Page 2
The enclosed CD contains the operating instructions Auf der beiliegenden CD befindet sich die Bedienungsanleitung ® for Sterisart Universal Pump 16420 as a PDF file in für Sterisart Universal-Pumpe 16420 als PDF-File in französischer, French, Italian and Spanish. italienischer und spanischer Sprache.
August-Spindler-Strasse 11 D-37079 Goettingen, Germany Tel.: +49.551.308.0 Fax. +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com EC Declaration of Conformity We hereby declare that the Sterisart Universal pump 16420 has been designed and manufactured according to the following directives: 2006/95/EC – Low voltage 2006/42/EC – Machinery 2004/108/EC –...
General Safety Information Explanation of Safety Symbols Used These operating instructions contain important information which is visibly marked. This information must be observed in order to avoid hazards to users as well as to avoid damage and| or malfunctions to the device. Symbols in the operating instructions: Important Note! Important information Danger! General danger with risk of injury...
– The Sterisart Universal pump is designed for use with Sterisart NF filtration systems. The suitability of any other tubing must be approved by Sartorius. – Only authorized Sartorius service technicians are allowed to open the pump housing. – Do not expose the Sterisart Universal pump to extreme temperatures.
3 Unpacking the Pump and Checking the Equipment Supplied When unpacking the Sterisart Universal pump 16420 make sure not to leave any parts in the packaging. The equipment supplied includes the following accessories (1 piece each): – Sterisart Universal pump 16420 –...
4 Description of the Sterisart Universal Pump Fig. 1 The Sterisart Universal pump (Model 16420, see Fig. 1) consists of pump housing (1) with pump head (2), lever (3), bow (4) and handles (5). On the right handle, there is also a bolt with a tilting lock for the draining container (14).
Page 10
Fig. 2 The display and control unit consists of (Fig. 2): glass display (a), 2 soft keys (b), 1 Esc key (c), window for barcode scanner (d), pump connecting cable with plug (e). The draining container (Fig. 1; 14) for the sterility test containers is fastened to the right of the pump.
5 Startup Set up the Sterisart universal pump ergonomically in a suitable area (cleanroom, laminar flow work bench, isolator). Before initial start-up, the accessories supplied must be assembled on the Sterisart Universal pump. Please proceed in the following order: At the back left, push the stand (Fig. 1, 7) onto the pins of the upper part of the pump until it is firmly in place.
Page 12
– Plug the optional foot switch into the designated socket located on the rear panel. (see Fig 3, 3). Fasten the plug to the socket by turning it clockwise. – Plug the power cable into the male power socket on the back of the Sterisart Universal pump and into a grounded electrical outlet (Fig.
6 Application Caution! General danger with risk of injury Do not operate the Sterisart Universal pump until the tubing has been properly installed. The pump may only be operated with the tubing inserted and only by one person at a time. Never pump any flammable, corrosive or explosive fluids. Users should always wear tight-fitting clothing (no ties, etc.).
6.1 Operating the Sterisart Universal Pump 16420 All operating parameters of the Sterisart Universal pump 16420 are saved in programs. Once you have switched on the pump, it will enter the first program saved (default = “Manual”).
Page 15
6.1.1 Manual Program We will use the Manual program here as an example to explain all the information that can be displayed (Fig. 6): Fig. 6 The following information is shown in the display (Fig. 6): 1: Operating mode (Manual) 2: Current program step (here: Prg.
Page 16
Program Sequence The pump is in the basic operating state (Manual program). To start the pumping pro- cess, press the selecting knob or the foot switch. To stop the pump, press the selecting knob or the foot switch again. In this case, you can change the pump rate (Speed) before and during a pumping procedure in a range between 10 –...
Page 17
Fig. 9 To read in a barcode, hold it under the laser beam within 10 seconds after you have pressed the Scan key (see Fig. 9). If no barcode is recognized or read in during this time, press the Scan key again to repeat this procedure. A successful scanning process is confirmed by an acoustic signal.
7 Configuring the Sterisart Pump Press the Menu soft key twice to go to the pump’s configuration menu (Fig. 10). Here, the following parameters can be set. If you do not press any key or switch within 60 seconds (default can be changed in menu item “Operation Timeout Menu“), you will automatically exit from the system menu and the pump will return to the last program step it was performing.
