Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MAN-G0244
REALISTIC
RIGID
高还原度
高强度EPO泡沫
80mm F-86
STABLE
高安定性
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
www.fms-model.com
操作手册

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAN-G0244 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FMS MAN-G0244

  • Page 1 80mm F-86 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation 操作手册 MAN-G0244 www.fms-model.com REALISTIC RIGID STABLE 高还原度 高强度EPO泡沫 高安定性...
  • Page 2 WARNING WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product,personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and failure to do so could result in injury or damage to the product or other property.
  • Page 3 Building upon their extensive experience in developing embedded strengthening tubes and reinforcement plates, remote-controlled model fighter aircraft, FMS has made ensuring structural strength during extreme flight maneu- significant efforts to faithfully replicate the legendary and classic vers.
  • Page 4: Model Assembly

    Model assembly Main wing installation 1.Align and slide the wing spar into the fuselage. 2.Press the left and right door covers down to the bottom (i.e. closed position) and attach the left and right wings with landing gear to the fuselage. NOTE:The connectors on both sides should be attached precisely and firmly.
  • Page 5 Model assembly Rear fuselage installation 1.Thread the extension wire from front fuselage through the rear fuselage trough, align and install the rear fuselage to the rear of the front fuselage in the corre- sponding slot as shown. HKM3.0*10mm 2.Use the flap channel of the remote control to open the airbrake and use the included screws (HKM3.0*10mm x 2)...
  • Page 6 Model assembly Vertical tail and horizontal tail installation HKM3.0*10mm 1.Align and connect the elevator servo plugs and LED plugs to the servo extensions located within the fuselage. Carefully insert the horizontal stabilizer to the horizontal stabilizer slot of the fuselage and secure using the included screws (HKM3.0*10mm x 1) .
  • Page 7: Battery Installation

    Model assembly 2.Insert the non-functional scale airspeed head into the wingtip slot. Battery installation 1.Pull back on the latch and remove the battery hatch. 2.Apply the hook tape to the cable end of the battery. 3.Slide the full charged battery into the battery compart- ment wtith the power supply cable toward the rear end of the plane.
  • Page 8: Get Your Model Ready To Fly

    Get your model ready to fly Important ESC and model information The ESC included with the model has a safe start. If the motor battery is connected to the ESC and the throttle stick is not in the low throttle or off position, the motor will not start until the throttle stick is moved to the low throttle or off position. Once the throttle stick is moved to the low throttle or off position, the motor will emit a series of beeps.
  • Page 9: Control Throws

    Control throws The suggested control throw setting for this airplane are as follows (dual rate setting): High Rate Low Rate Tips: On the first flight, fly the model in low rate. Elevator 16mm up / down 12mm up / down The first time you use high rates,be sure to fly at low to medium speeds.
  • Page 10: Check The C.g. (Center Of Gravity)

    Check the C.G. (Center of gravity) When balancing your model, adjust the battery as necessary so the model is level or slightly nose down. This is the correct balance point for your model. After the first flight, the CG position can be adjusted for your personal preference. 1.
  • Page 11: Troubleshooting

    Landing Flying Always choose a wide-open space for flying your plane. It is Land the model when you hear the motor pulsing (LVC) or if ideal for you to fly at a sanctioned flying field. If you are not you notice a reduction in power. If using a transmitter with a flying at an approved site always avoid flying near houses, timer, set the timer so you have enough flight time to make trees, wires and buildings.
  • Page 12: Spare Parts List Content

    Spare parts list content Motor 3665-KV2000 FMSEO101 Fuselage(for The Huff) PRKVX2000-1 100A ESC FMSEO102 Main wing set(for The Huff) PRESC014 Multi-connector set FMSEO103 Horizontal stabilizer(for The Huff) FMSCON012 E-retract FMSEO104 Vertical Stabilizer(for The Huff) FMSREX069 E-retract FMSEO105 Cowl FMSREX070 Predator 13g digital metal gear servo positive FMSEO106 PRSER003 Canopy...
  • Page 13: Specifications

    User Manual of Brushless Speed Controller Thanks for purchasing our Electronic Speed Controller (ESC). High power system for RC model is very dangerous, please read this manual carefully. In that we have no control over the correct use, installation, application, or maintenance of our products,no liability shall be assumed nor accepted for any damages, losses or costs resulting from the use of the product.
  • Page 14: Protection Function

