Raider RD-PH02 Original Instruction Manual

Raider RD-PH02 Original Instruction Manual

Panel heater

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

• Конвектор със стойка
• Panel heater
• Panou radiant
• Θερμαντήρας πάνελ
• Ngrohese elektrike
RD-PH02
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
инструкция за употреба
10
EN
instructions' manual
17
RO
manualul de instrucțiuni
24
EL
πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
32
ALB
udhëzime për përdorim

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RD-PH02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Raider RD-PH02

  • Page 1 Contents схема инструкция за употреба • Конвектор със стойка instructions’ manual • Panel heater • Panou radiant manualul de instrucțiuni • Θερμαντήρας πάνελ πρωτότυπο οδηγιών χρήσης • Ngrohese elektrike udhëzime për përdorim RD-PH02 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Схема Structure diagram A: Дисплей A: Display-board B: Преден панел B: Front panel C: Крак C: Foot D: Стенен монтаж D: Wall-mounted parts E: Заден панел E: Back panel BG Снимките са с илюстративна цел. Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина.
  • Page 3: Технически Данни

    “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 Моля, прочетете внимателно това ръководство с инструкции, преди да използвате продукта Правила за безопасност Експлоатация и поддръжка Непрофесионалисти или неоторизиран персонал по поддръжката нямат право да ремонтират или модифицират машината. Когато захранващият кабел е износен/наплетен или щепселът е повреден, незабавно спрете да го...
  • Page 5: Контролен Панел

    1. Пробийте два отвора (модел 2000 W с разстояние 545 mm) 2. Поставете доставените анкери (с диаметър 8 mm и дълбочина 40 mm) в отворите, след това използвайте отвертка, за да затегнете винтовете с котви, винтовете трябва да стърчат на 6 mm от главата...
  • Page 6 2. Дисплей 3. Използвайте инструкциите Първо използване 1. Нагревателят се включва в електрическата мрежа и след това се натиска бутонът за включване. След включване се чува звук като “капка”, което показва, че захранването е свързано и няма дисплей на...
  • Page 7 подразбиране е 12:30. Може да се настрои според действителното време. След първото продължително натискане за 3 секунди, броят на часовете започва да мига, което показва, че текущото време може да бъде настроено. Можете да настроите часа, като натиснете бутона “ “...
  • Page 8 5.3 След настройка в Понеделник повторете операцията от 5.2, за да включите или изключите нагревателя за всички периоди от време в рамките на една седмица. Общо 42 периода от време могат да бъдат зададени за 7 дни, за да настроите нагревателя да се нагрява или изключва.
  • Page 9 и бутони, регулирайте зададената температура, увеличете или намалете с 1 °C на натискане. Предпазни мерки 1. Прочетете ръководството на продукта, преди да използвате нагревателя, и следвайте инструкциите в това ръководство. 2. Когато използвате нагревателя, той трябва да бъде поставен стабилно, моля, не преобръщайте и не накланяйте...
  • Page 10: Technical Data

    Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. Address: Sofia City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope of certification: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and pneumatic tools and general hardware.
  • Page 11: Foot Installation

    Please read this instruction manual carefully before using the product Safety rules Operation and maintenance Non-professionals or unauthorized maintenance personnel are not allowed to repair or modify the machine. When the power cord is worn/ knotted or the plug is damaged, stop using it immediately, the power cord must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 12: Control Panel

    1. Drill two holes (2000 W model with spacing 545 mm) 2. Insert the supplied anchors (with a diameter of 8mm and depth of 40mm) in the holes, then use a screwdriver to tighten in screws with anchors, screws must protrude 6mm from the anchor head, finally hang the product in the hook holes on the back.
  • Page 13: Use Instructions

    2. Display 3. Use instructions First use 1. The heater plugs in the power supply and turns on the power switch. After turning on the power switch, a “drop” sound is issued, indicating that the power supply is connected and there is no display on the screen. Press “...
  • Page 14 “ once again ,the display as “01:00” to indicate the timing of 1 hour. Continue to analogy the display as “02:00”. Press once again to shut down when displayed as “24:00”; Press the “ “ key for 3 seconds to set the current time. When the time is turned on, the default is 12:30.
  • Page 15: Remote Control Operation

