Heat meter connection set for stainless steel distributors/collectors for surface heating systems and stainless steel distributors/collectors for radiator connection (18 pages)
Valve for return layering with actuator dn 25 (16 pages)
Summary of Contents for oventrop MODUL DUO
Page 1
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Duo heating circuit separation module Instrucțiuni de operare Operating instructions Notice d‘utilisation...
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Cuprins Pagina Informații generale ..........................5 Aplicabilitatea instrucțiunilor ..........................5 Conținutul livrat ............................Contact ..............................5 Declarație de conformitate........................... 5 Simboluri folosite ..............................5 Informații referitoare la siguranță ....................6 Utilizarea conformă cu destinația ........................6 Avertismente ...............................
Page 4
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Cuprins Pagina 10.1.3 Tip de control cu turație constantă ........................16 10.2 Piederea de presiune a modulului Duo pentru separarea circuitelor de încălzire - circuitul locuinței (circuit secundar) ......................17 134457680-V01.08.2021...
Regudis W-HTE. Declarație de conformitate Conținutul livrat Prin prezenta, firma Oventrop GmbH & Co. KG declară că Următoarele componente sunt incluse la livrare: acest produs a fost fabricat în conformitate cu cerințele de bază și prevederile relevante ale directivelor UE corespunzătoare.
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Informații referitoare la siguranță 2. Informații referitoare 2.3.1 Pericol datorat calificării insuficiente a personalului la siguranță Lucrările la acest dispozitiv trebuie executate numai de că- tre un instalator suficient de calificat în acest scop.
Descriere tehnică 3. Descriere tehnică 3.1 Structură Fig. 3: Structură modul Duo pentru separarea circuitului Fig. 2: Stuctură modul Duo pentru separarea circuitului de încălzire de încălzire, montaj încastrat în cutie Pompă de înaltă eficiență Wilo Para Țeavă flexibilă din inox Schimbător de căldură...
Fig. 4: Poziția ventilului de umplere și racordul vasului de expansiune cu membrană Ventil de umplere Racord cu filet F ½ Fig. 6: Structură modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire, poziția vasului de expansiune cu membrană în cutia pentru montaj încastrat 3.2 Descrierea funcției Pentru separarea sistemului într-un circuit de încălzire al...
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Descriere tehnică Interval de reglare Cifră Temperatură cca. 35 °C cca. 40 °C cca. 45 °C cca. 50 °C cca. 55 °C cca. 60 °C cca. 65 °C cca. 70 °C Regulatorul de temperatură este blocat din fabrică...
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Accesorii și piese de schimb Lungime cablu de conectare 200 cm Interval de setare 35 °C - 70 °C regulator de temperatură Interval de setare limitator 20 °C - 90 °C de temperatură de siguranță...
Page 11
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Montaj Retur circuit primar la stocator Ieșire apă rece Alimentare apă rece de la racordul locuinței Negru Apă caldă Apă rece Montați un inel de etanșare (vezi fig. 1 de la pag. 5 (7)) pe o țeavă...
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Punerea în funcțiune Deșurubați ventilul de aerisire de pe turul distribuitorului. Înșurubați cotul (vezi fig. 3 de la pag. 7 (11)) pe turul distribuitorului. La livrare sunt incluse un cot cu filet F 1 și unul cu filet F ¾.
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Mentenanță 9. Demontarea și eliminarea deșeurilor Reglarea presiunii vasului de expansiune cu membrană La sfârșitul ciclului de viață al produsului sau în cazul unei La livrare, presiunea de umplere este de 1,5 bar. Ajustați defecțiuni ireparabile, acesta trebuie demontat și eliminat...
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Anexă 10. Anexă 10.1 Curbele caracteristice ale pompei 10.1.1 Tip de control cu presiune diferențială variabilă Fig. 15: Tip de control cu presiune diferențială variabilă 134457680-V01.08.2021...
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Anexă 10.1.2 Tip de control cu presiune diferențială constantă Fig. 16: Tip de control cu presiune diferențială constantă 134457680-V01.08.2021...
