Page 1
Notice de montage et d’utilisation des échelles à crinoline fixes (2) Installation and use instructions for fixed ladders (24) 05/2021 No 291229...
Notice de montage et d’utilisation des échelles à crinoline fixes Sommaire 1 À propos de cette notice ..............3 1.1 Réglementation ................3 1.2 Droits d’auteur et de propriété intellectuelle ........3 1.3 Structure de la notice ............... 3 1.4 Description des symboles utilisés ........... 4 2 Consignes générales de sécurité...
À propos de cette notice Il est indispensable de lire et de respecter cette notice afin de pouvoir monter et utiliser les échelles à crinoline en toute sécurité. Tout non-respect peut entraîner des accidents pouvant être à l’origine de blessures, de dégâts matériels voire un décès. Cette notice doit toujours être conservée sur le lieu de montage et doit être lue, comprise et respectée par toutes les personnes chargées du montage des échelles à...
Sommaire Page Marquage Montage à Forces d’appui pour combinaisons de podiums 1.4 Description des symboles utilisés Dans la partie illustrée de la notice, les pictogrammes suivants sont utilisés : Indications à respecter et à observer spécifiquement Situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves voire un décès Porter un casque de protection.
Modifications non concertées de la construction ou réparations non conformes • Combinaison avec des composants étrangers sur les échelles et les podiums • Utilisation non conforme des pièces détachées ou de l’ensemble de l’installation • Utilisation de pièces autres que celles fournies ou autorisées par Zarges...
2.3 Dispositifs de sécurité Les dispositifs de sécurité suivants (protection antichute) sont autorisés : • Système de protection antichute • Protection dorsale Il est interdit de manipuler les dispositifs de sécurité. Si un défaut est constaté, le système d’échelle à crinoline ne doit pas être utilisé. Respecter les normes en vigueur en fonction de l’utilisation prévue du système d’échelle à crinoline.
2.5 Personnel 2.5.1 Utilisation Il appartient à l’exploitant de s’assurer que le système d’échelle à crinoline soit utilisé uniquement par des personnes qualifiées. Les personnes doivent être physiquement en mesure de monter sur l’échelle à crinoline. Les personnes sous influence de drogues, d’alcool ou de médicaments ayant un impact sur la capacité...
à titre d’exemple et ne s’appliquent pas à tous les produits d’un groupe de produits. 3.5.1 Echelles à crinoline Référence 41286 41240 41241 41242 42286 42240 42241 42242 43286 43240 43241 43242 44286 44240 44241 44242 Matériau Aluminium anodisé Aluminium naturel Acier galvanisé...
Page 9
Référence 41286 41240 41241 41242 42286 42240 42241 42242 43286 43240 43241 43242 44286 44240 44241 44242 Nombre d’échelons Dimensions mm x 30 x 30 (échelon carré) 30 x 30 (échelon carré) 30 x 30 (échelon perforé) 30 x 30 (échelon perforé) des échelons Ecartement des échelons...
Page 10
Support mural, individuel Référence 43249 44249 43250 44250 43252 44252 43251 44251 Ecartement par rapport au mur mm 150-200 150-200 200-275 200-275 275-375 275-375 Matériau Acier Acier inoxydable Acier Acier inoxydable Acier Acier inoxydable Acier Acier inoxydable Distance de perçage ...
Page 11
Descentes avec transition, 800 mm Référence 41181 42181 43181 44181 Matériau Aluminium anodisé Alu nat. Acier Acier inoxydable Longueur Largeur Poids 21,4 22,0 46,0 46,0 Descente avec transition prolongée > 800 mm, uniquement pour accès de maintenance (DIN 18799-1) Référence 43180 43179 Matériau ...
Page 12
Arceau de protection dorsale 3/4 pour sortie latérale Référence 41287 42287 43287 44287 Matériau Aluminium anodisé Alu nat. Acier Acier inoxydable Diamètre Hauteur Poids Arceau de protection dorsale pour version excentrée Référence 41247 42247 43247 44247 Matériau ...
Page 13
3.5.7 Portillons de sécurité Référence 43500 44520 43501 44521 43502 44522 Mécanisme de fermeture Fermeture à gravité Mécanisme à ressort masqué Double portillon de protection en forme d’étrier avec mécanisme à ressort Matériau Acier Acier inoxydable Acier Acier Acier Acier inoxydable...
Page 14
3.5.9 Podiums et accessoires Podium de base Référence 43270 44270 43275 44325 Matériau Acier galvanisé Acier inoxydable Acier galvanisé Acier inoxydable Dimensions (L x P) 800 x 860 940 x 1000 Poids 75,0 75,0 86,0 86,0 Podiums d’extension Référence 43272 44272 43271 44271 43277 44327 43276...
à une force d’extraction totale ≥ 3 kN et à une force d’impact de ≥ 6 kN en combinaison avec un système de protection antichute (par ex. le système ZAST de Zarges). Les chevilles ne font pas partie du contenu de la livraison.