Page 19
Password Inputting a password (Fig. 13): Default setting: Minimum value: Maximum value: 29999 The password can be a 5-digit number and it is entered using the selecting knob. Password entry must be confirmed by re-pressing the selecting knob. Fig. 13 Entries visible for the user in the System menu are released by entering two freely- selectable passwords.
Page 20
Programs (Fig. 15): Using this menu item, adjustments can be made to the program step that is currently activated. In detail, these are: Speed Minimum Default setting: Minimum value: Maximum value: Fig. 15 This parameter displays the lower limit value of the speed of the current program step down to which the later user may change the speed.
Page 21
Duration [s] Default setting: Current duration Minimum value: Duration mininum Maximum value: Duration maximum This value displays the duration of the current program step. The operator can change any value between Duration Minimum and Duration Maximum. Duration Maximum [s] Default setting: 300 s Minimum value: Maximum value:...
Page 22
Contrast [%] Default setting: Minimum value: Maximum value: This parameter is used to set the display contrast. Display Time Default setting: Selectable options: Yes |No Use this parameter to define whether the time is shown or not shown when the Main Menu is displayed.
Page 23
Date| Time (Fig. 19) Year Default setting: Current year Minimum value: 2010 Maximum value: 2099 In this menu item, you can set the current year: Fig. 19 Month Default setting: Current month Minimum value: Maximum value: Use this menu item to set the current month. Default setting: Current day Minimum value:...
20 to 50 (counterclockwise from 50 to 20). 9 Maintenance We recommend that you have a trained and qualified Sartorius service technician perform annual maintenance on your Sterisart Universal-Pump. However, your Sterisart Universal-Pump may need maintenance at more frequent intervals, depending on its particular use and on your specific process conditions.
10 Cleaning and Sanitization Caution! Ports on the back panel are not tight. The Sterisart Universal pump is not suited for sanitization (gaseous or atomized) with peracetic acid, hydrogen peroxide, or other decontamination procedures commonly used in isolators, unless it is built into an isolator countertop. These types of disinfectant can be used when the pump has been professionally installed in the isolator.
Page 26
Never autoclave the pump rotor and never submerge it into any liquid. Only use a slightly moistened cloth | tissue for cleaning | desinfecting. After cleaning, all parts should be secured as described in Chapter „Startup“ (5). The rotor is assembled as follows: –...
Any changes made to the Sterisart Universal pump will invalidate the manufacturer‘s warranty unless they are previously agreed to by authorized Sartorius Service staff, or carried out by them. Installation in an Isolator | Important Notes Concerning the Warranty...
13 Troubleshooting This section lists a few problems that could arise in connection with the Sterisart pump. Several solutions are given for each problem. The first solution given is usually the most likely one. If this does not solve the problem, go down the list of suggestions until the problem has been solved.
Pump flow rate: 70 – 650 ml/min (depending on the tubing) Tubing Correct functioning of the Sterisart Universal pump is only guaranteed when used with tubing that has been approved by Sartorius. Materials Base plate, lever, bow, rotor: Stainless steel 316L (1.4435)
15 Ordering Information for the Sterisart Universal Pump 16420 Sterisart Universal pump, extended version with display |upgraded user software 16973 Ampoule tongs 1ZG---0009 Holding ring for bottles 1ZF---0004 Fastening arm 1ZA---0002 Drain tubing 1ZW---0002 Ampoule breaker 1ZE---0033 Foot switch 1ZF---0013 Stand 1ZG---0022 Draining container...
16 Ordering Information for Consumables Recommended disposable sterility test units for use with pump Order No. Description 16466-ACD Sterisart NF alpha, dual-needle metal spike for closed containers (box of 10, individually sterilized with ETO; single-packed). 16467-ACD Sterisart NF alpha, metal needle for open containers (box of 10, individually sterilized with ETO;...
WEEE-Reg.- No. DE 89907997 In countries that are not members of the European Economic Area (EEA) or where no Sartorius Stedim subsidiaries or dealerships are located, please contact your local authorities or a commercial disposal operator. Prior to disposal and| or scrapping of the equipment, any batteries should be removed and disposed of in local collection boxes.
