Download Print this page
MikroTik mANTBox 52 15s Series Quick Manual

MikroTik mANTBox 52 15s Series Quick Manual

Hide thumbs Also See for mANTBox 52 15s Series:

Advertisement

Quick Links

Quick Guide
Models: RBD22UGS-5HPacD2HnD-15S
(mANTBox 52 15s)
EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v7.3.1 or the latest stable version, to ensure compliance
with local authority regulations!
It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal
frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS)
requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.
This "mANTBox 52 15s" series Quick Guide covers models: RBD22UGS-5HPacD2HnD-15S
(mANTBox 52 15s).
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on
https://mt.lv/um
for the full up-to-date user manual. Or scan the
QR code with your mobile phone.
Technical specifications, brochures, and more info about products at
https://mikrotik.com/products
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick
Guide.
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
at
https://mt.lv/help
If you need help with configuration, please seek a consultant
https://mikrotik.com/consultants
Depending on the antenna used, you must set its gain and set the installation setting to 'Outdoor'. This
is to ensure that EIRP meets the limit set by the local authorities. This is done in the Quickset, CPE
menu.
First steps:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the mANTBox 52 15s Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MikroTik mANTBox 52 15s Series

  • Page 1 It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions. This "mANTBox 52 15s" series Quick Guide covers models: RBD22UGS-5HPacD2HnD-15S (mANTBox 52 15s).
  • Page 2 Safety Information:  Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Page 3  This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures! Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 25 centimeters from your body, occupational user, or the general public.
  • Page 4 влизане следващия път. Информация за безопасност:  Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Page 5 Излагане на радиочестотно излъчване:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация FCC, IC и Европейския съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 25 сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката...
  • Page 6  Nastavte heslo routeru ve spodním poli vpravo a opakujte jej, při příštím přihlášení bude použito. Bezpečná informace:  Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Page 7 Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landes regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, udgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal installeres i henhold til instruktionerne. Denne "mANTBox 52 15s" serie hurtigguide dækker modeller: RBD22UGS-5HPacD2HnD-15S (mANTBox 52 15s).
  • Page 8  Opsæt din router-adgangskode i det nederste felt til højre, og gentag det. Det bruges til at logge ind næste gang. Sikkerhedsoplysninger:  Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Page 9 Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle, der Ausgangsleistung, der Verkabelungsanforderungen und der Anforderungen für die dynamische Frequenzauswahl (DFS). Alle MikroTik-Funkgeräte müssen gemäß den Anweisungen installiert werden. Diese Kurzanleitung der Serie "mANTBox 52 15s" behandelt die folgenden Modelle: RBD22UGS- 5HPacD2HnD-15S (mANTBox 52 15s).
  • Page 10 Anmelden verwendet. Sicherheitsinformation:  Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Page 11 συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός νόμιμων καναλιών συχνότητας, ισχύος εξόδου, απαιτήσεων καλωδίωσης και απαιτήσεων δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ραδιοφωνικές συσκευές MikroTik πρέπει να εγκατασταθούν σύμφωνα με τις οδηγίες. Αυτός ο γρήγορος οδηγός σειράς "mANTBox 52 15s" καλύπτει μοντέλα: RBD22UGS-5HPacD2HnD- 15S (mANTBox 52 15s).
  • Page 12 τον, θα χρησιμοποιηθεί για σύνδεση την επόμενη φορά. Οδηγίες ασφαλείας:  Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την...
  • Page 13 Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales de frecuencia legales, la potencia de salida, los requisitos de cableado y los requisitos de Selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben instalarse de acuerdo con las instrucciones.
  • Page 14 Información de seguridad:  Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Page 15 FCC, IC y la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 25 centímetros de su cuerpo, usuario profesional o público en general.
  • Page 16 -et . Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi. Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilt https://mikrotik.com/products Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt. Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help Kui vajate konfigureerimisel abi, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants...
  • Page 17  See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid - sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist! Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude: see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 25 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast...
  • Page 18  Aseta reitittimen salasana alareunassa oikealle ja toista se, sitä käytetään kirjautumiseen seuraavan kerran. Turvallisuustieto:  Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.  Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen...
  • Page 19 Il incombe aux utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la puissance de sortie, les exigences de câblage et les exigences de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.
  • Page 20 Information sur la sécurité:  Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
  • Page 21 Exposition aux rayonnements radiofréquences: cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 25 centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.
  • Page 22 Sigurnosne informacije:  Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Page 23 Izloženost radiofrekvencijskom zračenju: Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC, IC i Europske unije utvrđenim za nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 25 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti.
  • Page 24  Állítsa be az útválasztó jelszavát a jobb alsó mezőbe, és ismételje meg, a következő alkalommal bejelentkezni fog. Biztonsági információk:  Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Page 25  Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, ebben az esetben a felhasználót szükség lehet megfelelő intézkedések megtételére! Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 25 centiméter távolságra...
  • Page 26 Informazioni sulla sicurezza:  Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e acquisire familiarità con le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
  • Page 27 Esposizione alle radiazioni di radiofrequenza: questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a 25 centimetri dal proprio corpo, utente professionale o pubblico.
  • Page 28 Öryggisupplýsingar:  Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Page 29 Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun: Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC, IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi. Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 25 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi.