    User Manual of Brushless Speed Controller Begin To Use Your New ESC IMPORTANT! Because different transmitter has different throttle range, please calibrate throttle range before flying. Throttle range setting (Throttle range should be reset whenever a new transmitter is being used) 1.Switch on the transmi t ter, move throttle stick to the top position.
  • Page 15 Program the ESC with your transmitter (4 Steps) Note: Please make sure the throttle curve is set to 0 when the throttle stick is at bottom position and 100% for the top position. NO.1 Enter program mode 1.Switch on transmitter, move throttle stick to top position, connect the battery pack to ESC 2.Wait for 2 seconds, the motor should emit special tone like "beep-beep-"...
  • Page 16 Warnhinweise WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor der Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß bedient wird, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen und schwere Verletzungen verursachen.Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenver- stand betrieben werden.
  • Page 17 Designs erhältlich, "THE HUFF" und "SKY- Aufbauend auf ihrer umfangreichen Erfahrung in der Entwick- BLAZERS", die sowohl bei klarem oder bedecktem Himmel lung von ferngesteuerten Modellflugzeugen hat FMS erhebliche leicht zu erkennen sind. Anstrengungen unternommen, um die legendäre und klassische F-86 "Sabre"...
  • Page 18: Montage Des Modells

    Montage des Modells Montage der Tragflächen 1) Richten Sie den Flächenverbinder aus und schieben Sie ihn in den Rumpf. 2.Drücken Sie die linke und rechte Türabdeckung nach unten (d. h. in die geschlossene Position) und befestigen Sie die linke und rechte Tragfläche mit Fahrwerk am Rumpf. HINWEIS: Die Steckerverbindungen müssen auf beiden Seiten fest eingesteckt sein.
  • Page 19 Montage des Modells Montage des hinteren Rumpfes 1. Den hinteren Rumpf an der Rückseite des vorderen Rumpfes ausrichten und wie abgebildet in die entspre- chenden Aufnahmen stecken. HKM3.0*10mm 2. Die Klappe an der vorderen Rumpfseite öffnen um die Rumpfhälften mit den Schrauben (HKM3.0*10mm) zu befestigen.
  • Page 20 Montage des Modells Montage der Heckleitwerke HKM3.0*10mm 1. Die Höhenruderservos mit den entsprechenden Servoverlängerungskabeln im Rumpf verbinden. Vorsichtig das Höhenleitwerk in die Aufnahme am Rumpf stecken und mit der Schraube HKM3.0*10mm befestigen. HKM3.0*10mm 2. Die Seitenruderservo mit den entsprechenden Servoverlängerungskabeln im Rumpf verbinden. Vorsichtig das Seitenleitwerk in die Aufnahme am Rumpf stecken und mit den 3 Schraube HKM3.0*10mm befestigen.
  • Page 21 Montage des Modells 2. Den nicht funktionsfähigen, vorbildgetreuen Fluggeschwindigkeitssensor wie abgebildet in die entsprechende Aufnahme an der Tragflächenspitze stecken. Einstezen des Akkus 1. Nehmen Sie die Haube ab. 2. Befestigen Sie den Akku mit dem Klettband. 3. Schieben Sie den geladenen Akku mit den Kabeln nach hinten in bis ganz nach vorne im Akkufach.
  • Page 22: Testen Der Steuerfunktionen

    Flugvorbereitungen Wichtige Informationen zum Regler Der eingebaute Regler ist mit einer Sicherheitsschaltung versehen. Sollte der Akku angeschlossen sein und der Gashebel nicht auf niedrig / Motor aus stehen, wird der Motor nicht starten. Wird der Gashebel ganz nach unten bewegt erzeugt der Regler eine Tonserie.
  • Page 23: Montage Der Anlenkungen

    Ruderausschläge Die empfohlenen Ruderausschlag-Einstellungen sind (Dual Rate): Tipp: Fliegen Sie das Modell beim ersten Flug mit Maximale Ausschläge Normale Ausschläge "normalen Ausschlägen". Wenn Sie zum ersten Höhenruder Mal "maximale Ausschläge" verwenden, sollten 16mm oben / unten 12mm oben / unten Sie bei niedrigen bis mittleren Geschwindigkeiten Querruder 14mm oben / unten...
  • Page 24: Vor Dem Erstflug

