Abb. 5 Federkraft nachstellen ..........................17 blue 130/100/90 ................19 Abb. 6 Bremskraft nachstellen HANAULUX ® MAQUET SA Parc de Limère Avenue de la Pomme de Pin ARDON 45074 ORLÉANS CEDEX 2 FRANCE Tel: +33 (0) 2 38 25 88 88 Fax: +33 (0) 2 38 25 88 00 Internet: www.maquet-sa.fr...
Page 3
® 56 351 001/D Gebrauchsanweisung / Operating instructions HANAULUX blue 130/100/90 Contents Page Instructions for safe operation ........................4 Explanation of symbols ..........................5 General safety instructions .......................... 6 Operating the HANAULUX® blue 130/100/90 Luminaire System ............... 8 Components of the Luminaire system ......................8 Operating the lamp ..
Nähe des Gerätes auf, um später Sicherheits- hinweise und wichtige Informationen nachschlagen Trade names: zu können. HANAULUX and blue 130/100/90 are registered trade • names of Maquet. Marken: • All other trade names mentioned in these operating • HANAULUX und blue 130/100/90 sind eingetragene ...
® 56 351 001/D Gebrauchsanweisung / Operating instructions HANAULUX blue 130/100/90 Hinweise zum Notes on for Safe sicheren Betrieb Operation Bildzeichenerklärung Explanations of Symbols Safety symbols draw your attention to operating faults Sicherheitssymbole machen Sie auf sicherheitskriti- which are critical for safety. sche Bedienungsfehler aufmerksam.
Lichtausfall nicht zu ei- the patient. ner Gefährdung des Patienten führt. • A HANAULUX blue 130/100/90 operation light system • Ein Operationsleuchtensystem HANAULUX blue 130/ with several lamps is suitable without limitation. 100/90 mit mehreren Leuchtenkörpern ist ohne Ein- •...
Page 7
® 56 351 001/D Gebrauchsanweisung / Operating instructions HANAULUX blue 130/100/90 Notes on for Safe Hinweise zum Operation sicheren Betrieb 1.2.4 Transport and Storage 1.2.4 Transport und Lagerung bis 15 Wochen gelten folgende Lagerbedingungen: The following storage conditions apply for up to 15 weeks: •...
® 56 351 001/D Gebrauchsanweisung / Operating instructions HANAULUX blue 130/100/90 Betrieb Leuchtensystem Operating the HANAULUX® HANAULUX ® blue 130/100/90 b l u e 1 3 0 / 1 0 0 / 9 0 Luminaire System Abbildung 1 Figure 1 Baldachin mit Flanschrohr und Canopy with flange tube and ceiling Deckenanbindung...
® Gebrauchsanweisung / Operating instructions HANAULUX blue 130/100/90 56 351 001/D Reinigung und Desinfektion Cleaning and Disinfecting HINWEIS - Reinigungsspersonal: IMPORTANT - Cleaning Staff Reinigungs- und Desinfektionsarbeiten am Gerät kön- Cleaning and disinfection work may be carried out by trai- nen von eingewiesenem Reinigungspersonal ausgeführt ned cleaning staff.
CAUTION - Test Intervals: VORSICHT - Prüfungsintervalle: Alle HANAULUX blue 130/100/90 Produkte sind vom All HANAULUX blue 130/100/90 products are to be te- sted every half year by the operator on the following Betreiber halbjährlich auf die folgenden Punkte zu prü-...
CE symbol as this type of den. accessory. Es sollten nur Original Maquet Ersatzlampen verwen- Only original Maquet bulbs should be used as any of det werden, andernfalls kann folgendes eintreten: the following could otherwise occur: - A lower light-intensity - Verminderung der Beleuchtungsstärke...
® Gebrauchsanweisung / Operating instructions HANAULUX blue 130/100/90 56 351 001/D Instandhaltung 5.1.2 5.1.2 Leuchtenkörper blue 100 (Abb. 3) Lamp blue 100 (Fig. 3) VORSICHT - Ersatzlampe in Betrieb: CAUTION - Reserve lamp in operation: Leuchtet das Signal im Bedienfeld des Leuchtenkör- If this signal shows in the operator’s control field of pers blue 100, ist die Ersatzlampe in Funktion getre- the blue 100 lamp, the reserve lamp is in operation.
® Gebrauchsanweisung / Operating instructions HANAULUX blue 130/100/90 56 351 001/D Instandhaltung Maintenance HINWEIS - Instandhaltungspersonal: IMPORTANT - Maintenance staff Instandhaltungsarbeiten können, unter Beachtung der Si- Maintenance work may be carried out by one of the cherheitshinweise, von einem Service-Techniker des Be- operator’s service technicians, observing the safety instruc- treibers ausgeführt werden.
® 56 351 001/D Gebrauchsanweisung / Operating instructions HANAULUX blue 130/100/90 Maintenance Instandhaltung Abbildung 5 Figure 5 Federarm Basis/Komfortaufhängung H A N A U L U X Springarm basis/comfort suspension Federarm NRH H A N A U L U X Springarm LCH (Low ceiling height) 1 Setting spring force Einstellung Federkraft...
CE symbol as this type of den. accessory. Only original Maquet bulbs should be used as any of Es sollten nur Original Maquet Ersatzlampen verwen- det werden, andernfalls kann folgendes eintreten: the following could otherwise occur: - Verminderung der Beleuchtungsstärke...
Handgriffe Handgriffe sind beschädigt oder Ende der Nutzungsdauer erreicht Handgriffe ersetzen Kap. 3.2 weisen Risse auf Sollte ein Fehler wiederholt vorkommen oder sich nicht beheben lassen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Maquet Vertragspartner in Verbindung. - 20 -...
Page 21
Check sterilization procedure Sect. 3.2 life Handles damaged or having cracks Ende der Nutzungsdauer erreicht Replace handles Sect. 3.2 If a fault occurs repeatedly or cannot be remedied, please get in touch with your Maquet contact partner. - 21 -...
® Gebrauchsanweisung / Operating instructions HANAULUX blue 130/100/90 56 351 001/D Technische Daten Lichttechnische Daten blue 90 blue 100 blue 130 HANAULUX HANAULUX HANAULUX 90.000 Lux 100.000 Lux 130.000 Lux Beleuchtungsstärke E 16 cm 18-23 cm 20 - 32 cm Leuchtfelddurchmesser d 9 cm 9 cm...
® 56 351 001/D Gebrauchsanweisung / Operating instructions HANAULUX blue 130/100/90 Technical Data Technical light data blue 90 blue 100 blue 130 HANAULUX HANAULUX HANAULUX 90.000 Lux 100.000 Lux 130.000 Lux Illuminance E 16 cm 18-23 cm 20 - 32 cm Light field diameter d 9 cm 9 cm...
Page 24
Ausgabe / Edition: 08 / 00 MAQUET SA Index: D Parc de Limère Avenue de la Pomme de Pin ARDON 45074 ORLÉANS CEDEX 2 FRANCE Tel: +33 (0) 2 38 25 88 88 Fax: +33 (0) 2 38 25 88 00 Internet: www.maquet-sa.fr...