The operator must ensure that all persons who work with the device have access to the relevant information and are trained in working with the device. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Denotes a danger with the risk that property damage may result if it is not avoided. 1.4.2 Other Symbols Required action: Describes actions which must be carried out. Result: Describes the result of the actions carried out. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Only operate the device when it is safe and in proper working order. Comply with the maintenance intervals (for intervals and maintenance work, see Chapter “7 Wartungsplan”, page 56). Have any malfunctions or damage repaired immediately by Sartorius Service. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Conduct in an Emergency If there is immediate danger of personal injury or equipment damage, e.g. due to malfunctions or dangerous situations, the device must be immedi- ately taken out of operation. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Wear appropriate personal protective equipment. If the workplace or the process in which the device is used requires additional safety precautions: Additionally wear the appropriate personal protective equipment. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
With PTFE coating Outlet With tube nozzle, directs the medium out of the device. Valve with tube nozzle Fluoroelastomer O-ring and PTFE gasket Inlet With tube nozzle, to connect the pressure tube. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
All the pressure filtration devices are autoclavable and, due to their construction, enable easy, effective cleaning. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Chapter “12.2 Dimensions and Weight”, page 27; for the weight of the peripheral devices, see the instructions for the peripheral devices, e.g. pressure tanks) Access to parts — Barrier-free relevant to operation Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Place the perforated sheet centrally on the lower part of the device with the outer edge facing upwards. Push one of the two O-rings into the groove provided on the filter support. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Page 15
Push the backflow prevention device down onto the inside of the upper part of the device and turn it until the lugs are in the recesses provided for that purpose. Seal the filler opening with the filler opening cap. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Remove the tube nozzle from the upper part of the device. Remove the filter support from the perforated sheet. Remove the O-ring from the groove on the filter support. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
5.1.3 Reassembling the Device Procedure Assemble the device (see Chapter “4.4 Mounting the Device”, page 14). Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
If the device is not sterilized prior to use: Firmly tighten the locking clamps by hand. If the device is not sterilized prior to use: The device is ready for use. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Remove the silicone tube and aluminum foil or waterproof paper. Firmly tighten the locking clamps by hand. Close the valve. The device is ready for use. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Keep the pressure constant for 2 – 5 minutes. Then increase the pressure by approx. 0.1 bar every 5 seconds while watching the end of the silicone tube that is immersed in water or alcohol. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
If sterile filtration is carried out: Perform an integrity check. Clean the device (see Chapter “5.1.2 Cleaning the Device”, page 17). To increase the volume of the total filterable fluid: Operate at low pressure, e.g. 0.5 bar – 1.0 bar. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
The valve is dirty. Clean the valve. 5.1.2, 17 The membrane filter is torn during The membrane filter was not Insert a new membrane 5.2, 18 autoclaving. inserted without tension. filter without tension. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Disconnect all the lines from the device connections. Remove all accessories from the device. Dismantle the device for cleaning (see Chapter “5.1.1 Dismantling the Device”, page 16). Clean the device (see Chapter “5.1.2 Cleaning the Device”, page 17). Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Returned devices must be clean, decontaminated, and properly packed, e.g. in the original packaging. Transport damage, and measures for subsequent cleaning and disinfection of the device or parts by Sartorius Stedim Biotech, shall be charged to the sender. WARNING Risk of injury due to contaminated devices! Devices contaminated with hazardous materials (NBC contamination) will not be accepted for repair or disposal.
WARNING Risk of injury due to contaminated devices! Devices contaminated with hazardous materials (NBC contamination) will not be accepted by Sartorius Stedim Biotech for repair or disposal. 11.2 Dismantling the Device Requirements The device has been decommissioned.