Page 16
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Anexă 10.1.3 Tip de control cu turație constantă Fig. 17: Tip de control cu turație constantă 134457680-V01.08.2021...
Page 17
Modul Duo pentru separarea circuitelor de încălzire Anexă 10.2 Piederea de presiune a modulului Duo pentru separarea circuitelor de încălzire - circuitul locuinței (circuit secundar) - 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Q [l/h] Fig. 18: Piederea de presiune a modulului Duo pentru separarea circuitelor de încălzire - circuitul locuinței (circuit secundar) -...
Page 19
Duo heating circuit separation module Contents Page General information ......................21 Validity of the operating instructions .....................21 Extent of supply .............................21 Contact ..............................21 Declaration of conformity ........................21 Symbols used ............................21 Safety-related information ....................22 Correct use ............................22 Warnings .............................. 22 Safety notes ............................
Page 20
Duo heating circuit separation module Contents Page 10.1.1 Control type differential pressure variable ....................30 10.1.2 Control type differential pressure constant ....................31 10.1.3 Control type constant speed ........................32 10.2 Pressure loss of the Duo heating circuit separation module -Dwelling heating circuit (secondary circuit) - ..................33 134457680-V01.08.2021...
Regudis W-HTE dwelling Declaration of conformity station. Oventrop GmbH & Co. KG hereby declares that this Extent of supply product has been manufactured in compliance with the essential requirements and the relevant provisions of the The following components are included in the delivery: relevant EU directives.
Duo heating circuit separation module Safety-related information 2. Safety-related information Due to their professional training and experience as well as knowledge of the relevant legal regulations, qualified specialist tradespeople are able to carry out work on the Correct use described product in a professional manner. Operator Operational safety is only guaranteed if the product is The operator must be instructed in the operation by...
Duo heating circuit separation module Technical description 3. Technical description Design Illust. 3: Design of the Duo heating circuit separation module in the cabinet Illust. 2: Design of the Duo heating circuit separation module Stainless steel corrugated pipe High-efficiency pump Wilo Para Safety temperature monitor Heat exchanger Stainless steel corrugated pipe...
Duo heating circuit separation module Technical description Illust. 4: Position of the fill valve and of the diaphragm expansion tank connection Fill valve Connection G 1/2 Illust. 6: Design of the Duo heating circuit separation module and position of the diaphragm expansion tank in the cabinet Functional description For system separation between the building heating circuit...
Duo heating circuit separation module Technical description Control range Figure Temperature approx. 35 °C approx. 40 °C approx. 45 °C approx. 50 °C approx. 55 °C approx. 60 °C approx. 65 °C approx. 70 °C In the factory, the temperature controller is blocked from setting 6 (approx.
Duo heating circuit separation module Accessories and spare parts Connecting cable length 200 cm Temperature controller control 35 °C - 70 °C range Safety temperature monitor 20 °C - 90 °C control range Diaphragm expansion tank 8 litres volume 4. Accessories and spare parts ca. 260 mm Designation Item no.
Page 27
Duo heating circuit separation module Installation Primary return to the buffer storage cylinder Cold water outlet Cold water inlet from the house connection Black Hot water Grey Cold water Place one sealing ring ((7) in Illust. 1 on page 21) into a stainless steel corrugated pipe ((1) in Illust.
Duo heating circuit separation module Commissioning Unscrew the vent valve of the flow distributor. Screw the elbow ((11) in Illust. 3 on page 23) to the flow distributor. One elbow G 1 and one elbow G ¾ are included in the scope of delivery.
Duo heating circuit separation module Maintenance 9. Removal and disposal Setting of the heating circuit temperature When the product reaches the end of its service life or has an irreparable defect, it must be dismantled and disposed Set the temperature controller with immersion sensor ((7) of in an environmentally friendly manner or the in Illust.
Duo heating circuit separation module Appendix 10.1.2 Control type differential pressure constant Illust. 16: Control type differential pressure constant 134457680-V01.08.2021...
Duo heating circuit separation module Appendix 10.2 Pressure loss of the Duo heating circuit separation module -Dwelling heating circuit (secondary circuit) - 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Q [l/h] Illust. 18: Pressure loss of the Duo heating circuit separation module -Dwelling heating circuit (secondary circuit) - 134457680-V01.08.2021...
