zarges ZAP Safemaster S Instructions For Assembly And Use

Hide thumbs Also See for ZAP Safemaster S:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zu dieser Anleitung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Kennzeichnungen am Produkt
    • Montage
    • Aufbau und Bedienung
    • Wartung und Instandhaltung
      • Gewerblicher Einsatz
      • Wiederkehrende Prüfungen
    • Transport und Lagerung
    • Verpackung und Entsorgung
  • Français

    • A Propos de Cette Notice
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Utilisation Conforme À L'usage Prévu
    • Entretien Et Maintenance
      • Utilisation Professionnelle
      • Contrôles Récurrents
    • Marquages Sur Le Produit
    • Montage
    • Montage Et Utilisation
    • Emballage Et Élimination
    • Transport Et Stockage

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ZAP Safemaster S
10/2018
No 5021730
de
Montage- und Verwendungsanleitung
ZAP Safemaster S
3
en
Instructions for assembly and use
ZAP Safemaster S
7
no
Monterings- og bruksanvisning
ZAP Safemaster S
11
sv
Monterings- och bruksanvisning
ZAP Safemaster S
15
dk
Monterings- og brugsanvisning
ZAP Safemaster S
19
fr
Notice de montage et d'utilisation
ZAP Safemaster S
23
nl
Handleiding voor montage en gebruik
ZAP Safemaster S
27
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for zarges ZAP Safemaster S

  • Page 1 Montage- und Verwendungsanleitung ZAP Safemaster S Instructions for assembly and use ZAP Safemaster S Monterings- og bruksanvisning ZAP Safemaster S Monterings- och bruksanvisning ZAP Safemaster S Monterings- og brugsanvisning ZAP Safemaster S Notice de montage et d’utilisation ZAP Safemaster S...
  • Page 2 OI L 41670 41671 „mm“ 40251 4 2 - 7 3 6 2 - 9 8...
  • Page 3: Table Of Contents

    Montage- und Verwendungsanleitung ZAP Safemaster S Inhalt 3 Allgemeine Sicherheitshinweise Zu dieser Anleitung .............. 3 Zusätzlich zu den allgemeinen Sicherheitshinweisen müssen Bestimmungsgemäße Verwendung ........3 die allgemeinen Kennzeichnungen am Produkt beachtet wer- Allgemeine Sicherheitshinweise .......... 3 den (siehe „Kennzeichnungen am Produkt“ auf Seite 4).
  • Page 4: Kennzeichnungen Am Produkt

    Die Leiter nur mit verriegelter starrer Verbindung ver- 4 Kennzeichnungen am Produkt wenden. Die Sicherheitskennzeichnungen auf der Leiter dürfen nicht 5 Montage überklebt, übermalt oder entfernt werden. Bauartbedingt werden nicht alle nachfolgend beschriebenen Sicherheitskennzeichnungen auf der Leiter verwendet. Montage von geeignetem Zubehör (nicht im Lieferum- fang enthalten) Allgemeine Kennzeichnungen Siehe II...
  • Page 5: Gewerblicher Einsatz

    • Leitern so lagern, dass eine Beschädigung (z. B. Verbiegung, • Nach erfolgter und mit positivem Ergebnis durchgeführter Verdrehung) ausgeschlossen ist. Prüfung die ZARGES-Prüfplakette (Best.-Nr. 828384 bzw. • Leitern vor Witterungseinflüssen und unberechtigter Ver- 828385) am Produkt anbringen. Monat und Jahr der nächs- wendung (z.
  • Page 6: Verpackung Und Entsorgung

