Endless Pools
Hydrostride
®
DANGER:
DANGER:
DANGER:
DANGER:
WARNING:
AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION SANS SURVEILLANCE.
WARNING:
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER QUE LES CHEVEUX OU UNE PARTIE DU CORPS PUISSENT ÊTRE ASPIRÉS, NE
WARNING:
AVERTISSEMENT: LES PERSONNES QUI PRENNENT DES MÉDICAMENTS ET (OU) ONT DES PROBLÈMES DE
WARNING:
AVERTISSEMENT: LES PERSONNES ATTEINTES DE MALADIES INFECTIEUSES NE DEVRAIENT PAS UTILISER
WARNING:
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES BLESSURES, USER DE PRUDENCE EN ENTRANT DANS UNE CUVE DE
WARNING:
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER L'ÉVANOUISSEMENT ET LA NOYADE ÉVENTUELLE, NE PRENDRE NI DROGUE
3
Installation
™
RISK OF ELECTRIC SHOCK: Install at least 5 feet (1.5 m) from all metal surfaces. As an
alternative, a spa may be installed within 5 feet of metal surfaces if each metal surface is
permanently connected by a minimum 8 AWG (8.4 mm2) solid copper conductor to the wire
connector on the terminal box that is provided for this purpose.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Installez à au moins 1,5 m (5 pieds) de toutes les sur-
faces métalliques. Comme alternative, un spa peut être installé à moins de 1,5 m des surfaces
métalliques si chaque surface métallique est connectée en permanence par un conducteur en
cuivre massif d'au moins 8,4 mm2 (8 AWG) au connecteur de fil sur la boîte à bornes qui est
fourni à cet effet.
A wire connector is provided on this unit to connect a minimum 8 AWG (8.4 mm2) solid
copper conductor between this unit and any metal equipment, metal enclosures of electrical
equipment, metal water pipe, or conduit within 5 feet (1.5 m) of the unit. Un connecteur de fil
est fourni sur cette unité pour connecter un conducteur en cuivre solide d'au moins 8,4 mm2
(8 AWG) entre cette unité et tout équipement métallique, les boîtiers métalliques de l'équipe-
ment électrique, la conduite d'eau métallique ou le conduit à moins de 1,5 m (5 pieds) de
l'unité.
RISK OF ELECTRIC SHOCK: Do not permit any electric appliance, such as a light, tele-
phone, radio, or television, within 5 feet (1.5 m) of a spa.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Ne laissez aucun appareil électrique, comme une
lampe, un téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 1,5 m (5 pieds) d'un spa.
CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVISION.
DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL SUCTION GUARDS ARE INSTALLED TO
PREVENT BODY AND HAIR ENTRAPMENT.
PAS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION SI LES GRILLES DE PRISE D'ASPIRATION NE SONT
PAS TOUTES EN PLACE.
PEOPLE USING MEDICATIONS AND/OR HAVING AN ADVERSE MEDICAL HISTORY
SHOULD CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING A SPA OR HOT TUB.
SANTÉ DEVRAIENT CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D'UTILISER UNE CUVE DE RELAX-
ATION.
PEOPLE WITH INFECTIOUS DISEASES SHOULD NOT USE A SPA OR HOT TUB.
UNE CUVE DE RELAXATION.
TO AVOID INJURY, EXERCISE CARE WHEN ENTERING OR EXITING THE SPA OR HOT TUB.
RELAXATION ET EN SORTANT.
DO NOT USE DRUGS OR ALCOHOL BEFORE OR DURING THE USE OF A SPA OR HOT TUB
TO AVOID UNCONSCIOUSNESS AND POSSIBLE DROWNING.
NI ALCOOL AVANT D'UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION NI QUAND ON S'Y TROUVE.
Need help?
Do you have a question about the HYDROSTRIDE and is the answer not in the manual?