    5.4 Weekly timing function, you must first set the current time, for example, today is Wednesday 3, the time is 08:30, then you must first set Wednesday, and then set the time according to the 3 operation completion. After the setting is complete, the heater will run in weekly mode according to the set time period. 5.5 Without cutting off the power supply, all the above settings will be saved without repeated settings.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Precautions 1. Read the product manual before using the heater, and follow the instructions in this manual. 2. When using the heater, it should be placed steady, please do not overturn or tilt the appliance when in use. 3. Do not use the machine near flammable and explosive objects or in similar environment. Heaters should be kept away from heat- deformable/discolored/deteriorating objects.
  • Page 17: Date Tehnice

    “Euromaster Import Export” SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001:2008 de certi-...
  • Page 18 Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de a utiliza produsul Reguli de siguranță Operare și întreținere Personalul neprofesionist sau personal de întreținere neautorizat nu are voie să repare sau să modifice mașina. Când cablul de alimentare este uzat/înnodat sau ștecherul este deteriorat, încetați imediat să îl utilizați, cablul de alimentare trebuie înlocuit de către producător, agentul său de service sau persoane calificate similare...
  • Page 19: Instrucțiuni De Operare

    1. Faceți două găuri (model de 2000 W cu distanță de 545 mm) 2. Introduceți ancorele furnizate (cu diametrul de 8mm și adâncimea de 40mm) în găuri, apoi folosiți o șurubelniță pentru a strânge șuruburile cu ancore, șuruburile trebuie să iasă cu 6mm din capul ancorei, în final agățați produsul în orificiile cârligului de pe partea din spate.
  • Page 20 2. Afișare 3. Folosiți instrucțiuni Prima utilizare 1. Încălzitorul conectează sursa de alimentare și pornește întrerupătorul de alimentare. După pornirea comutatorului de alimentare, se emite un sunet de „scădere”, care indică faptul că sursa de alimentare este conectată și nu există niciun afișaj pe ecran.Apăsați “...
  • Page 21 încălzitorul va opri încălzirea și va intra în modul standby. 3. Apăsați butonul “ “ pentru a activa funcția de cronometrare. Pentru prima dată, este afișat „00:00”. Apăsați din nou “ “, afișajul ca „01:00” pentru a indica timpul de 1 oră. Continuați să analogați afișajul cu „02:00”.
  • Page 22 Apăsați din nou butonul “ “, numărul de afișare a temperaturii începe să clipească, temperatura poate fi setată în această perioadă de timp, când temperatura ambientală este mai mare sau egală cu această temperatură setată, încălzitorul va opri funcția de încălzire, în așteptare.
  • Page 23 1. Telecomanda este utilizată numai în modul normal Tasta, porniți sau opriți încălzitorul Tasta, comutați bitul fișierului, la fel ca tasta „ ”. Tasta, tasta funcțională deschide fereastra . Tastați, porniți-o sau dezactivați-o în mod regulat și setați durata de timp, la fel ca și tasta “ “.
  • Page 24 „Euromaster Import Export“ Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα. Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231, blvd „Lom Road“ 246, τηλ. 02 934 33 33 934 10 10, ; www.euromasterbg.com; E-mail: info @ euromasterbg. com Από...
  • Page 25 Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Κανόνες ασφαλείας Λειτουργία και συντήρηση Δεν επιτρέπεται σε μη επαγγελματίες ή μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό συντήρησης να επισκευάζουν ή να τροποποιούν το μηχάνημα. Όταν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί/ κουμπώσει ή το φις έχει υποστεί ζημιά, σταματήστε να το χρησιμοποιείτε...
  • Page 26: Οδηγίες Λειτουργίας