• Vis et écrous : – Utiliser des vis et des écrous ZARGES ou, en cas de remplacement, des vis et des écrous équivalents. – Pour les raccords vissés, utiliser des écrous autobloquants. – Pour garantir un montage facile et sûr, lors de la mise en place des vis VA, veiller à utiliser un agent anti-usure haute performance adapté...
à une force d’extraction totale ≥ 3 kN et à une force d’impact de ≥ 6 kN en combinaison avec un système de protection antichute (par ex. le système ZAST de Zarges). Les chevilles ne font pas partie du contenu de la livraison. •...
Page 19
Marchepied de descente Dans le champ d’application des normes EN ISO 14122, partie 4 et DIN 14094-1, respecter un espacement maximal de 75 mm entre le marchepied et la machine. • Le cas échéant, adapter l’espacement sur site. Porte de sécurité pour échelles de maintenance et de secours •...
4.4 Opérations finales • Contrôler les points suivants après le montage : – Toutes les pièces livrées ont-elles été montées ? – Les ancrages muraux sont-ils à niveau et l’espacement entre l’échelle à crinoline et le mur n’est-il ≤ 200 mm à aucun endroit ? Exception : obstacles inhabituels. Une distance minimale de 150 mm s’applique dans ce cas.
Page 21
Utilisation de la tige d’accès par le bas : • Relever la tige d’accès depuis un emplacement sûr, jusqu’à ce que le boulon d’arrêt situé à l’extrémité du tube s’enclenche dans le logement du guide. Pour cela, tourner légèrement la poignée vers le côté et tirer la tige d’accès vers le bas. •...
Les fiches de contrôle des échelles à crinoline sont disponibles sur le site Internet de ZARGES. • Lorsque le contrôle a été réalisé et que le résultat est positif, appliquer la plaquette de contrôle ZARGES (réf. de commande 878384) sur le produit. Le mois et l’année du contrôle suivant doivent être facilement reconnaissables.
Recouvrir d’éventuels dégâts en surface d’une protection anticorrosion appropriée. • Retirer les plantes qui dépassent dans le système d’échelle à crinoline. 6.3 Réparations Aucun type de réparation n’est autorisé. Remplacer entièrement les pièces endommagées. 6.4 Pièces de rechange Seules les pièces de rechange d’origine de ZARGES peuvent être utilisées.
Page 24
Installation and use instructions for fixed ladders Contents 1 Information about these instructions ..........25 1.1 Regulations ..................25 1.2 Copyright and other related rights ..........25 1.3 Structure of this manual ..............25 1.4 Explanation of symbols ..............26 2 General safety regulations ..............
Information about these instructions The instructions in this manual must be read, understood and complied with to ensure correct and safe erection and operation of the fixed ladders. Failure to comply with these instructions may lead to fatal accidents, injury or damage to property. This manual must be available at the assembly/installation location at all times and must be read, understood and the instructions in it followed by all persons assembling/ installing the fixed ladder.
Contents Page Labelling Installation Supporting forces for platform combinations 1.4 Explanation of symbols The following pictograms are used in the illustrations section of this manual: Pay special attention to and comply with this information Dangerous situation which may lead to serious or fatal injury Wear a safety helmet.
• Combination with components from other manufacturers in ladder and platform systems • Use of single parts or the overall system for purposes for which they were not intended • Use of parts other than those supplied or approved by ZARGES.
2.3 Safety equipment The following safety equipment (fall protection devices) is approved for use: • Fall arrester system • Safety cage Manipulation of the safety equipment is prohibited. If defects are ascertained, the fixed ladder system must not be used. Observe the relevant standards, depending on the designated use of the fixed ladder system.
2.5 Personnel 2.5.1 Use The operator must ensure that fixed ladders are only used by personnel familiar with the fixed ladder system. Users must be physically able to climb the fixed ladder system. Persons under the influence of drugs, alcohol or medication reducing reaction times must not be allowed to work on or with the fixed ladder.
Page 33
Landings with crossover, 800 mm Order no. 41181 42181 43181 44181 Material Anodised aluminium Natural aluminium Steel Stainless steel Length Width Weight 21.4 22.0 46.0 46.0 Landing with extended crossover > 800 mm, only for maintenance access routes (DIN 18799-1) Order no.
Page 34
3/4 back hoop for lateral exit Order no. 41287 42287 43287 44287 Material Anodised aluminium Natural aluminium Steel Stainless steel Diameter Height Weight Back hoop for offset ladder sections Order no. 41247 42247 43247 44247 Material Anodised aluminium Natural aluminium Steel...
Page 35
3.5.7 Safety barriers Order no. 43500 44520 43501 44521 43502 44522 Closing mechanism Gravity lock Concealed spring mechanism U-shaped double safety barrier with spring-loaded mechanism Material Steel Stainless steel Steel Stainless Steel Stainless steel steel Weight 3.5.8 Access protection Access protection for maintenance ladders Order no.
Page 36
3.5.9 Platforms and accessories Exit platform Order no. 43270 44270 43275 44325 Material Galvanised steel Stainless steel Galvanised steel Stainless steel Size (W x D) 800 x 860 940 x 1000 Weight 75.0 75.0 86.0 86.0 Extension platform Order no.