Disposal Requirements The device has been decontaminated. Procedure Dispose of the device. Follow the disposal instructions on our website (www.sartorius.com). Dispose of the packaging in accordance with local government regula- tions. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
30 minutes at a pressure of 2 bar Maximum temperature for sterilization with dry heat, depres- °C surized, depending on the filter used 12.5 Device Connections Inlet and outlet M 12 x 1 internal thread Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Page 29
Resistant Hydrofluoric acid 7; 20 Not resistant Hydrofluoric acid 7; 20 Not resistant Phosphate acid 7; 20 Conditionally resistant Nitrate acid 7; 20 Not resistant Hydrochloric acid 7; 20 Not resistant Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Page 30
7; 20 Not resistant Not resistant Resistant Benzene 7; 20 Not resistant Not resistant Resistant Benzyl alcohol 7; 20 Not resistant Conditionally Conditionally resistant resistant n-Butanol 7; 20 Resistant Resistant Resistant Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Page 31
Not resistant Conditionally Resistant zene resistant Nitrobenzene 7; 20 Conditionally Not resistant Conditionally resistant resistant n-Pentane 7; 20 Not resistant Not resistant Resistant Not resistant Not resistant Perchloroethylene 7; 20 Resistant Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Page 32
Sulfuric acid 7; 20 Not resistant Not resistant Conditionally resistant Trichloroacetic 7; 20 No values Conditionally Not resistant acid resistant No values: Sartorius Stedim Biotech has no values available. Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Item Quantity Order number Polyethersulfone membrane filter 15407-142----MIG 0.2 micron in 142 mm PTFE membrane filter 0.45 micron in 11806-142------G 142 mm Regenerated Cellulose membrane 18406-142------G filter 0.45 micron in 142 mm Operating Instructions Stainless Steel In-Line Filter Holder Type 16274...
Sartorius Service 14 Sartorius Service Sartorius Service is available for queries regarding the device. Please visit the Sartorius website (www.sartorius.com) for information about the service addresses, services provided, or to contact a local representative. When contacting Sartorius Service with questions about the system or in the event of malfunctions, be sure to have the device information, e.g.
Der Betreiber des Geräts ist für die Einhaltung der Sicherheits- und Arbeitsschutzbestimmungen zu- ständig. Der Betreiber muss sicherstellen, dass alle Personen, die am Gerät arbeiten, Zugang zu den re- levanten Informationen haben und in die Arbeit am Gerät eingewiesen sind. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefährdung, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird. 1.4.2 Weitere Darstellungsmittel Handlungsanweisung: Beschreibt Tätigkeiten, die ausgeführt werden müssen. Ergebnis: Beschreibt das Ergebnis der ausgeführten Tätigkeiten. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Modifikationen am Gerät Das Gerät nicht eigenmächtig umbauen, technisch verändern oder reparie- ren. Umbaumaßnahmen und technische Änderungen am Gerät sind nur nach einer vorherigen schriftlichen Genehmigung durch Sartorius Stedim Biotech gestattet. Personalqualifikation Personen ohne ausreichende Kenntnisse im sicheren Umgang mit dem Gerät können sich und andere Personen verletzen.
Nur technisch einwandfreie Zubehörteile, Verbrauchsmaterialien und Ersatzteile einsetzen. Bei Sonderanwendungen oder Unklarheiten eine schriftliche Freigabe für die Kompatibilität von Sartorius Stedim Biotech anfordern. Bei Einsatz von chemischen Reinigungsmitteln: Die Sicherheitsdaten- blätter der Hersteller sowie die gültigen Gesetze und Unfallverhütungs- gesetze beachten.
— Beschädigungen am Gerät — Fehlfunktionen des Geräts — Ausfall des Geräts Nur zugelassene Zubehörteile, Verbrauchsmaterialien und Ersatzteile von Sartorius Stedim Biotech verwenden. Nur technisch einwandfreie Zubehörteile, Verbrauchsmaterialien und Ersatzteile einsetzen. Persönliche Schutzausrüstung Die persönliche Schutzausrüstung schützt vor Gefährdungen durch das Gerät und die verarbeiteten Materialien.