    1. Ανοίξτε δύο τρύπες (μοντέλο 2000 W με απόσταση 545 mm) 2. Εισαγάγετε τις παρεχόμενες αγκυρώσεις (με διάμετρο 8 mm και βάθος 40 mm) στις τρύπες, στη συνέχεια χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να σφίξετε τις βίδες με άγκυρες, οι βίδες πρέπει να προεξέχουν 6 mm από...
  • Page 27 2. Εμφάνιση 3. Χρησιμοποιήστε οδηγίες Πρώτη χρήση 1. Ο θερμαντήρας συνδέεται στο τροφοδοτικό και ανοίγει το διακόπτη ρεύματος. Μετά την ενεργοποίηση του διακόπτη τροφοδοσίας, εκπέμπεται ένας ήχος “πτώση”, που υποδεικνύει ότι το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο και δεν υπάρχει ένδειξη στην οθόνη. Πατήστε “ “...
  • Page 28 να θερμαίνεται και θα μπει σε κατάσταση αναμονής. 3. Πατήστε το κουμπί “ “ για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία χρονισμού. Για πρώτη φορά εμφανίζεται η ένδειξη “00:00”. Πατήστε ξανά το “ “, στην οθόνη ως “01:00” για να υποδείξετε τη χρονική στιγμή της...
  • Page 29 ρυθμιστεί πατώντας το πλήκτρο “ “ ή “ “. Πατήστε ξανά το πλήκτρο “ “ για να δείξετε ότι ο αριθμός των λεπτών αρχίζει να αναβοσβήνει. Πατήστε το πλήκτρο “ “ ή “ “ για να ρυθμίσετε τα λεπτά. Πατήστε ξανά το κουμπί „ ”, ο...
  • Page 30 Operare cu telecomandă 1. Το τηλεχειριστήριο χρησιμοποιείται μόνο σε κανονική λειτουργία Κλειδί, ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη θερμάστρα Πλήκτρο, εναλλάξτε το bit αρχείου, όπως και το πλήκτρο “ ”. Πλήκτρο, πλήκτρο λειτουργίας ανοίγματος παραθύρου . Πληκτρολογήστε, ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το τακτικά και ορίστε τη χρονική διάρκεια, όπως...
  • Page 31: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    10. Μην συνδέετε άλλες ηλεκτρικές συσκευές υψηλής ισχύος στην ίδια πρίζα. Ο θερμαντήρας δεν πρέπει να βρίσκεται ακριβώς κάτω από μια πρίζα. 11. Τα παιδιά, οι ηλικιωμένοι ή οι ασθενείς που δεν έχουν την ικανότητα να φροντίζουν τον εαυτό τους θα πρέπει να...
  • Page 32: Të Dhënat Teknike

    Urime për blerjen e një makinerie nga marka me rritje më të shpejtë të makinave elektrike, gazi dhe pneumatike - RAIDER. Kur instalohen dhe operohen siç duhet, RAIDER janë makineri të sigurta dhe të besueshme dhe puna me to do t’ju japë kënaqësi të vërtetë. Për lehtësinë tuaj, është ndërtuar një rrjet i shkëlqyer shërbimi me 45 pika shërbimi në...
  • Page 33 Ju lutemi lexoni me kujdes këtë manual udhëzimi përpara se të përdorni produktin Rregullat e sigurisë Funksionimi dhe mirëmbajtja Personat joprofesionistë ose të paautorizuar të mirëmbajtjes nuk lejohen të riparojnë ose modifikojnë makinën. Kur kordoni i rrymës është i prishur/ngatërruar ose spina është dëmtuar, ndaloni menjëherë përdorimin e tij, kordoni i rrymës duhet të...
  • Page 34: Paneli I Kontrollit