The shipping agent has been notified (as prescribed) about the hazardous nature of the shipment. The person sending in the equipment| component is hereby notified that said person shall be liable to Sartorius Stedim Biotech GmbH, its affiliates, subsidiaries, dealers and distributors as well as to any third parties – in particular to any of employees of Sartorius Stedim Biotech GmbH, its affiliates, its subsidiaries, dealers or distributors involved with the handling |repair of the equipment| component –...
Allgemeine Sicherheitshinweise Erklärung der verwendeten Sicherheitssymbole In dieser Bedienungsanleitung sind wichtige Hinweise visuell gekennzeichnet. Diese Hinweise sind Voraussetzung für den Ausschluss von Gefährdungen für den Anwender, sowie für die Vermeidung von Beschädigungen bzw. Funktions- störungen am Gerät. Symbole in der Bedienungsanleitung: Achtung! Wichtiger Hinweis Gefahr! Allgemeine Gefahr mit Verletzungsrisiko Laserwarnhinweis...
NF Filtrationssystemen konzipiert worden. Die Eignung anderer Schlauchsysteme muss durch Sartorius überprüft werden. – Nur von Sartorius autorisierten Technikern ist es erlaubt das Pumpengehäuse zu öffnen. – Das Gerät keinen extremen Temperaturen aussetzen. – Unsachgemäße Nutzung kann zum Erlöschen der Gewährleistung führen.
3 Auspacken des Gerätes und Überprüfung des Lieferumfanges ® Beim Auspacken der Sterisart Universal-Pumpe 16420 achten Sie bitte darauf, dass keine Teile in der Verpackung verbleiben. Bei der Version 16420 gehören die folgenden Zubehörteile zum Lieferumfang (je 1 Stück): ® –...
® 4 Beschreibung der Sterisart Universal-Pumpe Abb. 1 ® Die Sterisart Universalpumpe (Version 16420, siehe Abb. 1) besteht aus Pumpen- gehäuse (1) mit Pumpenkopf (2), Hebel (3), Bügel (4) und Griffen (5). Auf dem rechten Griff sitzt weiterhin ein Bolzen mit Kippfixierung für den Ablaufbehälter (14). Vorne rechts sitzt der Wählknopf (6).
Page 42
Abb. 2 Die Bedieneinheit beinhaltet (Abb. 2): Anzeigedisplay (Glas, a), 2 Softkeys (b), 1 Esc-Taste (c), Fenster für Barcodescanner (d), Verbindungskabel mit Stecker zur Pumpe (e). An der rechten Seite der Pumpe ist der Ablaufbehälter (Abb. 1; 14) für die Sterilitätst- estbehälter angebracht.
5 Inbetriebnahme ® Die Sterisart Universal-Pumpe sollte in einem geeigneten Raum (Reinraum| LAF-Werkbank, Isolator) ergonomisch aufgestellt werden. Bei der erstmaligen Inbetriebnahme müssen Sie das mitgelieferte Zubehör an die Sterisart ® Universal-Pumpe montieren. Gehen Sie dazu bitte in der angegebenen Reihenfolge vor: –...
Page 44
– Schließen sie den optionalen Fußschalter an der Rückseite an die vorgesehene Buchse an (Abb. 3; 3). Verschrauben Sie den Stecker mit der Buchse im Uhrzeiger- sinn. ® – Stecken Sie das Netzkabel auf der Rückseite der Sterisart Universal-Pumpe in die Netzanschlussbuchse (Abb.
6 Anwendung Gefahr! Allgemeine Gefahr mit Verletzungsrisiko Pumpe darf nur mit eingelegtem Schlauch und von einer Person gleichzeitig betrieben werden. Es dürfen keine entflammbaren, ätzenden und explosiven Flüssigkeiten gefördert werden. Es ist darauf zu achten enganliegende Kleidung zu tragen (keine Krawatte o.ä.). ®...