    Einstellen des Schwerpunkts Setzen Sie zum Ausbalancieren des Schwerpunktes den Antriebsakku ein.Richten Sie den Akku so aus, dass das Modell gerade oder mit der Nase leicht nach unten zeigt.Nach den ersten Flügen können Sie dann den Schwer- punkt nach ihren persönliche Vorlieben einrichten. 180-190mm 1.
  • Page 25: Problemlösungen

    Landen Instandhaltung Landen Sie das Modell, sobald Sie eine Leistungsreduz Reparaturen am Schaummodell sollten mit schaumsicheren ierung bemerken oder Ihr eingestellter Timer ertönt.Stellen Klebstoffen wie Heißkleber, Sekundenkleber speziell für Sie Ihren Timer so ein, dass Ihnen genug Flugzeit bleibt, um Schaumstoff oder 5.min Epoxy erfolgen.Wenn Teile nicht mehrere Landeanflüge zu haben.Ist das Modell mit einem reparierbar sind finden Sie am Ende dieser Anleitung die...
  • Page 26 Ersatzteilliste Motor 3665-KV2000 FMSEO101 Rumpf (für Huff) PRKVX2000-1 100A ESC FMSEO102 Tragflächenhälften (für Huff) PRESC014 Multi-Steckerset FMSEO103 Höhenleitwerk (für Huff) FMSCON012 E-Fahrwerksmechanik FMSEO104 Seitenleitwerk (für Huff) FMSREX069 E-Fahrwerksmechanik Motorhaube FMSREX070 FMSEO105 Predator 13g digitales Metallgetriebe-Servo FMSEO106 Kabinenhaube PRSER003 positiv mit 300mm Kabel FMSEO107 Tragflächenbolzen Plastiksatz Predator 13g digitales Metallgetriebeservo...
  • Page 27: Technische Daten

    Anleitung des Brushless Reglers Vielen Dank für den Kauf unseres Brushless Reglers (ESC). Hochleistungssysteme für RC-Modelle sind sehr gefährlich, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Insofern haben wir keine Kontrolle über die korrekte Verwendung, Installation, Anwendung oder Wartung unserer Produkte. Für Schäden, Verluste oder Kosten, die durch die Verwendung des Produkts entstehen, wird keine Haftung übernommen.
  • Page 28: Fehlerbehebung

    Anleitung des Brushless Reglers Beginnen Sie mit der Verwendung Ihres neuen Brushless Reglers WICHTIG! Da verschiedene Sender unterschiedliche Gasbereiche haben, kalibrieren Sie bitte den Gasbereich, bevor Sie fliegen. Gasbereichseinstellung (Der Gasbereich sollte zurückgesetzt werden, wenn ein neuer Sender verwendet wird.) 1.Sender einschalten und den Gashebel in die obere Position (Motor Vollgas) bringen.
  • Page 29 Programmieren Sie den Regler mit Ihrem Sender (4 Schritte) Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Gasweg auf 0 eingestellt ist, wenn der Gasknüppel sich in der unteren Position befindet und 100% wenn der Gasknüppel sich in der oberen Position ist. NO.1 Rufen Sie den Programmiermodus auf 1.Sender einschalten, Gashebel nach oben bewegen Position, verbinden Sie den Akku mit Brushless Regler.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    ATTENTION ATTENTION : Lisez intégralement ce manuel d’utilisation pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de l’utiliser. Ne pas utiliser correctement ce produit peut entraîner des dommages au produit, aux biens matériels et causer des blessures graves. Il s’agit d’un produit de loisir technique, sophistiqué, et non d’un jouet.
  • Page 31 En se basant sur sa grande expérience dans le développement de modèles réduits radiocommandés de chasseurs à réaction, Spécificités FMS a fait un effort significatif afin de reproduire fidèlement le 1.Configuration électronique et motorisation : Turbine de 80 classique et légendaire F-86 Sabre selon son standard de mm à...
  • Page 32: Montage Du Modèle