    1. Shponi dy vrima (modeli 2000 W me distancë 545 mm) 2. Futni spirancën e dhënë (diametri 8 mm dhe thellësia 40 mm) në vrima, më pas përdorni një kaçavidë për të shtrënguar vidhat e ankorimit, vidhat duhet të dalin 6 mm nga koka e spirancës, në fund varni produktin në...
  • Page 35 2. Ekrani 3. Përdorni udhëzimet Përdorimi i parë 1. Ngrohësi futet në prizë dhe më pas shtypet butoni i energjisë. Pas ndezjes, dëgjohet një tingull “rënie”, që tregon se energjia është e lidhur dhe nuk ka asnjë shfaqje në ekran. Shtypni “ ”...
  • Page 36 “ ” ose “ ”, shtypni përsëri butonin “ ” për 3 sekonda dhe numri i minutave fillon të pulsojë, duke treguar se koha aktuale mund të vendoset. Për Minutes, shtypni butonin “ ” ose “ ” për të vendosur minutën; Shtypni përsëri butonin “...
  • Page 37 5.3 Pas vendosjes të hënën, përsëritni funksionin 5.2 për të ndezur ose fikur ngrohësin për të gjitha periudhat kohore brenda një jave. Një total prej 42 periudhash kohore mund të vendosen për 7 ditë për të vendosur ngrohësin të nxehet ose fiket. 5.4 Funksioni javor i kohës.
  • Page 38 1. Telekomanda përdoret vetëm në modalitetin normal butoni, duke ndezur ose fikur ngrohësin butoni, ndryshon bitin e skedarit, njësoj si tasti “ ”. butoni, tasti i funksionit për të hapur dritaren. butonin, ndizni ose fikeni rregullisht dhe vendosni kohëzgjatjen e kohës, njësoj si butoni “...
  • Page 39 Mbrojtjen e mjedisit. Për të mbrojtur mjedisin, vegla elektrik, aksesorët dhe paketimi duhet t’i nënshtrohen përpunimit të duhur për ripërdorimin e lëndëve të para që përmbajnë. Mos i hidhni mjetet elektrike me mbeturinat shtëpiake! Sipas Direktivës së BE-së 2012/19/EC mbi pajisjet elektrike dhe elektronike në...
  • Page 40 DECLARATION OF CONFORMITY Panel Heater RD-PH02 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 41: Eu Declaration Of Conformity

    Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Panel Heater Trademark: RAIDER Model: RD-PH02 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2014/30/EU of the Еuropean parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility;...
  • Page 42: Ес Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Конвектор със стойка Запазена марка: RAIDER Модел: RD-PH02 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2014/30/ЕС на Европейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година...
  • Page 43: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Panou radiant Trademark: RAIDER Model: RD-PH02 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2014/30/UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică...
  • Page 44: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ .......................................... СЕРИЕН № ......................................... СРОК ........................................(за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон ..................................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ........................................(попълва се от служителя) АДРЕС..........................................(попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА...
  • Page 45 ност, температура, вентилация, напрежение, запрашеност и др.); Raider Power Tools, Raider Garden Tools; - повреди, причинени от попадане на външни тела в машината; - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider - повреди, причинени в следствие на небрежно боравене с маши- Pneumatic;...
  • Page 46 България, е както следва: правни средства за защита срещу продавача, които не са свързани с разходи за него, като търговската гаранция не засяга тези средства - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider за защита на потребителя; Industrial, Raider Pro;...
  • Page 47 своите задължения за привеждане на стоката в съответствие. стоката, в срок до две години, считано от доставянето на стоката и Чл. 34. (1) Ремонтът или замяната на стоките се извършва безплат- предоставянето на цифровото съдържание или цифровата услуга но в рамките на разумен срок, считано от уведомяването на прода- или...
  • Page 48 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 49 Garanţie comercială: PRODUS DE UZ GOSPODĂRESC: Termen de garanţie: 24 luni de la data vânzării către persoanele fizice şi 12 luni pentru persoanele juridice (pentru toată gama RAIDER). Termen de garanţie: 24 luni de la data vânzării către persoanele fizice şi 12 luni pentru persoanele juridice *Garanţia pentru acumulatori şi baterii este de 6 luni din momentul achiziţionării.
  • Page 50 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1. Vânzătorul care comercializează produsul are obligaţia să facă demonstraţia de funcţionare a produsului şi să explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,în cazul în care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 51 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • BUCUREŞTI: STECO SRL - Str. Precupetii Vechi, nr.29, Tel:0723.686.274 • BUCURESTI: EUROMASTER SRL - Drumul Garii Otopeni nr 6, Otopeni, Ilfov, Tel:021.3510106 • BUCURESTI: ALFA ENERGY SERVICE SRL - Bd Timisoara nr 82 sect 6, Tel: 0760.424.528 •...
  • Page 52 www.raider.bg...
  • Page 53: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 54 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

This manual is also suitable for:

078810

Table of Contents