  • Page 30  Sett opp rutepassordet ditt i nederste felt til høyre og gjenta det, det vil bli brukt til å logge inn neste gang. Sikkerhetsinformasjon:  Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Page 31 Galutiniai vartotojai privalo laikytis vietos įstatymų, įskaitant veikimą teisėtais dažnio kanalais, išėjimo galią, kabelių reikalavimus ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimus. Visi „MikroTik“ radijo įrenginiai turi būti įdiegti pagal instrukcijas. Šis „mANTBox 52 15s“ serijos trumpasis vadovas apima modelius: RBD22UGS-5HPacD2HnD-15S (mANTBox 52 15s).
  • Page 32  Nustatykite savo maršrutizatoriaus slaptažodį apatiniame lauke dešinėje ir pakartokite jį, jis bus naudojamas prisijungiant kitą kartą. Saugumo informacija:  Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Page 33 Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt uzstādītām atbilstoši instrukcijai. Šī "mANTBox 52 15s" sērijas rokasgrāmata paredzēta modeļiem: RBD22UGS-5HPacD2HnD-15S (mANTBox 52 15s).
  • Page 34  Iestatiet maršrutētāja paroli, apakšējā laukā pa labi un atkārtojiet to, tā tiks izmantota, lai pieteiktos nākamreiz. Drošības informācija:  Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Uzstādītājam ir jāzina un jāizprot tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Page 35 -mt għall-manwal aġġornat tal- utent. Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek. Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products L-iktar speċifikazzjonijiet tekniċi importanti għal dan il-prodott jistgħu jinstabu fl-aħħar paġna ta 'din il-Gwida ta' Ħeffa. Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab https://mt.lv/help...
  • Page 36 Esponiment għal Radjazzjoni ta 'Frekwenza tar-Radju: Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal- limiti ta' esponiment ta 'FCC, IC u l-Unjoni Ewropea għar-radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhux eqreb minn 25 ċentimetru minn ġismek, l-utent okkupazzjonali jew il-pubbliku ġenerali.
  • Page 37 -nl voor de volledige bijgewerkte gebruikershandleiding. Of scan de QR-code met uw mobiele telefoon. Technische specificaties, brochures en meer informatie over producten https://mikrotik.com/products De belangrijkste technische specificaties voor dit product vindt u op de laatste pagina van deze Quick Guide.
  • Page 38 Veiligheidsinformatie:  Voordat u aan MikroTik-apparatuur werkt, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures voor het voorkomen van ongevallen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.  Gebruik alleen de voeding en accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd en die zich in de originele verpakking van dit product bevinden.
  • Page 39 Odwiedź stronę instrukcji użytkownika na https://mt.lv/um-pl, aby uzyskać pełną aktualną instrukcję obsługi. Lub zeskanuj kod QR za pomocą telefonu komórkowego. Dane techniczne, broszury i więcej informacji o produktach na stronie https://mikrotik.com/products Najważniejsze dane techniczne tego produktu można znaleźć na ostatniej stronie tego skróconego przewodnika.
  • Page 40 É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais legais de frequência, potência de saída, requisitos de cabeamento e requisitos de Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalados de acordo com as instruções.
  • Page 41 -pt para obter o manual do usuário completo e atualizado. Ou digitalize o código QR com seu telefone celular. Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos https://mikrotik.com/products As especificações técnicas mais importantes para este produto podem ser encontradas na última página deste Guia Rápido.
  • Page 42 Exposição à radiação de radiofrequência: Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 25 centímetros de seu corpo, usuário ocupacional ou público em geral.
  • Page 43 Sau scanează codul QR cu telefonul tău mobil. Specificații tehnice, broșuri și mai multe informații despre produse la https://mikrotik.com/products Cele mai importante specificații tehnice pentru acest produs pot fi găsite pe ultima pagină a acestui Ghid rapid.
  • Page 44  Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.  Folosiți numai sursa de alimentare și accesoriile aprobate de producător și care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
  • Page 45  Nastavte heslo routeru v dolnom poli vpravo a opakujte ho, pri ďalšom prihlásení sa použije. Bezpečnostné informácie:  Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť...
  • Page 46 Vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu: Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu FCC, IC a Európskej únie stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byť nainštalované a prevádzkované nie ďalej ako 25 centimetrov od vášho tela, profesionálneho používateľa alebo širokej verejnosti.
  • Page 47 Varnostne informacije:  Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Page 48 Izpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem: Ta oprema MikroTik ustreza mejam izpostavljenosti sevanju FCC, IC in Evropske unije, določenim za nenadzorovano okolje. To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 25 centimetrov od vašega telesa, poklicnega uporabnika ali splošne javnosti.
  • Page 49  Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet till höger och upprepa det, det kommer att användas för att logga in nästa gång. Säkerhetsinformation:  Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Page 50 Exponering för radiofrekvensstrålning: Denna MikroTik-utrustning överensstämmer med FCC, IC och Europeiska unionens strålningsexponeringsgränser som anges för en okontrollerad miljö. Denna MikroTik-enhet ska installeras och användas högst 25 centimeter från din kropp, yrkesanvändare eller allmänheten. Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
  • Page 51 числе за работу в пределах допустимых частотных каналов, выходной мощности, требований к кабельным системам и требований к динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями. Краткое руководство серии "mANTBox 52 15s" охватывает модели: RBD22UGS-5HPacD2HnD-...
  • Page 52 ознакомиться с полным актуальным руководством пользователя. Или отсканируйте QR-код с помощью мобильного телефона. Технические характеристики, брошюры и дополнительная информация о продуктах на https://mikrotik.com/products Наиболее важные технические характеристики этого продукта можно найти на последней странице этого Краткого руководства. Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной...
  • Page 53 использоваться для входа в следующий раз. Информация по технике безопасности:  Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами...
  • Page 54  Не брызгайте водой в щели и контакты корпуса изделия.  Плохо выводящиеся следы и пятна удаляйте изопропиловым спиртом. Текущий ремонт:  Все виды ремонта изделия допускается выполнять только аттестованным персоналом в сервисном центре предприятия-изготовителя или в другой уполномоченной изготовителем организации.
  • Page 55 через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две последующие означают номер недели. Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве. Cм. на упаковке. Для получения подробных сведений о гарантийном обслуживании обратитесь к продавцу.
  • Page 56 Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих норм, включаючи роботу в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій. Цей короткий посібник серії "mANTBox 52 15s" охоплює моделі: RBD22UGS-5HPacD2HnD-15S (mANTBox 52 15s).
  • Page 57 використаний для входу в наступний раз. Інформація про безпеку:  Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
  • Page 58: Federal Communication Commission Interference Statement

    Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 2400-2483.5 МГц (20 дБм), 5150-5250 МГц (23 дБм), 5250-5350 МГц (20 дБм), 5470-5725 МГц (27 дБм). Примітка: Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці. Federal Communication Commission Interference Statement FCC ID: TV7D2352AC This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 59: Innovation, Science And Economic Development Canada

    19 dBi Sector Antenna (Model: MTAS-5G-19D120) 30 dBi Parabolic Dish Antenna (Model: MTAS-5G-30D3) The same type of antenna and lower antenna gain than those listed above may also be used in accordance with the certification. Innovation, Science and Economic Development Canada IC: 7442A-D2352AC This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s).
  • Page 60: Ce Declaration Of Conformity

    Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RBD22UGS-5HPacD2HnD-15S is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RBD22UGS-...
  • Page 61 Le soussigné, Mikrotīkls SIA, déclare que l'équipement radioélectrique du type RBD22UGS- 5HPacD2HnD-15S est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RBD22UGS-5HPacD2HnD-15S u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
  • Page 62 Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RBD22UGS- 5HPacD2HnD-15S este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RBD22UGS-5HPacD2HnD-15S je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
  • Page 63 ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik è conforme ai limiti massimi di potenza di trasmissione WLAN e LTE in conformità con le normative ETSI. Per ulteriori informazioni, consultare la dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia de transmisión WLAN y LTE de...
  • Page 64 (EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики: (EN) IP class of the enclosure (EN) Product Power Input Options (EN) DC Adapter Output (DE) IP- Klasse des (DE) Produkt Specification, (V/A)

This manual is also suitable for:

Rbd22ugs-5hpacd2hnd-15s