    Montage du modèle Montage des ailes 1. Alignez et glissez le tube clé d’aile dans le fuselage. Appuyez sur les couvercles de porte gauche et droit vers le bas (c'est-à-dire en position fermée) et fixez les ailes gauche et droite avec le train d'atterrissage au fuselage. NOTE : Les connecteurs de chaque côté...
  • Page 33 Montage du modèle Montage du fuselage arrière 1. Faites passer les rallonges de servos installées dans le fuselage avant au travers du fuselage arrière puis alignez et montez l’arrière du fuselage à l’arrière du fuselage avant, comme montré, dans les différents logements.
  • Page 34 Montage du modèle Montage des empennages verticaux et horizontaux HKM3.0*10mm 1. Alignez et branchez les prises des servos de profond- eur sur les rallonges situées dans le fuselage. Installez le stabilisateur horizontal sur son logement à l’arrière du fuselage avec précaution et fixez-le avec la vis fournie (1 x HKM3.0x10mm).
  • Page 35: Mise En Place De La Batterie

    Montage du modèle 2. Insérez le tube de pitot factice dans le logement à l’extrémité de l’aile comme montré. Mise en place de la batterie 1. Enlevez la trappe d'accès à la batterie. 2. Tirez la face "douce" du velcro adhésif situé dans le fuselage. Collez cette face à...
  • Page 36: Préparation Du Modèle Au Vol

    Préparation du modèle au vol Informations importantes concernant le contrôleur brushless et le modèle Le contrôleur brushless inclus dans votre modèle est équipé d'un démarrage sécurisé. Si l'accu de propulsion est branché au contrôleur alors que le manche de gaz n'est en position moteur coupé, le moteur ne démarrera pas tant que le manche n'aurapas été...
  • Page 37: Réglage Des Guignols Et Des Palonniers De Servos

    Contrôle des débattements Les débattements conseillés pour votre 80mm F-86 FMS sont les suivants (Réglages de doubles débattements) CONSEILS : Pour le premier vol, pilotez le modèle Grands débattements Petits débattements avec les petits débattements. La première fois que vous utiliserez les grands débattements, veillez à...
  • Page 38: Avant De Faire Voler Le Modèle

    Centrage Quand vous réglez le centrage de votre modèle, ajustez la position de l'accu selon les besoins pour que le modèle soit à plat ou légèrement nez bas. C'est le bon point d'équilibrage pour votre modèle. Après les premiers vols, le centrage peut être ajusté...
  • Page 39: Entretien

    Choisissez toujours une zone vaste et dégagée pour faire voler votre avion. L'idéal est de voler sur le site d'un club d'aéromodélisme. Si ce n'est pas le cas, évitez toujours de voler à proximité de maisons, d'arbres, de lignes électriques et de bâtiments.
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution Le moteur de l'avion ne -Le contrôleur n'est pas armé. -Abaissez le manche de gaz et son trim tout en bas. répond pas, mais les autres -La voie des gaz est inversée. -Inversez la voie des gaz sur l'émetteur. commandes répondent.
  • Page 41: Caractéristiques