Page 37
Spacer segment Order no. 43280 44280 43281 44281 Material Galvanised steel Stainless steel Galvanised steel Stainless steel Length Weight 3.5.10 Crossovers Crossover platform Order no. 43266 44266 Material Galvanised steel Stainless steel Weight 20.0 20.0 Crossover landing Order no.
≥3 kN and, when used in combination with a fall arrester system (e.g. the ZARGES ZAST fall arrester system), an impact force of ≥6 kN. Screw anchors are not included in the scope of delivery.
• Screws and nuts: – Use screws and nuts from ZARGES or screws and nuts of equivalent quality. – Secure screwed connections with self-locking nuts. – To ensure easy and safe assembly, use a suitable high-performance anti-wear agent designed for heavy-duty use on stainless steel screws in the assembly area.
≥3 kN and, when used in combination with a fall arrester system (e.g. the ZARGES ZAST fall arrester system), an impact force of ≥6 kN. Screw anchors are not included in the scope of delivery.
Page 41
Exit step Within the scope of EN ISO 14122 Part 4 and DIN 14094-1, the clearance between the step and machine must not exceed 75 mm. • Where necessary, adjust the clearance on site. Security door for maintenance and escape ladders •...
4.4 Things to do after installation • After installing the product, check the following: – Have all parts included in the scope of delivery been fitted? – Are the wall anchors flush? And is the clearance between the fixed ladder and wall at least 200 mm at all points? Exception: obstructions that occur only occasionally.
Page 43
Using the access aid from below: • From a safe standing place, push the access aid upwards until the locking bolt on the end of the tube can be engaged in the recess in the guide. To do this, turn the handle slightly to the side and pull the access aid downwards.
ZARGES home page. • Once the fixed ladder has been inspected and deemed fit for use, attach the ZARGES inspection plate (order no. 878384) to the product. The month and year in which the next inspection is due must be clearly legible.
Remove any parts of plants that protrude into the fixed ladder system. 6.3 Repairs Effecting repairs of any kind to the equipment is prohibited. Any damaged parts must be replaced. 6.4 Spare parts Use only original spare parts manufactured by ZARGES.
Page 46
Sicherungsschranken: 43500, 43501, 43502, 43504 II Sicherungstüren: 43498, 43499 Distanzsegment und Verbindungsstütze: 43280, 43281, 43320 Verwendungszweck: Ortsfeste Auf-/ Zustiege für Gebäude und Maschinen zwischen zwei oder mehreren Ebenen. Hersteller- ZARGES GmbH; Zargesstr. 7, D-82362 Weilheim/Obb. Kontaktanschrift: System 2+ Leistungsbeständigkeit: Bescheinigung zur Leistungsbeständigkeit durch notifizierte Stelle: DVS ZERT GmbH, Aachener Straße 172, 40223 Düsseldorf...
Page 47
Sicherungsschranken: 44520, 44521, 44522, 44495 II Distanzsegment und Verbindungsstütze: 44280, 44281, 44320 Verwendungszweck: Ortsfeste Auf-/ Zustiege für Gebäude und Maschinen zwischen zwei oder mehreren Ebenen. Hersteller- ZARGES GmbH; Zargesstr. 7, D-82362 Weilheim/Obb. Kontaktanschrift: System 2+ Leistungsbeständigkeit: Bescheinigung zur Leistungsbeständigkeit durch notifizierte Stelle: DVS ZERT GmbH, Aachener Straße 172, 40223 Düsseldorf...
Page 48
Leistungserklärung Steigleitersystem, Aluminium natur und eloxiert: Leiterteile: 41240, 41241, 41242, 41286 42240, 42241, 42242, 42286 Rückenschutz: 41244, 41245, 41247, 41287, 42244, 42245, 42247, 42287 Ausstiegstritt: 40945 Verwendungszweck: Ortsfeste Auf-/ Zustiege für Gebäude und Maschinen zwischen zwei oder mehreren Ebenen. Hersteller- ZARGES GmbH;...
Page 49
43280, 43281, 43320 Designated use: Stationary ladders / access steps for buildings and machinery between two or several levels. Manufacturer's ZARGES GmbH; Zargesstr. 7, D-82362 Weilheim/Obb. contact address: System 2+ Constancy of performance: Certification of...
Page 50
Safety barriers: 44520, 44521, 44522, 44495 II Spacer segment and connecting brace: 44280, 44281, 44320 Designated use: Stationary ladders / access steps for buildings and machinery between two or several levels. Manufacturer's ZARGES GmbH; Zargesstr. 7, D-82362 Weilheim/Obb. contact address: System 2+ Constancy of performance: Certification of...
Page 51
Declaration of Performance Fixed ladder system, natural and anodised aluminium: Ladder parts: 41240, 41241, 41242, 41286 42240, 42241, 42242, 42286 Back guard: 41244, 41245, 41247, 41287, 42244, 42245, 42247, 42287 Exit step: 40945 Designated use: Stationary ladders / access steps for buildings and machinery between two or several levels.
Need help?
Do you have a question about the 41286 and is the answer not in the manual?
Questions and answers