Einfüllöffnung Nimmt das zu filtrierende Medium auf. Einfüllöffnungsverschluss Mit PTFE-Dichtung Ausgang Mit Schlaucholive, leitet das Medium aus dem Gerät ab. Ventil mit Schlaucholive Mit O-Ring aus Fluorelastomer und PTFE-Flachdichtung Eingang Mit Schlaucholive, zum Anschluss des Druckschlauchs. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Je nach Filtrationsziel, Volumen und Viskosität des zu filtrierenden Medi- ums bietet die große Auswahl der verschiedenen Filter typen und Geräte für nahezu jede Anwendung ein geeignetes Filtrationssystem. Alle Druckfiltrationsgeräte sind autoklavierbar und ermöglichen aufgrund ihrer Konstruktion eine leichte, effektive Reinigung. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
— Ausreichende Tragfähigkeit für das Gerät und die Peripheriegeräte, auch in befüll- tem Zustand (Gewicht Gerät siehe Kapi- tel „12.2 Abmessungen und Gewicht“, Seite 61; Gewicht Peripheriegeräte siehe Anleitung der Peripheriegeräte, z. B. Druckbehälter) Zugang zu bedienrelevan- — Barrierefrei ten Teilen Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Geräteunterteils einschrauben. Das Gerät auf die 3 Gerätebeine stellen. Das Lochblech mit dem Außenrand nach oben zentrisch auf das Gerä- teunterteil legen. Einen der beiden O-Ringe in die dafür vorgesehene Nut an der Filterun- terstützung drücken. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Page 49
Laschen auf einer Linie mit dem Ventil liegt. Die Rückstausicherung auf die Innenseite des Geräteoberteils herunter- drücken und dabei drehen, bis die Laschen in den dafür vorgesehenen Aussparungen versenkt sind. Die Einfüllöffnung mit dem Einfüllöffnungsverschluss verschließen. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Laschen der Rückstausicherung übereinander liegen. Den O-Ring aus der Nut an der Innenseite des Geräteoberteils entfer- nen. Die Schlaucholive aus dem Geräteoberteil herausdrehen. Die Filterunterstützung vom Lochblech abnehmen. Den O-Ring aus der Nut an der Filterunterstützung entfernen. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
ACHTUNG Faserrückstände am Gerät durch Verwendung von Tüchern! Das Gerät und alle Gerätekomponenten im Pressluftstrom oder an der Luft trocknen, nicht mit Tüchern abtrocknen. 5.1.3 Gerät wieder zusammensetzen Vorgehen Das Gerät zusammensetzen (siehe Kapitel „4.4 Gerät montieren“, Seite 48). Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Wenn das Gerät vor Gebrauch sterilisiert wird: Die Verschlussklammern leicht mit der Hand anziehen. Wenn das Gerät vor Gebrauch nicht sterilisiert wird: Die Verschlussklammern fest mit der Hand anziehen. Wenn das Gerät vor Gebrauch nicht sterilisiert wird: Das Gerät ist be- triebsbereit. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Verbrennungsgefahr besteht für Körperteile, die diese Oberflächen be- rühren. Wenn die Sterilisation abgeschlossen ist: Das Gerät abkühlen lassen. Den Silikonschlauch und die Alufolie oder das wasserfeste Papier entfer- nen. Die Verschlussklammern fest mit der Hand anziehen. Das Ventil schließen. Das Gerät ist betriebsbereit. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Minimum-Bubble-Points des eingesetzten Membranfilters erreicht sind. Den Druck für 2 – 5 Minuten konstant halten. Anschließend den Druck alle 5 Sekunden um ca. 0,1 bar erhöhen und dabei das in Wasser oder Alkohol eingetauchte Ende des Silikon- schlauchs beobachten. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Wenn eine Sterilfiltration durchgeführt wird: Eine Integritätsprüfung durchführen. Das Gerät reinigen (siehe Kapitel „5.1.2 Gerät reinigen“, Seite 51). Tipp Um das Volumen der gesamtfiltrierbaren Flüssigkeit zu erhöhen: Bei niedri- gem Druck arbeiten, z. B. 0,5 bar – 1,0 bar. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Die Dichtung ersetzen. Das Ventil lässt sich nicht aufdrehen. Das Ventil ist verschmutzt. Das Ventil reinigen. 5.1.2, 51 Das Membranfilter ist beim Autokla- Das Membranfilter war nicht Ein neues Membranfilter 5.2, 52 vieren gerissen. spannungsfrei eingesetzt. spannungsfrei einsetzen. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Alle Leitungen von den Anschlüssen des Geräts abziehen. Alle Zubehörteile vom Gerät entfernen. Das Gerät für die Reinigung demontieren (siehe Kapitel „5.1.1 Gerät de- montieren“, Seite 50). Das Gerät reinigen (siehe Kapitel „5.1.2 Gerät reinigen“, Seite 51). Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Das Gerät gemäß den Umgebungsbedingungen lagern (siehe Kapi- tel „12.3 Umgebungsbedingungen am Aufstellort“, Seite 61). 10.2 Gerät und Teile zurücksenden Defekte Geräte oder Teile können an Sartorius Stedim Biotech zurückge- sendet werden. Zurückgesandte Geräte müssen sauber, dekontaminiert und sachgerecht verpackt sein, z. B. in der Originalverpackung.