Page 35
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Contenu Page Généralités ........................37 Validité de la notice ..........................37 Composants fournis ..........................37 Contact ..............................37 Déclaration de conformité ........................37 Symboles utilisés ..........................37 Informations relatives à la sécurité ..................37 Utilisation conforme ..........................
Page 36
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Contenu Page 10.1.1 Type de réglage pression différentielle variable ..................46 10.1.2 Type de réglage pression différentielle constante ..................47 10.1.3 Type de réglage vitesse constante ......................48 10.2 Perte de charge du module de séparation de circuits de chauffage Duo -Circuit de chauffage de l‘appartement (circuit secondaire) ..............
Regudis W-HTE. Déclaration de conformité Composants fournis Par la présente, la société Oventrop GmbH & Co. KG Les composants fournis sont les suivants : déclare que ce produit a été fabriqué en conformité avec les exigences essentielles et les dispositions pertinentes des directives UE concernées.
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Informations relatives à la sécurité Avertissements 2.3.3 Danger lié à un échappement incontrôlé de fluides chauds Chaque avertissement comprend les éléments suivants : N'effectuer les travaux que lorsque le produit est hors Symbole d'avertissement MOT DE SIGNALISATION pression.
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Description technique 3. Description technique Construction Fig. 3: Construction du module de séparation de circuits de chauffage dans le coffret Fig. 2: Construction du module de séparation de circuits de chauffage Duo Tube ondulé...
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Description technique Fig. 4: Position du robinet de remplissage et du raccordement du vase d'expansion à membrane Robinet de remplissage Raccordement G 1/2 Fig. 6: Construction du module de séparation de circuits de chauffage Duo et position du vase d'expansion à...
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Description technique Plage de réglage Chiffre Température environ 35 °C environ 40 °C environ 45 °C environ 50 °C environ 55 °C environ 60 °C environ 65 °C environ 70 °C En usine, le régulateur de température est bloqué à...
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Accessoires et pièces de rechange Tension de service ~ 230V +10%/-15% Avant de pouvoir commencer le montage du module de séparation de circuits de chauffage Fréquence de la tension de 50 - 60 Hz Duo, la station d'appartement Regudis W-HTE et service le distributeur/collecteur pour circuits de...
Page 43
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Montage capuchon plombable ((5) sur la Fig. 1 en page 37) sur le raccordement G 1/2 ((2) sur la Fig. 4 en page 40). Visser le robinet à capuchon plombable ((9) sur la Fig. 3 en page 39) sur l'adaptateur ((8) sur la Fig.
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Mise en service Branchement électrique 7.1.1 Branchement et réglage du contrôleur de température de sécurité Desserrer la vis du boîtier du contrôleur de température de sécurité. Retirer le couvercle. Sélectionner la température de depart maximale admissible (par ex.
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Entretien Contrôle de la pression du système Fermer le robinet de vidange et de remplissage à tournant sphérique du collecteur pour le retour. Contrôler la pression du système dans le circuit secondaire Fermer le circuit de chauffage qui est encore ouvert.
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Annexe 10. Annexe 10.1 Courbes charactéristiques du circulateur 10.1.1 Type de réglage pression différentielle variable Fig. 15: Type de réglage pression différentielle variable 134457680-V01.08.2021...
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Annexe 10.1.2 Type de réglage pression différentielle constante Fig. 16: Type de réglage pression différentielle constante 134457680-V01.08.2021...
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Annexe 10.1.3 Type de réglage vitesse constante Fig. 17: Type de réglage vitesse constante 134457680-V01.08.2021...
Module de séparation de circuits de chauffage Duo Annexe 10.2 Perte de charge du module de séparation de circuits de chauffage Duo -Circuit de chauffage de l‘appartement (circuit secondaire) 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Q [l/h] Fig. 18: Perte de charge du module de séparation de circuits de chauffage Duo -Circuit de chauffage de l‘appartement (circuit secondaire) 134457680-V01.08.2021...