Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.49.1 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed.
This "NetMetal 5" series Quick Guide covers models:  RB922UAGS-5HPacT-NM (NetMetal 5 triple),  RB922UAGS-5HPacD-NM (NetMetal 5),  RB921UAGS-
5SHPacD-NM (NetMetal 5SHP), RB921UAGS-5SHPacT-NM (NetMetal 5SHP triple).
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID). 
Please visit the user manual page on 
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.
Technical specifications, brochures, and more info about products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a
Depending on the antenna used, you must set its gain. This is to ensure that EIRP meets the limit set by the local authorities. This is done in the Quickset, CPE
menu.
This Device accepts input of a 24V DC power adapter in conjunction with PoE Injector, which is provided in the original packaging of this device.
First steps:
Connect the device to the included PoE injector with Ethernet cable;
Connect the PoE injector into the computer;
Connect the power adapter to the PoE injector;
Download WinBox configuration tool 
Default IP: 0.0.0.0 not set, user name: 
Once connected configure the device, so it has an active Internet connection 
Upgrade the RouterOS software to the latest version 
In the "QuickSet, CPE" menu set up the following: Choose your country, to apply country regulation settings;
Set the antenna gain, depending on the antenna used;
Set up your router password in the bottom field.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be mounted outdoors on a pole. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the
correc
t hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate
measures.
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
Exposure to Radio Frequency Radiation:
uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 255 centimeters from your body, occupational user, or the general
public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.49.1 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните
регулаторни разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали,
извеждане на продукция изисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства
на MikroTik трябва да бъдат професионално инсталиран.
Тази серия "NetMetal 5" Бързо ръководство обхваща модели: RB922UAGS-5HPacT-NM (NetMetal 5 triple),  RB922UAGS-5HPacD-NM (NetMetal
5), RB921UAGS-5SHPacD-NM (NetMetal 5SHP), RB921UAGS-5SHPacT-NM (NetMetal 5SHP triple).
Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на 
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите
Най-важните технически спецификации за този продукт могат да бъдат намерени на последната страница на това Кратко ръководство.
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на
https://mt.lv/um
for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 
at https://mikrotik.com/products
https://mt.lv/winbox
;
admin
 and there is no password, use the 
https://mt.lv/upgrade
This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an
 
at https://mt.lv/help
consultant https://mikrotik.com/consultants
Neighbors tab and connect through MAC address;
https://mt.lv/configuration
;
https://mt.lv/um-bg
 за пълното актуализирано ръководство за употреба.
на https://mikrotik.com/products
;
 
 
https://mt.lv/help-bg
.
 

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NetMetal 5 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MikroTik NetMetal 5 Series

  • Page 1 Set up your router password in the bottom field. Safety Information: Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Page 2 Ve spodním poli nastavte heslo routeru. Bezpečná informace: Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Page 3 Konfigurer din routeradgangskode i det nederste felt. Sikkerhedsoplysninger: Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Page 4 Richten Sie Ihr Router-Passwort im unteren Feld ein. Sicherheitsinformation: Machen Sie sich vor Arbeiten an MikroTik-Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltkreise vertraut und machen Sie sich mit den üblichen Vorgehensweisen zur Unfallverhütung vertraut. Der Installateur sollte mit den Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Page 5 Información de seguridad: Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Page 6   este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 255 centímetros de su cuerpo, usuario  ...
  • Page 7 Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur   https://mt.lv/help-fr Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuillez consulter un consultant    https://mikrotik.com /consultants Selon l'antenne utilisée, vous devez régler son gain.
  • Page 8  cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 255 centimètres de votre corps, de l'utilisateur  ...
  • Page 9   Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 255 centiméter távolságra kell telepíteni és  ...
  • Page 10 Settu upp lykilorð routersins í neðsta reitnum. Öryggisupplýsingar: Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Page 11 Sett opp rutepassordet ditt i nederste felt. Sikkerhetsinformasjon: Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Page 12  Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai.   Šis „MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 255 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės. Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039. LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata: Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.49.1 vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās varas noteikumiem.
  • Page 13 Esponiment għal Radjazzjoni ta 'Frekwenza tar-Radju:   Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' esponiment ta 'FCC, IC u l-Unjoni Ewropea għar- radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhux eqreb minn 255 ċentimetru minn ġismek, l-utent  ...
  • Page 14 Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld in. Veiligheidsinformatie: Voordat u aan MikroTik-apparatuur werkt, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures voor het voorkomen van ongevallen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Page 15  Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 255 centímetros de seu corpo, usuário  ...
  • Page 16  Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiaii FCC, IC i Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult 255 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg.
  • Page 17 V spodnjem polju nastavite geslo usmerjevalnika. Varnostne informacije: Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Page 18 Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet. Säkerhetsinformation: Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Page 19 Установите пароль маршрутизатора в нижнем поле. Информация по технике безопасности: Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и...
  • Page 20 Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6.49.1 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади ! Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі радіопристрої MikroTik повинні бути професійно встановлені.
  • Page 21: Federal Communication Commission Interference Statement

    Встановіть свій пароль маршрутизатора в нижньому полі. Інформація про безпеку: Перед початком роботи на будь-якому обладнанні MikroTik ознайомтеся з небезпеками, пов'язаними з електричними ланцюгами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання нещасним випадкам. Установник повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами і концепціями.
  • Page 22: Ce Declaration Of Conformity

    BG С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products CS Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Page 23 TX tramite le normative ETSI. Per informazioni più dettagliate consultare la Dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia TX a través de las normas ETSI. Para obtener información más detallada, consulte la Declaración de conformidad anterior / Это...
  • Page 24 (IT) Opzioni di ingresso alimentazione continu, (V/A) (FR) Classe IP du boîtier (IT) temperatura di esercizio del prodotto (IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua, (IT) Classe IP della (ES) Temperatura de (ES) Opciones de entrada de energía (V/A) custodia funcionamiento del producto...