih prostorih! 1.4. Ohraniti. 1.4.1. Popravilo vaše ogrevalne naprave je najbolje izvajajo samo usposobljeni strokovnjaki na področju storitev RAIDER, ki se uporabljajo samo originalne nadomestne dele. Tako se zagotovi njihovo varno delovanje. 2. Gradbeništvo in uporabo.
  • Page 26 3,4 z gorivom.. Zahtevane diesel morajo biti shranjeni v posodi jasno označen z «Diesel». Prosimo, upoštevajte, ki se uporabljajo predpisi, ki veljajo za vašo državo, ko diesel. Nikoli ne uporabljajte «bio-dizel». Priporočamo, da jo uporabite zimsko dizelsko gorivo, če so temperature pod 5 ° C se izognili težavam z gorivom.
  • Page 27 7. Odstranjevanja. Ne mečite električnega orodja v gospodinjske odpadke! Po mnenju evropske smernice 2012/19/EC za odpadni električni in elektronski opremi in njeno izvajanje v nacionalno pravo mora, električno orodje, ki niso več uporabni ločeno zbirajo in odstranijo na okolju pravilen način. Prikazano elementov iz druge strani: 1.
  • Page 28 οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. RAIDER αποκλειστικός αντιπρόσωπος της εταιρείας Euromaster Import Export Ltd, Σόφια 1231, «Lomsko Shosse 246, τηλ. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg? Www. euromasterbg.com? E-mail: info @ euromasterbg. com. Από το 2006 η εταιρεία παρουσίασε το σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001:2008 με...
  • Page 29 1. Γενικές οδηγίες για την ασφαλή λειτουργία. Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά. Η αποτυχία της φύσης ακολουθώντας τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος. 1.1. Ασφάλεια στη γύρω περιοχή. 1.1.1.
  • Page 30 Μην χρησιμοποιείτε τη θερμάστρα σε κλειστούς χώρους ή σε κατοικημένες περιοχές! 1.4. Συντήρηση. 1.4.1. Επισκευή συσκευή θέρμανσης σας είναι προτιμότερο να αναλαμβάνεται μόνο από ειδικούς στον τομέα των υπηρεσιών RAIDER, τα οποία χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι, είναι η εξασφάλιση της ασφαλούς λειτουργίας τους. 2. Κατασκευή και χρήση.
  • Page 31 όλους τους ξηρούς καρπούς σταθερά. 3.2. Προσέξτε ότι η ελάχιστη απόσταση που χωρίζει μεταξύ της συσκευής και άλλα αντικείμενα είναι 3 m στο μπροστινό μέρος, 1,50 μ. και στο πίσω μέρος και στο πλάι. 3.3. Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε καλά αεριζόμενους χώρους ή σε εξωτερικούς χώρους.
  • Page 32 Κρατήστε όλα τα συστήματα ασφαλείας, αεραγωγούς και το περίβλημα του κινητήρα χωρίς τη βρωμιά και τη σκόνη στο μέτρο του δυνατού. Σκουπίστε τη συσκευή με ένα καθαρό πανί ή φύσημα με πεπιεσμένο αέρα σε χαμηλή πίεση. Σας προτείνουμε τον καθαρισμό της συσκευής αμέσως μετά από κάθε χρήση.
  • Page 33 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Page 34 1. Општи упатства за безбедна работа. Внимателно прочитајте ги сите упатства. Непочитувањето на доведен подолу упатства може да предизвика струен удар, пожар и / или тешки повреди. Чувајте овие упатства на сигурно место. 1.1. Безбедност на околината. 1.1.1. Одржувајте околината чисто и добро осветлено. Без ред и недоволната осветлување...
  • Page 35 1.4. Безбедно одржување. 1.4.1. Поправката на Вашите уреди е најдобро да се врши само стручњак на работилниците на RAIDER, каде што се користат оригинални резервни делови. На овој начин се гарантира нивната безбедна работа. Непочитувањето на доведен упатства може да предизвика струен удар, пожар и / или тешки...
  • Page 36 За да ги изградат греење направете го следново: Вметнете оската за тркалата во носечката рамка. Монтирајте тркалата на двата краја на оската и зашрафете глувите навртки за заклучување на тркалото. Ставете греење на носечката рамка, па отворите во периферијата на резервоарот да се...
  • Page 37 влезот и на излезот на комората за согорување на греење. Аксијално вентилатор треба да се врти слободно. 4.3. Повторно вклучување. Почекајте неколку минути додека греење се олади. Вклучете лансирни прекинувач во положба «On» (I). 5. Исклучување. Префрлете лансирни прекинувач во позиција «Off» (0). Исклучете...
  • Page 38 представителем производителя и владельца торговой марки Raider. Зарегистрированный офис компании находится с 1231 София, бул “Лом дороги” 246, тел 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; адрес электронной почты: Информация @ euromasterbg.com. С 2006 года компания ввела систему управления качеством ISO 9001: 2008 с...
  • Page 39 1. Общие указания по безопасной эксплуатации. Прочитайте все инструкции. Несоблюдение этих инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и / или серьезной травме. Храните эти инструкции в надежном месте. 1.1. Безопасность на окрестности. 1.1.1. Держите чистоте окружающую среду и хорошо освещены. Беспорядок на рабочем месте...
