Clarion CRX97R Owner's Manual page 2

Table of Contents

Advertisement

Le
TE TE
he ee Rg
gee ea
ee ST RA TT Re See
ag ey Ne ae a RTL
re gy es
1. Using the Getachable Control! Panel (DCP)
The control panel of this unit can be removed to prevent
theft.
Once
removed,
to protect it the control
panel should
be
stored in the case provided, to prevent scratching or other
damage. (Fig. 2}
|
1.
a
1,
2.
1.
Removing the panel
Switch the power OFF and press button A on the top
right corner of the panel. The DCP lock will then be re-
leased. Remove the panel. (Fig. 1)
To replace the control panel, insert the catch on the left
into the panel, and push it in firmly until it locks. (Fig. 3)
Fig. 1/Fig. 1
Note regarding connectors
The connector area is extremely important. Please do not
poke it with your finger or scratch it with a screwdriver.
(Fig. 4)
Piease be particularly careful to keep the DCP connector
clean. If it gets dirty, remove the dirt with a dry soft cloth.
1. Utilisation
du clavier de commande
amovible
{DCP)
Pour se protéger efficacement contre le vol de cet apparel, le
clavier de commande peut étre détaché.
Dés que le clavier de commande est détaché, ii doit étre con-
servé dans
le coffret fourni
pour
le protéger
contre
les
rayures ou autres dommages. (Fig. 2)
|
A
Fig. 2/Fig. 2
DcP/DCP
Dépose du clavier de commande
Eteindre l'appareil et appuyer sur la touche A sur le coin
supérieur droit du clavier. Le verrouillage du clavier de
commande amovible (DCP} est libéré. Déposer fe clavier
de commande. (Fig. 1}
Pour réinstaller le clavier de commande,
insérer
l'en-
coche a gauche du clavier de commande
et le pousser
ferrnement jusqu'au verrouillage. (Fig. 3)
Fig. 3/Fig. 3
@ Remarque concernant les connecteurs
1.
La zone de connecteur est extrémement importante. Ne
pas la cogner avec les doigts ou rayer avec un tournevis.
(Fig. 4}
Faire particuliérement attention a maintenir le connecteur
du clavier de commande
amovible (DCP} propre. S'i! est
sale, retirer la saleté avec un chiffon sec et doux.
Main unit connector
Connecteur d'unité principale
DCP connector
Connecteur de DCP
Fig. 4/Fig. 4
Anti-Theft Indicator
Press the POWER button @@ to turn off the power, then
press
the
m/#
(MUTE)
button
@ for more
than
2
seconds.
Remove the Detachable Control Panel from the main unit,
and check that the red indicator lamp is blinking. ff not,
reattach the panel to the main unit and repeat step 1.
When you reattach the DCP to the main unit and. switch
the power on, the red indicator lamp will stop blinking.
2. indicateur anti-vol
1 Appuyer sur la touche d'alimentation (POWER) 44 pour
metire l'appareil hors circuit, puis appuyer sur la touche
de sourdine »/#8 (MUTE) @ pendant plus de 2 secondes.
Déposer le clavier de commande amovible (DCP) de luni-
té principale et vérifier que le voyant de I'indicateur rouge
clignote. Si ce n'est pas le cas, fixer a nouveau le clavier
de commande
amovible
a {'unité principale et répéter
Vétape 1.
Lorsque fe clavier de commande amovible (DCP) est fixé
a nouveau
4 l'unité principale et Vappareil est mis sous
tension, le voyant de l'indicateur rouge s'arréte de cligno-
ter.
2)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Crx87r

Table of Contents