PRECAUTIONS: WARNING: Please DO NOT power cycle the GRP2601/P/W during sys- The GRP2601/P/W is not pre-configured to support tem boot up or firmware upgrade. You may corrupt firmware images and or carry emergency calls to any type of hospital, cause the unit to malfunction.
PHONE SETUP: CONNECTING THE PHONE: Wall mount To setup the GRP2601/P/W, follow the steps below: Slot for the wall mount 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord. spacers and 2. Connect the 5V DC output plug to the power jack on the phone; plug the power phone stand adapter into an electrical outlet.
PHONE CONFIGURATION: Configure the GRP2601/P/W using a Web Browser: GRP2601/P/W不预设对医院,执法机构,医疗中心 1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet. (急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服务。用 2. Press the “UP” button to display the IP address. 户必须自行设定紧急通话功能。用户必须自行购买 3. Type the phone’s IP address in your PC browser.
SON RESPONSABLES DE NINGUNA DEMANDA, el GRP2601/P/W es un dispositivo de voz fácil de usar y de implementar. DAÑO O PERDIDA QUE ESTO PUEDA OCASION- AR Y MEDIANTE ESTE COMUNICADO USTED...
CONECTANDO EL TELÉFONO: INSTALACIÓN DEL TELÉFONO: Montura de Para configurar el GRP2601/P/W siga los pasos detallados abajo: Pared 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico. Ranuras para soporte y mon- 2. Conecte la fuente de poder de 5V DC a la salida de alimentación del teléfono y la salida de electricidad.Si el puerto PoE es utilizado en el paso 3 (solo...
Page 10
à un service de téléphonie Internet con- forme au protocole SIP, de configurer correctement le GRP2601/P/W pour utiliser ce service, et de tester péri- odiquement votre configuration pour vous assurer qu’elle fonctionne comme prévu. Si vous ne le faites pas, vous devez vous abonner à...
Grandstream. Conçu pour les besoins des employés de bureau et conçu appui vers le haut pour un déploiement facile par les entreprises, les fournisseurs de ser- vices et d’autres marchés à haut volume, le GRP2601/P/W offre un point de terminaison vocal facile à utiliser et à déployer. CONTENU DU PACK:...
CONNECTER LE TÉLÉPHONE: Configurer le GRP2601/P/W en utilisant le Navigateur web: Pour installer le GRP2601/P/W , suivez les instructions suivantes: 1. Connectez le combiné et le boîtier du téléphone principal avec le câble télé- 1. Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet.
Page 13
(Grandstream-Device-Management-System). Alle Endgeräte können von einer zentralen Stelle verwaltet, provisioniert, beobachtet und konfiguri- KEINE VERBINDUNG ZU NOTFALLRUFNUMMER ert werden. Die GRP2601/P/W Modelle sind also die idealen Werkzeuge ODER DIE ANBINDUNG AN NOTFALLZENTREN für Kommunikationsprofis, sie bieten einen hohen Qualitätsstandard und sind Dank hohem Sicherheits- und bestem Managementstandard eine ZUR VERFÜGUNG.
Page 14
EINRICHTEN DES TELEFONS: ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN AM TELEFON: Aufsatz zur Wandmontage Das Telefon schrittweise zusammenbauen: Eingebauter Steckplatz für 1. Verbinden Sie die Hör-Sprecheinheit mit dem Telefon, indem Sie das Spiralka- die Wandhal- bel in die dafür vorgesehenen Steckplätze stecken. terung und den 2.
Page 15
Konfiguration des GRP2601/P/W via Web-Browser: GRP2601/P/W non è preconfigurato per supportare 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet ist und eine Internet- verbindung besteht. o effettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo 2. Um die IP Adresse abzurufen, drücken Sie bitte die “UP” (“nach oben”) Taste.
2. Fissare il telefono alla parete attraverso il foro di montaggio a parete. doppia immagine firmware e memorizzazione dei dati criptata. Per il pro- visioning e il management centralizzato via cloud, il GRP2601/P/W è 3. Estrarre l’aletta dal ricevitore (si veda la figura di seguito).
Page 17
CONNESSIONE DEL TELEFONO: Configurazione del GRP2601/P/W mediante un browser web: Per impostare il GRP2601/P/W, seguire la seguente procedura: 1. Assicurarsi che il telefono sia in corrente e collegato a internet. 1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico.
GRP2601/P/W поддерживается системой управления устройствами Grand- Экстренным Службам. stream (GDMS), которая предоставляет централизованный интерфейс для настройки, провижининга, управления и мониторинга терминалов Grand- stream. Телефоны GRP2601/P/W разработаны для офисных сотрудников, GRANDSTREAM НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ простого внедрения предприятиями, операторами связи и другими крупными...
УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА: ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА: Крепление на стену Для установки GRP2601/P/W, следуйте инструкциям: Слоты для 1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура. крепления 2. Подсоедините штекер блока питания 5В DC к гнезду телефона; на стену и подключите блок питания к сети, Если на шаге 3 (только для GRP2601P) подставка...
Page 20
КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА: O GRP2601/P/W não é pré-configurado para suportar Сконфигурируйте GRP2601/P/W с помощью веб-браузера: ou realizar chamadas de emergência a qualquer tipo 1. Убедитесь, что Ваш телефон включен и подключен к Интернет. de hospital, agência policial, unidade de atendimento 2. Для отображения IP-адреса нажмите кнопку “ВВЕРХ”.
Instalação do Telefone: PRECAUTIONS: Montagem na parede ATENÇÃO: Por favor NÃO desligue a energia do GRP2601/P/W durante o inicio Aberturas para do sistema ou durante a atualização de firmware. Você poderá corromper a ima- a montagem de gem do firmware e originar o mau funcionamento da unidade.
CONFIGURAÇÃO DO TELEFONE: A CONECTAR O TELEFONE: Para configurar o GRP2601/P/W, verifique os passos abaixo: Configurar o GRP2601/P/W utilizando a interface web: 1. Conecte o handset à base principal utilizando o cabo de telefone. 1. Verifique e confira que o telefone está ligado e conectado à internet.
Need help?
Do you have a question about the GRP2601/P/W and is the answer not in the manual?
Questions and answers