oventrop Multiblock TQ Installation And Operating Instructions For The Specialised Installer

oventrop Multiblock TQ Installation And Operating Instructions For The Specialised Installer

For two pipe operation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E
Vor dem Einbau der Anschlussarmatur „Multiblock
TQ" die Einbau- und Betriebsanleitung vollständig
lesen
Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung
darf nur durch geschultes Fachpersonal durchge-
führt werden
Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mit-
geltenden Unterlagen sind an den Anlagenbetreiber
weiterzugeben
Inhalt
1
Allgemeine Hinweise ......................................... 1
2
Sicherheitshinweise............................................2
3
4
Technische Daten ...............................................2
5
Funktion..............................................................3
6
Einbau................................................................ 4
7
Zubehör ............................................................. 6
8
Wartung und Pflege ........................................... 6
9
Gewährleistung.................................................. 6
Abb. 1 Anschlussarmatur „Multiblock TQ", Durchgang
1
3
G
AG x G
AG
2
4
Abb. 2
Anschlussarmatur „Multiblock TQ", Eck
1
3
G
AG x G
AG
2
4
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon
+49 (0)29 62 82-0
Telefax
+49 (0)29 62 82-400
E-Mail
mail@oventrop.de
Internet
www.oventrop.com
Premium Armaturen + Systeme
Anschlussarmatur „Multiblock TQ"
für Heizungsanlagen im Zweirohrbetrieb
Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal
Abb. 3 Design-Abdeckung, Durchgangsform
Abb. 4 Design-Abdeckung, Eckform

1 Allgemeine Hinweise

1.1 Informationen zur Einbau- und Betriebsanlei-
tung
Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem ge-
schulten Fachpersonal dazu, die Armatur fachgerecht
zu installieren und in Betrieb zu nehmen.
Mitgeltende Unterlagen - Anleitungen aller Anlagen-
komponenten sowie geltende technische Regeln -
sind einzuhalten.
1.2 Aufbewahrung der Unterlagen
Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist vom Anla-
genbetreiber zum späteren Gebrauch aufzubewah-
ren.
1.3 Urheberschutz
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist urheberrechtlich
geschützt.
1.4 Symbolerklärung
Hinweise zur Sicherheit sind durch Symbole gekenn-
zeichnet. Diese Hinweise sind zu befolgen, um Unfälle,
Sachschäden und Störungen zu vermeiden.
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner
finden Sie unter www.oventrop.de.
Technische Änderungen vorbehalten.
118407380
05/2019

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for oventrop Multiblock TQ

  • Page 1: Table Of Contents

    Fachpersonal dazu, die Armatur fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen. Mitgeltende Unterlagen – Anleitungen aller Anlagen- komponenten sowie geltende technische Regeln – sind einzuhalten. Abb. 1 Anschlussarmatur „Multiblock TQ“, Durchgang ⁄ AG x G ⁄ 1.2 Aufbewahrung der Unterlagen Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist vom Anla- genbetreiber zum späteren Gebrauch aufzubewah-...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung zu entsorgen. Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemä- ßer Verwendung der Armatur gewährleistet. 4 Technische Daten Die Anschlussarmatur „Multiblock TQ“ wird zusam- men mit dem Thermostat oder Stellantrieb in Zwei- 4.1 Leistungsdaten rohrheizungsanlagen mit geschlossenen Kreisläufen Betriebstemperatur t 2 °C bis 110 °C...
  • Page 3: Funktion

    (siehe Punkt 6.2.2). Zur zusätzlichen Regelung der Raumtemperatur kön- nen Thermostate oder Stellantriebe mit OV-M30x1,5 ⁄ Anschluss auf das Thermostatventil aufgeschraubt werden. Siehe hierzu Oventrop „Katalog Preise / Tech- nik“. Die Armatur wird an Heizkörpern mit Innengewinde ⁄ ⁄...
  • Page 4: Einbau

    5.3 Differenzdruckmessung CHTUNG Der zur Verfügung stehende Differenzdruck kann mit OV- Messsystemen (z.B. „OV-DMC 2“ oder „OV- Die Anschlussarmatur „Multiblock TQ“ muss in DMPC“) mittels des Demo-Bloc (Art. Nr. 1188051 mit der vorgegebenen Durchflussrichtung durch- 1188094) und der Differenzdruckmessspindel (Art. Nr.
  • Page 5 6.4.1 Absperren am Anschlussstutzen des Ventilausgangs oder Thermostat demontieren. eine Montagebrücke. Thermostatventil mittels Bauschutzkappe Oventrop-Montagebrücke, z.B. Art.-Nr. 1016452 schließen. Hierzu Punkt 6.2.1 Hinweise zur Bauschutz- 6.2.2 Voreinstellung kappe beachten. Die Voreinstellung entsprechend dem gewünschten Schutzkappe von der Absperrung entfernen. Wert mit dem Voreinstellschlüssel (Pos.4, Abb. 7) ein- Absperrspindel mit Sechskantschlüssel SW 4...
  • Page 6: Zubehör