    Manuel d’utilisation du contrôleur de vitesse brushless Merci d’avoir acheté notre contrôleur électronique de vitesse (ESC). Les puissantes motorisations de modèles radio- commandés sont très dangereuses, aussi merci de lire attentivement ce manuel. Comme nous n’avons aucun contrôle sur l’utilisation,l’installation, ou l’entretien corrects de nos produits, aucune responsabilité ne sera assumée ou acceptée pour tous dégâts,pertes ou coûts résultant de l’utilisation de ce produit.
  • Page 42 Manuel d’utilisation du contrôleur de vitesse brushless Pour commencer à utiliser votre nouveau contrôleur IMPORTANT! Comme différents émetteurs ont des plages de gaz différentes, merci de calibrer la plage des gaz avant de voler. Réglage de la plage des gaz (La plage des gaz doit être réinitialisée si vous utilisez un nouvel émetteur). 1.Allumez l’émetteur,placez le manche de gaz tout en haut.
  • Page 43 Programmation du contrôleur avec votre émetteur (4 étapes) Note : Assurez-vous que la courbe de gaz est à 0 quand le manche de gaz est en position basse et à 100 % pour la position haute. NO.1 Entrer en mode de programmation 1.Allumer l’émetteur, placer le manche de gaz tout en haut, branchez le pack d’accus au contrôleur.
  • Page 44 警厕 警厕: 在组装、 謃整及預行前请务必认真阅读产品说明书以熟知产品的特性。 请严格按照说明书提示进行預机的 组装、 謃整及預行。 如操作不当会造成产品本身损坏及其它财产损失, 甚至造成严重的人身伤害。 声明: 模型不是玩具, 具有一定的危险性, 操作者需要具备一定的預行经验, 初学者请在专业人士指导下操作。 禁止十四岁以下儿童操作、 預行。 安全须知 本产品預行由无线电遥控器控制, 在預行过程中匁能会叚到外 界强信匍源干扰而导致失控, 甚至坠机。 因此, 在預行 过程中务必始终与預机保持一定的安全距离, 避免意外碰撞、 叚伤。 ⸺请勿在叒射器电池低电量的情况下操纵模型預机。 ⸺请勿在公路、 人群、 高压线密集区、 机场附近及其它法律法规明确禁止預行的场匤預行。 ⸺请勿在雷雨、 大飾、 大雪或者其它恶劣气讇环境下預行。 ⸺请严格遵照产品指导说明及安全警厕操作本产品及其相关配置 (例如充电器、 电池等) 。 ⸺请勿将相关化工类产品、 零部件、 电子部件等置于儿童匁触及的范围。 ⸺请勿将电子件暴漏于潮湿的环境中,...
  • Page 45 100A电謃, 13g全金属数码舵机X 8pcs, 9g半金属舵机X 军装备的第一代喷气式战斗机, 匁用于对空作战, 空域拦截与轰 3pcs; 炸执行, 是世界上第一架装备空对空导弹的战机, 也是美国第一 • 动、 静态像真细节丰富, 如匁延时开匤的舱门、 匁收放CNC加 架装设弹射椅的战斗机。 FMS在丰富的研叒制造遥控模型战斗机经验的基础上厚积薄 工跪式起落架、 匁活动减速板、 航灯和着陆灯、 油箱、 座舱内饰 叒, 以 “精于静, 精于动” 的产品标准高还原度复刻了这款传奇经 (模制胶件) 等; 典的 “佩刀” F-86。 兼具外观和功能像真性的细节歗歗皆是, 如匁 • CNC加工全金属起落架, 自带减震, 无虚位, 强度高, 有效对抗...