– Nach dem vollständigen Einlegen des Schlauches wird der Entnahmespike|die ® ® Nadel des Sterisart NF Systems, wie in der Bedienungsanleitung für das Sterisart NF Sterilitätstestsystem beschrieben, in die Entnahmestelle des Probengefäßes eingestochen. Anschließend wird das Probengefäß (z.B. Beutel oder Flasche), durch Aufhängen (Beutel) oder Hineinstellen (Flasche) in den Flaschenhalter an dem Stativ angebracht.
Page 47
6.1.1 Programm Manual Unter dem Programmpunkt Manual sollen hier zuerst exemplarisch alle möglichen Informationen, die im Display angezeigt werden können, erläutert werden (Abb. 6): Abb. 6 Folgende Informationen sind im Display vorhanden (Abb. 6): 1: Betriebsmodus (Manual) 2: Aktueller Programmschritt (hier: Prg. 1/1) 3: Datum (tt:mm:jj) 4: Uhrzeit: 24 h 5: Geschwindigkeit Werkseinstellung (Speed)
Page 48
Programmablauf Die Pumpe befindet sich im Grundzustand (Programm Manual). Durch Drücken des Wählknopfes|Fußschalters wird der Pumpvorgang gestartet. Ein erneutes Drücken des Wählknopfes|Fußschalters stoppt den aktuellen Pumpvorgang. Die Geschwin- digkeit (Speed) kann hierbei vor und während des Pumpvorganges im Bereich von 10–100 (dimensionslos, entspricht nicht Umdrehungen pro Minute) verändert werden.
Page 49
Abb. 9 Zum Einlesen des jeweiligen Barcodes muss dieser innerhalb von 10 Sekunden nach betätigen der Taste Scan in den Laserstrahl gehalten werden (siehe Abb. 9). Wird während dieser Zeitspanne kein Barcode erkannt oder eingelesen, so muss die Scantaste für ein erneutes Einlesen gedrückt werden. Ein erfolgreicher Scanvorgang wird durch ein akustisches Signal bestätigt.
® 7 Konfiguration der Sterisart Universal-Pumpe Durch zweimaliges Wählen des Softkeys „Menü“ gelangt man in das Systemmenü (Abb. 10) der Pumpe. Hier können folgende Parameter verstellt werden. Wird während eines Zeitraums von 60 Sekunden (Standardwert, kann unter Menü- punkt „Bedienung Timeout Menü“ verändert werden) keine Taste|Schalter betätigt, so wird das Systemmenü...
Page 51
Passwort Passwort eingeben (Abb. 13): Standardwert: Minimalwert: Maximalwert: 29999 Die Passworteingabe kann aus einer 5-stelligen Ziffer bestehen und die Eingabe erfolgt mit Hilfe des Wählknopfes. Die Eingabe des Passwortes muss durch erneutes Drücken des Wählknopfes bestätigt werden. Abb. 13 Durch die Eingabe von zwei frei wählbaren Passwörtern werden die für den Anwender sichtbaren Einträge im Systemmenü...
Page 52
Programme (Abb. 15): Unter diesem Menüpunkt können Einstellungen des aktuellen Programmschrittes, welcher gerade aktiv ist, vorgenommen werden. Im Einzelnen sind dies: Minimale Geschwindigkeit Standardwert: Minimalwert: Maximalwert: Abb. 15 Dieser Parameter stellt den unteren Grenzwert der Geschwindigkeit des aktuellen Programmschrittes dar, bis zu welchem der spätere Benutzer die Geschwindigkeit verändern darf.
Page 53
Standard Dauer [s] Standardwert: Aktuelle Dauer Minimalwert: Dauer Min Maximalwert: Dauer Max Dieser Wert stellt die Pumpdauer des aktuellen Programmschrittes dar. Er kann inner- halb der beiden Grenzwerte Dauer Min und Dauer Max vom Bediener verändert werden. Maximale Dauer [s] Standardwert: 300 s Minimalwert:...
Page 54
Helligkeit [%] Standardwert: Minimalwert: Maximalwert: Mit Hilfe dieses Parameters kann die Helligkeit des Displays eingestellt werden. Uhrzeit anzeigen Standardwert: Werte: Ja| Nein Mit Hilfe dieses Parameters kann man die Uhrzeit in der Anzeige des Hauptmenüs ein – bzw. ausgeblendet werden. Bedienung (Abb.