Bestimmungen zur sachgerechten Deklaration bei Transport und Entsor- gung und zur sachgerechten Entsorgung des Geräts verantwortlich. WARNUNG Verletzungsgefahr durch kontaminierte Geräte! Mit gefährlichen Stoffen kontaminierte Geräte (ABC-Kontamination) wer- den nicht von Sartorius Stedim Biotech zur Reparatur und Entsorgung zu- rückgenommen. 11.2 Gerät demontieren Voraussetzungen Das Gerät ist außer Betrieb genommen.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die als Sekun- därrohstoffe dienen können. 11.3.2 Entsorgen Voraussetzungen Das Gerät ist dekontaminiert. Vorgehen Das Gerät entsorgen. Dazu die Entsorgungshinweise auf unserer Inter- netseite (www.sartorius.com) beachten. Die Verpackung gemäß den landesrechtlichen Bestimmungen entsor- gen. Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Maximale Temperatur beim Autoklavieren für maximal °C 30 Minuten bei einem Druck von 2 bar Maximale Temperatur für Sterilisieren mit Trockenhitze, °C drucklos, abhängig vom eingesetzten Filter 12.5 Anschlüsse am Gerät Eingang und Ausgang M 12 x 1 Innengewinde Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
7; 20 Beständig Beständig Beständig Benzin 7; 20 Nicht beständig Nicht beständig Beständig Benzol 7; 20 Nicht beständig Nicht beständig Beständig Benzylalkohol 7; 20 Nicht beständig Bedingt beständig Bedingt beständig l-Butanol 7; 20 Beständig Beständig Beständig Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Page 65
Beständig benzol Nitrobenzol 7; 20 Bedingt beständig Nicht beständig Bedingt beständig n-Pentan 7; 20 Nicht beständig Nicht beständig Beständig Perchloräthy- 7; 20 Nicht beständig Nicht beständig Beständig Pyridin 7; 20 Nicht beständig Bedingt beständig Nicht beständig Betriebsanleitung Edelstahl-Druckfiltrationsgerät Typ 16274...
Page 66
Nicht beständig Beständig Trichloroäthy- 7; 20 Nicht beständig Nicht beständig Beständig Xylon 7; 20 Nicht beständig Nicht beständig Bedingt beständig Keine Werte: Sartorius Stedim Biotech liegen keine Werte vor. Säuren Angriffsmittel Konzen- Testbedingungen: Dichtungs- Dichtungs- Dichtungs- tration Dauer [Tage]; werkstoff werkstoff werkstoff Temperatur [°C]...
Zubehör, Ersatzteile 13 Zubehör, Ersatzteile 13.1 Zubehör Diese Tabelle enthält einen Auszug der bestellbaren Zubehörteile. Für Infor- mationen zu weiteren Artikeln Sartorius kontaktieren. 13.1.1 Dichtungen Artikel Menge Bestellnummer O-Ring aus Fluorelastomer, 6982070 130 mm × 4 mm O-Ring aus EPDM, 130 mm × 4 mm 6982071 O-Ring aus PTFE, 130,8 mm ×...
Artikel Menge Bestellnummer Edelstahlpinzette für Membranfilter 16625 13.2 Ersatzteile Diese Tabelle enthält einen Auszug der bestellbaren Ersatzteile. Für Infor- mationen zu weiteren Artikeln Sartorius kontaktieren. Artikel Menge Bestellnummer O-Ring aus Silikon, 130 mm × 4 mm 6982001 PTFE-Flachdichtung für Ventil...
Sartorius Service 14 Sartorius Service Der Sartorius Service steht bei Rückfragen zum Gerät gern zur Verfügung. Für Informationen zu den Service-Adressen, Service-Leistungen und zum Kontakt vor Ort siehe die Sartorius-Internetseite (www.sartorius.com). Bei Anfragen zum System und für den Kontakt bei Fehlfunktionen die Geräteinformationen bereithalten und dem Sartorius Service mitteilen, z.
Page 71
The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. Masculine or feminine forms are used to facilitate legibility in these instructions and always simultaneously denote all genders.
Need help?
Do you have a question about the 16274 and is the answer not in the manual?
Questions and answers