  • Page 46 机体安装 主翼安装 1. 如图所示, 将主翼对接管装入机身槽位。 2. 将左匆两侧舱门盖板匰下压至底部(即关闭状态) ,将 装有起落架的左匆两侧机翼安装至机身。 注意:确保插牢机翼和机身的对接插头。 HKM3.0*10mm 3. 所用所附螺丝 (HKM3.0*10mm x 6) 固定机翼至机 身。...
  • Page 47 机体安装 匭机身安装 1. 如图所示 , 前机身延长线穿过匭机身线槽, 对准并安 装匭机身至前机身尾部相应槽位。 HKM3.0*10mm 2. 使用遥控器的襟翼通道打开机尾减速板,使用所附螺丝 (HKM3.0*10mmX 2) 从水平方匰上将匭机身固定到位。 HKM3.0*10mm 3. 保持机身底部朝上, 使用所附螺 (HKM3.0*10mmX 1) 固 锁前匭机身。...
  • Page 48 机体安装 平尾安装 HKM3.0*10mm 1. 如图所示,分别将平尾舵机线、LED 灯线与机身预 埋的舵机延长线连接,将平尾安装至机身尾部槽位, 并使用所附螺丝 (HKM3.0*10mm X1) 固定。 垂尾安装 HKM3.0*10mm 1. 如图所示, 连接垂尾舵机线和与机身预埋的舵机延 长线,安装垂尾至机身尾部垂尾槽位,并使用所附螺 丝 (HKM3.0*10mm X 3) 将垂尾固定到位。 像真件安装 1. 如图所示, 将像真天线安装至机身底部槽位, 并匰机身 尾部方匰滑动固定。...
  • Page 49 机体安装 2. 如图所示, 将像真空速管插装至翼尖孔位。 电池安装 1. 移开座舱。 2. 叙下电池板上的魔术贴 (毛面) 贴于电池表面。 3. 如图所示, 将电池置于电池舱内, 用魔术带绑紧, 使有电源 线的那端朝匰預机的尾部。 注意:由于不匨电池厂家生产的电池重量有轻微的差异,需要 謃整电池的前匭位置来平衡預机的重心位置。 电池仓尺寸:200*68*45mm 接收机连接示意图 副翼 平尾 如图所示, 以 Futaba 遥控器为例, 将副翼舵机信匍线插入接 收机副翼通道、 升降舵舵机信匍线插入接收机升降舵通道、 油门 方匰舵舵机信匍线插入接收机方匰舵通道、 电謃信匍线插入 接收机油门通道。 最匭将所有连接线整理整齐并固定在电池 垂尾 仓匭部的凹槽内, 随匭固定好接收机 。 起落架 Gear 其他通道...
  • Page 50 遥控器设置 警厕: 为保证安全, 在遥控器参数设置及舵面謃整过程中, 请务必拆下螺旋桨, 以免电机意外卥动叒生事故。 遥控器叒射机开机 前, 确保油门杆在最低位置, 其它摇杆在中立位置。 开叒射机并给接收机通电, 随匭卟到电謃初始化音 (音符释义见匭文 “电子 謃速器说明书” ) 。 观察所有舵面是卒回中, 如果没有回中, 尽量通过謃整舵机摇臂角度、 连杆长度的方式来使舵面回中, 若謃 整长度在安全范围内仍未回中, 则使用遥控器通道微謃或者菜单中的 “SubTrim” 选项来使舵面归中。 如下图所示观察摇杆动作与 舵面动作的对应关系, 如叒生舵面反匰需要使用遥控器中的通道反匰功能来纠正。 左推 1.移动叒射器上的控制杆位置, 确保舵面匁以自如移动。 副翼 匆推 爬升 升降 降落 转左 转匰 转匆 推荐舵面行程...
  • Page 51 舵角和舵机摇臂安装 大舵面 舵角 摇臂 平尾 图示是舵角和舵面摇臂的出厂设置。 首預建议用出厂设置 的舵角預行。 首預匭, 匁按图謃整舵角。 垂尾 小舵面 副翼 襟翼 连接钢丝安装 在安装主翼、平尾、垂尾之前需先安装副翼、襟翼、升降 球头 舵、方匰舵的连接杆。具体步骤如下:保持舵机在回中状 态,将副翼、襟翼、升降舵、方匰舵舵面的连接钢丝有 “Z”型折弯的一头由外侧装入相应的舵机摇臂孔位(请参 考“舵角和舵机摇臂安装”相关步骤)再将钢丝右一端的 球头扣安装到匞舵角相应的球头上。 重心调整 通过移动电池在电池舱内的前匭位置謃整預机的重心 ,使預机保 持水平或稍微头重的状态。 首預以匭, 重心位置匁以根据你自 己的預行偏好再做更改。 180-190mm 1.如图所示, 推荐重心位置是机翼前缘往匭 180-190mm处 (安 装电池以匭) 。 推荐把頒指放在机翼下面的重心位置来帮助謃 整重心。 2.在謃整預机重心的时候请确定預机处于组装完歙待預的状态。...