    • Während des Transports an den oder vom Lagerort die Leitern gegen Verrutschen und Anstoßen sowie Umfallen sichern. • Beim Verladen die Leitern nicht werfen. • Leitern beim Transport auf Dachträgern oder in einem Fahr- zeug sicher befestigen. 9 Verpackung und Entsorgung •...
  • Page 7 Contents 3 General safety instructions About these instructions ............7 In addition to the general safety instructions, users have Intended use ................. 7 to take note of the general markings on the product (see General safety instructions ..........7 “Markings on the product” on page 8). Markings on the product ............
  • Page 8 4 Markings on the product 5 Assembly Do not remove the safety markings or cover them with adhe- Installing compatible accessories (not included in the sive labels or paint. packaging) Depending on the ladder design, not all of the safety mark- See II ings described below will appear on the ladder.
  • Page 9 • Store ladders in such a way that they cannot be damaged • The inspection must be documented. Check sheets for in- (e.g. bent or twisted). spection of the ladder are available on the ZARGES home- • Protect ladders from the influence of weather and keep page.
  • Page 10 9 Packaging and disposal • The packaging presents a risk of suffocation. Dispose of the packaging material properly. • Dispose of ladders and their parts in accordance with local laws and regulations.
  • Page 11 Innhold 3 Generelle sikkerhetsinstrukser Om denne veiledningen ............11 I tillegg til de generelle sikkerhetsinstruksene må sikker- Forskriftsmessig bruk ............11 hetsmerkene på produktet tas hensyn til (se ”Merkinger på Generelle sikkerhetsinstrukser ......... 11 produktet” på side 12). Merkinger på produktet............12 Montering ................
  • Page 12 4 Merkinger på produktet 5 Montering Sikkerhetsmerkene på stigen må ikke fjernes eller klebes/ Montering av egnet tilbehør (medfølger ikke ved leve- males over. ring) Avhengig av konstruksjonstypen kan det hende at ikke alle de Se II følgende sikkerhetsmerkene brukes på stigen. 6 Montering og betjening Generelle merkinger Les hele veiledningen.
  • Page 13 • Gjennomføring av kontrollen må dokumenteres. Kontroll- skjemaer for kontroll av stigen er tilgjengelig på nettsiden til • Stiger må lagres på en slik måte at de er sikret mot skader ZARGES. (f.eks. bøyning og vridning). • Etter utført kontroll med positivt resultat festes ZAR- •...
  • Page 14 9 Emballasje og avfallsbehandling • Emballasjen utgjør en kvelningsrisiko. Sørg for korrekt av- fallsbehandling av emballasjematerialer. • Stiger og deler må avfallsbehandles i henhold til lokale lover og forskrifter.
  • Page 15 Innehåll 3 Allmänna säkerhetsanvisningar Om monterings- och bruksanvisningen ......15 Förutom de allmänna säkerhetsanvisningarna ska de Avsedd användning ............. 15 allmänna markeringarna på produkten beaktas (se Allmänna säkerhetsanvisningar ......... 15 ”Märkningar på produkten” på sida 16). Märkningar på produkten ........... 16 Montering ................
  • Page 16 4 Märkningar på produkten 5 Montering Säkerhetsmarkeringarna på stegen får inte klistras eller må- Montering av lämpliga tillbehör (ingår inte i leveran- las över eller tas bort. sen) På grund av konstruktionen används inte alla nedan beskriv- Se II na säkerhetsmarkeringar på stegen. 6 Uppställning och användning Allmänna märkningar Läs igenom hela bruksanvisningen.
  • Page 17 • Förvara stegen så att skador (t.ex. vridning, böjning) ute- • Det måste dokumenteras att kontrollen har genomförts. sluts. Kontrollblad för stegkontrollen finns på ZARGES webbplats. • Förvara stegen skyddat mot väderpåverkan och obehörig • När kontrollen har genomförts och plattformsstegen har användning (t.ex.
  • Page 18 9 Hantering av förpackningar och avfall • Förpackningen utgör en kvävningsrisk. Avfallshantera för- packningsmaterial på rätt sätt. • Stegar och delar ska avfallshanteras enligt gällande före- skrifter.
  • Page 19 Indhold 3 Generelle sikkerhedsanvisninger Om denne vejledning ............19 Ud over de generelle sikkerhedsanvisninger skal de generel- Formålsbestemt brug ............19 le mærkninger på produktet overholdes (se ”Markeringer på Generelle sikkerhedsanvisninger ........19 produktet” på side 20). Markeringer på produktet ..........20 Montering ................
  • Page 20 4 Markeringer på produktet 5 Montering Sikkerhedsmærkninger på stigen må ikke tildækkes, over- Montering af egnet tilbehør (ikke omfattet af leverin- males eller fjernes. gen) Afhængig af den pågældende konstruktion er det ikke nød- Se II vendigvis alle nedenstående sikkerhedsmærkninger, der anvendes på...
  • Page 21 • Kontrollen skal udføres mindst en gang årligt. • Udførelsen af kontrollen skal dokumenteres. Kontrolark til kontrol af stigen kan downloades fra ZARGES' hjemmeside. • Efter gennemført kontrol med et positivt resultat anbrin- • Opbevar stigerne således, at de ikke kan beskadiges (f.eks.
  • Page 22 9 Emballage og bortskaffelse • Emballagen kan udgøre en kvælningsfare. Emballagen skal bortskaffes korrekt. • Stiger og komponenter skal bortskaffes i henhold til lokale forskrifter og love.
  • Page 23: A Propos De Cette Notice