    7 Zubehör CHTUNG Für die Verkleidung der Armatur bietet Oventrop pas- Design-Abdeckung montieren sende Design-Abdeckungen in Durchgang- und Eck- Design-Abdeckung erst montieren, wenn die Bau- form an. phase abgeschlossen ist, um Beschädigungen an Nach Abschluss der Montage die Design-Abdeckung der Design-Abdeckung zu vermeiden.
  • Page 7: General Information

    Valves, controls + systems Fitting “Multiblock TQ” for two pipe operation Installation and operating instructions for the specialised installer Read installation and operating instructions in their entirety before installing the fitting Installation, initial operation, operation and maintenance must only be carried out by qualified...
  • Page 8: Safety Notes

    2.1 Correct used Safety in operation is only guaranteed if the fitting is 4 Technical data used correctly. The fitting “Multiblock TQ” is used in combination 4.1 Performance data with a thermostat or actuator in two pipe heating Operating temperature t 2 °C up to 110 °C...
  • Page 9: Function

    The fitting is used at radiators with female thread ⁄ (F) with a distance of 50 mm between the pipe ⁄ centres. The connections of the fitting “Multiblock TQ” to the ⁄ radiator are soft sealed. The fittings for radiators with female thread G ⁄...
  • Page 10: Installation

    The available differential pressure can be measured with the help of the OV measuring systems The direction of flow of the fitting “Multiblock TQ” (“OV-DMC 2” or “OV-DMPC”) together with the has to conform to the arrows on the body. The “Demo-Bloc”...
  • Page 11 Protect the outlet of the fitting 6.4.1 Isolating with a metal cap or install a bridging fitting. Remove thermostat. Oventrop bridging fitting, e.g. item no. 1016452 Close thermostatic valve with the help of the protection cap. Paragraph 6.2.1 “Advice regarding protection 6.2.2 Presetting...
  • Page 12: Accessories

    7 Accessories NOTICE Oventrop offers suitable straight and angle pattern Installation of the design cover design covers for panelling. To avoid damage to the design cover, it must only Mount the design cover after installation has been be mounted after all building work has been completed.
  • Page 13: Généralités

    Les autres documents de référence – les notices de tous les composants du système ainsi que les règles Fig. 1 Raccord « Multiblock TQ », techniques en vigueur - sont à respecter. modèle droit G ⁄...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    à l’utilisation prévue. En combinaison avec le thermostat ou le moteur, 4.1 Caractéristiques le raccord «Multiblock TQ» est utilisé dans des Température de service t 2 °C à 110 °C installations de chauffage bitubes avec circuits fermés Pression de service max.
  • Page 15: Fonctionnement

    4.2 Dimensions De ce fait, l’autorité du raccord «Multiblock TQ» est de 100 (a = 1). Même en régime intermédiaire avec un réglage progressif (par ex. en combinaison avec des thermostats pour la régulation de la température ambiante), l’autorité du raccord est de 100 (a = 1) ⁄...
  • Page 16: Montage

    Le raccord est livré avec un capuchon de protection raccordement du radiateur. plastique (pos. 3, fig. 7) protégeant la tige du Visser le raccord «Multiblock TQ» sur le radiateur en robinet et servant au réglage manuel du robinet évitant toute contrainte mécanique.
  • Page 17 Fermer la sortie du robinet avec un capuchon Démonter le thermostat. métallique ou un raccord de pontage. Raccord Fermer le robinet thermostatique à l’aide du de pontage Oventrop, réf. 1016452 par ex. capuchon de protection en tenant compte du paragraphe 6.2.1 «Conseils concernant le capuchon de protection».
  • Page 18: Accessoires

    Utiliser une clé de 19 mm pour le montage et le démontage du mécanisme. 9 Garantie Les conditions de garantie de la société Oventrop valables au moment de la livraison s’appliquent. Fig. 9 Montage du cache design, modèle droit 7.2 Montage du cache design pour modèle équerre Faire glisser le cache sur le raccord (voir fig.

Table of Contents