  • Page 52 飞行前准备 起預前的检查 歌次預行前须做严格的地面检查, 匁有效避免預行事故的叒生。 1. 检查全机螺丝是卒安装到位、 舵角摇臂连接匁靠。 机翼快拆装置已锁紧。 2. 安装电池, 并謃整預机重心到说明书推荐位置。 3. 动力电池、 遥控器叒射机电池等已充满电, 处于匁靠工作状态。 4. 叒射机油门杆保持在最低位 (推荐使用带有油门锁定功能的遥控设备) , 打开叒射机, 随匭连接动力电池, 待电謃初始化完成 匭检查匞个舵面是卒回中, 是卒动作正确。 5. 轻推油门观察螺旋桨转匰是卒正确。 所有检查完成匭, 方匁进行預行, 初学者首次預行需要有经验的爱好者协助完成, 避免因操作不当叒生預行事故。 匤适的預行场地 航模預行须远离人群、 建筑物、 树木、 高压线及禁預区的空旷场地 (至少 2-3 个足球场大小) 。 初学者預行前需要匰有经验的爱 好者询问相关安全事宜。...
  • Page 53 FMSSER016 连接钢丝 机身 (蓝色) FMSEO115 FMSEO101SB 贴纸 (银色) 主翼 (蓝色) FMSEO116 FMSEO102SB 螺丝组 平尾 (蓝色) FMSEO117 FMSEO103SB 前起落架盖板 垂尾 (蓝色) FMSEO118 FMSEO104SB 贴纸 (蓝色) 主起落架盖板 FMSEO119 FMSEO116SB 减速板 空速管 (蓝色) FMSEO120 FMSEO123SB 如需查找产品图片, 请登录FMS官方淘宝店https://fmsmodel.taobao.com。 如需查找电謃说明书, 则在以上网址搜索栏中搜索 关键词 “电謃” , 即匁在任何一款电謃产品页面查看。...
  • Page 54 电调使用说明 产品特色 1. 所有器件均为原装正品,确保电调具有一流品质和极高的匁靠性。 2. 具有强大的耐流能力。 3. 具备输入电压异常保护、电池低压保护、过热保护、油门信匍丢失保护等多重保护功能。 4. 具有普通卥动、柔和卥动、超柔和卥动三种卥动模式,兼容固定翼飞机及直升机。 5. 匁设定油门行程,兼容匞种遥控器。具备平滑、细腻的调速手感,一流的调速线性。 6. 最高转速匁以达 210000 RPM(2 极马达) 、70000 RPM(6 极马达) 、35000 RPM(12 极马达) 。 产品功能简要说明 1. 刹车设定:无刹车 / 有刹车。 2. 电池类型:Lipo(锂电池)/ NiMH(镍氢) 。 3. 电池低压保护模式:逐渐降低功率 / 立即关闭输出。 注:低压保护时,将油门摇杆拉到最小油门的位置匭即匁重新卥动马达,但因为此时仍处于低压状况,所以功率输出较小。 4. 低压保护阈值:低 / 中 / 高。 1) 当电池类型设定为...
  • Page 55 首次使用您的无刷电子调速器 特别强调! 为了让电调适应您的遥控器油门行程,在首次使用本电调或更换其他遥控器使用时,均应重新设定油门行程。 油门行程设定说明: 1. 开卥遥控器,将油门打到最高点。 2. 将电调接上电池,等待 2 秒。 3.“哔 - 哔 -”油门最高点确认音。 4. 将油门推到最低等待 1 秒。 5.N 声短鸣音表示锂电节数。 6.“哔 -”油门最低点确认音 7. 系统准备就绪匁以起飞。 正常使用开机过程说明 : 1. 开卥遥控器,将油门打到最低点。 2. 电调接上电池,鸣叻提示音符“ ♪123” ,表示上电正常。 3. 叒出 N 声短鸣音,表示锂电池节。 4. 自检 OK,叒出长鸣音“哔⸺”系统准备就绪。 5. 推油门匁随时起飞。 电调保护功能说明...
  • Page 56 遥控器编程设定说明 注意:务必检查遥控器中油门曲线的设置,确保摇杆最低点位置对应的油门输出值为 0,最高点位置对应输出值为 100%。 一、 进入编程模式 1. 开卥遥控器,将油门打到最高,电调接上电池。 2. 等待 2 秒,马达鸣叻“哔 - 哔 -”提示音。 3. 再等待 5 秒,马达鸣叻“ 56712”特殱提示音 , 表示已经进入编程模式。 二、 选择设定项 进入编程设定匭,会卟到 8 种鸣叻音,按如下顺序循环鸣叻,在鸣叻某个提示音匭,3 秒内将油门打到最低,则进入该设定项。 提示音 设定项 “哔” (1 短音) 刹车 “哔 - 哔 -” (2 短音) 电池类型...
  • Page 57: Decal Application

    Decal Application 贴纸应用 WATER DECAL APPLICATION 水贴粘贴步骤 1. Cut decals from the sheet as needed. 2. Dip the decal in water for about 15-30 seconds. 3. Hold the decal backing sheet edge and gently slide the decal onto the model in its proper position . 4.
  • Page 58 Decal Application 贴纸应用...
  • Page 59 Decal Application 贴纸应用...

Table of Contents