    Cette notice décrit l’utilisation en toute sécurité de l’échelle des portes, par exemple. Verrouiller les portes (à l’excep- ZAP Safemaster S. tion des issues de secours) et les fenêtres situées dans la • Lire attentivement cette notice avant utilisation et la conser- zone de travail, si nécessaire.
  • Page 24: Marquages Sur Le Produit

    20. Respecter impérativement les dispositions légales et pres- Utiliser exclusivement l’échelle avec les deux plans criptions nationales en vigueur pour une utilisation profes- écartés au maximum. sionnelle. Ne pas piétiner la zone marquée. Sécuriser impérativement l’échelle par une liaison rigide fixe.
  • Page 25: Utilisation Professionnelle

    • Si la vérification est concluante, apposer la plaquette de Le nettoyage s’effectue avec de l’eau à laquelle on ajoute un contrôle ZARGES (réf. 828384 ou 828385) sur le produit. Le produit de nettoyage usuel. mois et l’année du prochain contrôle doivent être parfaite- ment lisibles.
  • Page 26: Transport Et Stockage

    Accessoires • S’assurer que tous les accessoires sont présents et bien fixés. Impuretés, saletés • S’assurer de l’absence d’impuretés comme de la peinture, de la saleté, de la graisse ou de l’huile. 8 Transport et stockage • Stocker les échelles de façon à éviter qu’elles ne soient en- dommagées (tordues ou voilées, par exemple).
  • Page 27 Deze handleiding beschrijft het veilige gebruik van de ladder 8. Bij het plaatsen van de ladder moet op het risico van een ZAP Safemaster S. botsing, zoals met voetgangers, voertuigen of deuren wor- • Lees vóór gebruik deze handleiding door en bewaar deze om den gelet.
  • Page 28 20. De nationaal geldige bepalingen en voorschriften moeten De ladder niet gebruiken als deze nog in elkaar geklapt in het bijzonder bij bedrijfsmatig gebruik in acht worden genomen. De ladder alleen met volledig gespreide en beveiligde opening van de twee ladderdelen gebruiken. Niet op het gemarkeerde oppervlak stappen.
  • Page 29 • Nadat de controle met een positief resultaat is afgerond het ZARGES-controlelabel (bnr. 828384 resp. 828385) op het pro- Reinigingsmiddelen mogen niet in de aardbodem terechtko- duct aanbrengen. Maand en jaar van de volgende controle men.
  • Page 30 8 Transport en opslag • Ladders en trappen zodanig opslaan dat beschadiging (bijv. verbuigen, verdraaien) uitgesloten is. • Ladders en trappen goed beschermd tegen weersinvloeden en onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) opslaan. • Tijdens het transport naar of van de opslagplaats moeten de ladders of trappen beveiligd zijn tegen verschuiven, botsen en omvallen.
  • Page 32 ZARGES GmbH Tel.: +49 8 81 / 68 71 00 Fax: +49 8 81 / 68 72 95 PO Box 16 30 E-Mail: zarges@zarges.de 82360 Weilheim Internet: http://www.zarges.de...

Table of Contents