  • Page 40 Не используйте обогреватель в закрытых помещениях или! 1.4. Сохранность. 1.4.1. Ремонт ваши приборы лучше быть сделано только квалифицированным сервисных станций RAIDER, которые используют оригинальные запасные части. Таким образом, обеспечить их безопасную эксплуатацию. Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током, пожару и...
  • Page 41 Вставьте ось колеса в опорной раме. Fit колеса на обоих концах вала и винт желудь гайки, чтобы зафиксировать колеса. Поместите нагреватель на опорной раме так, чтобы отверстия в периферийной части бака отверстий в опорной раме. Поместите ручку так, чтобы его отверстия совпадают с уже...
  • Page 42 Осевой вентилятор должен свободно вращаться. 4.3. Повторное. Подождите несколько минут, пока нагреватель не остынет. Поверните переключатель в положение “ON” (I). 5. Выкл. Переведите переключатель в положение “OFF” (0). Отключите из розетки. 6. Техническое обслуживание и сервис. 6.1. Техническое обслуживание и чистка.
  • Page 43 Čestitamo na kupnji stroja od najbrže rastućih marke električnih i pneumatskih alata - Raider. Kada se ispravno instaliran i radi, RAIDER su sigurne i pouzdane strojevi i rad s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 32 usluga u cijeloj zemlji.
  • Page 44 1. Opće upute za siguran rad. Pročitajte sve upute. Nepoštivanje uputa može dovesti do strujnog udara, požara i / ili teških ozljeda. Ove upute spremite na sigurnom mjestu. 1.1. Sigurnost okolice. 1.1.1. Čuvajte svoje okruženje čist i dobro osvijetljena. Zatrpan i neadekvatna rasvjeta može doprinijeti nastanku nesreće.
  • Page 45 Ne koristite grijač u zatvorenom prostoru ili! 1.4. Čuvanje. 1.4.1. Popravak aparata svoje je najbolje obaviti samo kvalificirani benzinskim crpkama Raider, koji koriste originalne rezervne dijelove. Tako bi se osigurala njihova siguran rad. Ako to ne učinite može dovesti do strujnog udara, požara i / ili teških ozljeda.
  • Page 46 Biti u dobrom stanju, ulje grijač treba proći pregledu najmanje jednom godišnje. Prije nego što uključite grijač Osoblje mora provjeriti grijač bilo nepoštivanje pravila korištenja, sigurnosti i zaštite. 3.4. Puniti gorivom. Obvezno dućan potrebno dizel gorivo u odgovarajući spremnik goriva s oznakom “Diesel” Poštujte primjenjuje u svojim uputama zemalja za spremanje dizel goriva.
  • Page 47 6.3. Podrška. Održavanje grijača treba izvoditi samo osposobljeno stručno osoblje. Obratite se svojem davatelju agenta. 7. Zaštita okoliša. U pogledu instrumenata zaštite okoliša, dodatni uređaji i ambalaža moraju biti podvrgnuti odgovarajućoj obradi za ponovno korištenje informacija koje su sadržane u njemu. Ne bacajte opremu s kućnim otpadom! Prema direktivi 2012/19/EC o otpadu električne i elektroničke uređaje i uspostave kao nacionalni zakon instrumenata koji se mogu koristiti više moraju se sakupljati odvojeno i biti podložan odgovarajućoj obradi za oporavak sadržane vrijedne...
  • Page 48 DECLARATION OF CONFORMITY DIESEL SPACE HEATER RD-DSH50 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 49 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Калорифер нафтов Запазена марка: RAIDER Модел: RD-DSH50 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2014/30/ЕС на европейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за...
  • Page 50 Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Diesel Space Heater Trademark: RAIDER Model: RD-DSH50 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2014/30/EU of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the...
  • Page 51 Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Incalzitor cu motorina cu ardere Trademark: RAIDER Model: RD-DSH50 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2014/30/UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică...
  • Page 52 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izdelek: Premični grelnik zraka Blagovna znamka: RAIDER Model: RD-DSH50 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2014/30 / UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las leyes de los Estados miembros sobre compatibilidad...
  • Page 53 Upper Shell 50-01-01 15-06-01-11 15-24-01 6.11 Adjusting Screw P.C.Board Support 15-06-01-12 Combustion Chamber 50-02-01 P.C.Board 6.12 Spring 15-25-01 50-03-01 Capacitor Burner AssemblHeadly 15-06-01-13 6.13 Ball 40-06-01 50-03-02-1 Ignitor Nozzle Kit 15-06-01-14 6.14 Intake Filter 15-27-01 Fuel Filter Nozzle Seal Washer 15-03-01-2 40-04-01-3 15-28-01...
  • Page 54 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 55 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 56 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 57 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 1 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 58 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Page 60 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 61 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 62 www.raider.bg...
  • Page 63 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 64 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Page 65 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 66 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 67 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 68 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 69 škodo, nastalo zaradi slabega vzdrževana, malomarnosti in uporabe, ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo. RAIDER zagotavlja svojim proizvodom kljub napakami v oblikovanju in proizvodnji za čas enega leta od dneva nakupa. Ta garancija ne vključuje redne obrabe obeh kovinskih in nekovinskih delov, zlorabe, z uporabo opreme preko svoje zmogljivosti in vse obrabe ali poškodb, ki so nastale kot rezultat s pomočjo hidravlične tekočine, ki je ne priporoča...
  • Page 70 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...