Page 55
Datum| Uhrzeit (Abb. 19) Jahr Standardwert: Aktuelles Jahr Minimalwert: 2010 Maximalwert: 2099 Unter diesem Menüpunkt kann das aktuelle Jahr eingestellt werden. Abb. 19 Monat Standardwert: Aktueller Monat Minimalwert: Maximalwert: Unter diesem Menüpunkt kann der aktuelle Monat eingestellt werden. Standardwert: Aktueller Tag Minimalwert: Maximalwert: Unter diesem Menüpunkt kann der aktuelle Tag eingestellt werden.
Geschwindigkeit von 20 zu 50 und entgegen der Uhrzeigerrichtung von 50 zu 20. 9 Wartung ® Wir empfehlen eine jährliche Wartung der Sterisart Universal-Pumpe durch einen eingewiesenen und qualifizierten Servicemitarbeiter von Sartorius. ® In Abhängigkeit der Nutzung Ihrer Sterisart Universal-Pumpe | kundenindividuellen Prozessbedingungen kann das Wartungsintervall variieren.
10 Reinigung, Desinfektion Achtung! Anschlüsse hinten sind nicht dicht. ® Die Sterisart Universal-Pumpe ist, sofern sie nicht in eine Isolatorarbeitsplatte dicht eingebaut ist, nicht für die Desinfektion (gasförmig oder vernebelt) mit Peressigsäure, H oder andere im Isolator gebräuchliche Dekontaminations- verfahren geeignet. Im fachgerecht eingebauten Zustand im Isolator können diese Desinfektionsmittel eingesetzt werden.
Page 58
Niemals den Pumpenrotor autoklavieren oder in Flüssigkeit tauchen. Zur Reinigung | Desinfektion nur ein leicht angefeuchtetes Tuch verwenden. Nach Reinigung werden alle Teile wie im Kapitel Inbetriebnahme (5) beschrieben befestigt. Der Rotor wird folgendermaßen montiert: – Die Rotorwelle besitzt auf der nach hinten gewandten Seite eine Einkerbung. –...
Raumes den Anforderungen von IEC-Festlegungen entspricht und das Gerät in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung verwendet wird. ® Veränderungen an der Sterisart Universal-Pumpe, die nicht nach Absprache oder durch autorisiertes Sartorius Servicepersonal vorgenommen wurden, befreien den Hersteller von jeglicher Gewährleistung. Montage in einem Isolator | Wichtige Hinweise zur Gewährleistung...
13 Hilfe bei Problemen In diesem Kapitel werden einige Probleme aufgezeigt, die in Zusammenhang mit der Sterisartpumpe auftreten können. Für jedes Problem sind mehrere Lösungsmöglichkeiten aufgeführt. Der erste Vorschlag ist in der Regel der naheliegendste. Wird das Problem dadurch nicht gelöst, sollten Sie die Vorschläge in der aufgeführten Reihenfolge durchführen, bis der Fehler behoben ist.
WEEE-Reg.-Nr. DE 89907997 In Ländern, die keine Mitglieder des Europäischen Wirtschaftsraumes sind oder in denen es keine Sartorius Stedim Biotech Filialen gibt, sprechen Sie bitte die örtlichen Behörden oder Ihr Entsorgungsunternehmen an. Vor der Entsorgung bzw. Verschrottung des Gerätes sollten die Batterien entfernt werden und einer Sammelstelle übergeben werden.
Der Spediteur wurde (falls vorgeschrieben) über die Gefährlichkeit der Sendung informiert. Der Einsender des Gerätes | Bauteiles wird darauf hingewiesen, dass er gegenüber der Sartorius Stedim Biotech GmbH und Dritten – insbesondere gegenüber den mit der Handhabung| Reparatur des Gerätes |Bauteiles betrauten Mitarbeitern der Sartorius Stedim Biotech GmbH –...
Page 66
Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone: +49.551.308.0 Fax: +49.551.308.3289 www.sartorius.com The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice.
Need help?
Do you have a question about the Sterisart Universal Pump 16420 and is the answer not in the manual?
Questions and answers