Advertisement

Quick Links

Pitcher filtration system
Owner's manual
System is tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the
reduction of the claims specified on the Performance Data Sheet, and to NSF/ANSI 372
(≤0.25% lead).
Can TDS indicate the water quality?
TDS refers to Total Dissolved Solids, including all minerals such as
sodium, calcium, magnesium, etc.
Milk
Milk powder
Coffee
Mineral water
TDS level does not fully indicate the quality of the water.
It is improper to use TDS to measure the water filtered by this product. Only
the Reverse Osmosis Filtration System can really reduce TDS.
This product adopts coconut shell activated carbon to effectively adsorb
contaminants and heavy metals while retaining beneficial minerals in the
water.
TDS:1000~3000
TDS:>2000
TDS:150~400
TDS:200~500

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Waterdrop WD-PT-04-42

  • Page 1 Pitcher filtration system Can TDS indicate the water quality? Owner's manual TDS refers to Total Dissolved Solids, including all minerals such as sodium, calcium, magnesium, etc. Milk TDS:1000~3000 Milk powder TDS:>2000 Coffee TDS:150~400 Mineral water TDS:200~500 TDS level does not fully indicate the quality of the water. It is improper to use TDS to measure the water filtered by this product.
  • Page 2: Care And Safety Information

    What's Included in the System: Care and Safety Information • Use cold water only. The operating • If there is a lot of turbidity in tap Filter life indicator temperature of this pitcher filtration water (such as cleaning the water tank system is 41-100°F/5-38°C.
  • Page 3 Getting Started/Instruction for Use Step 5. Step 1. Step 4. Indication Remaining Fill the reservoir with cold tap water. Wash your hands, then remove filter Install filter into reservoir. Press firmly Status light life(day) Discard the first two pitchers of filtered from filter box.
  • Page 4: Technical Specifications

    Change Water Filter Correctly dispose of the filter life Questions and Q: My filter life indicator is not indicator working, I cannot see the color of Answers the indicator! If the battery expires, dispose the Water filter replacement Q: Why does the water flow get slow? indicator according to all applicable A: The battery might be out of power.
  • Page 5: Substance Reduction

    Testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Performance data sheet Manufacturer Technical Support System Model No. : WD-PT-04B/WD-PT-04C/WD-PT-04W Made in China V042 Tel: +1-888-352-3558 (U.S.) Qingdao Ecopure Filter Co., Ltd. E-mail: service@waterdropfilter.com...
  • Page 6 Erste Schritte/Bedienungsanleitung Verbleibende Anzeige- Schritt 5. Schritt 1. Schritt 4. Lebensdauer Status -leuchte Füllen Sie das Reservoir mit kaltem Waschen Sie Ihre Hände und nehmen Setzen Sie den Filter in den Behälter (Tag) Leitungswasser auf. Entsorgen Sie die Sie dann den Filter aus dem Filterkasten. ein.
  • Page 7 Démarrage/Instruction d'utilisation Étape 1. Étape 4. Étape 5. Voyant Vie restante Statut Lavez-vous les mains, puis retirez le filtre Installez le filtre dans le réservoir. Remplissez le réservoir avec de l'eau d'indication (jour) de la boîte à filtre. Appuyez fermement pour assurer froide du robinet.
  • Page 8 Guida introduttiva/Istruzioni per l'Uso Fase 1. Fase 4. Fase 5. Indicatore Kalan ömür Stato Lavarsi le mani, quindi rimuovere il filtro Installare il filtro nel serbatoio. Premere Riempire il serbatoio con acqua di luminoso (gün) dalla scatola del filtro. con decisione per garantire una rubinetto fredda.
  • Page 9 Funcionamiento/Instrucciones de uso Paso 1. Paso 4. Paso 5. Vida útil Estado restante Lávese las manos. Lávese las manos y Instale el filtro en el tanque. Presione Llene el tanque con agua fría del grifo. indicadora (días) saque el filtro de la caja. firmemente para asegurar un cierre Deseche las dos primeras jarras de hermético.
  • Page 10 Aan de slag / Gebruiksaanwijzing Resterende Stap 1. Stap 4. Stap 5. Indicatie- Status levensduur Was je handen en haal het filter uit de Plaats het filter in het reservoir. Druk Vul het reservoir met koud kraanwater. -lampje (dag) filterkast. stevig aan voor een goede afdichting.
  • Page 11 Kom igång/Instruktion för användning Återstående Steg 5. Steg 1. Steg 4. Indikation- Status livslängd Fyll behållaren med kallt kranvatten. Tvätta händerna och ta sedan bort filtret Installera filtret i behållaren. Tryck hårt -sljus (dag) Kassera de två första kannorna med från filterlådan.
  • Page 12 Rozpoczęcie pracy/instrukcja obsługi Krok 5. Pozostały czas Kontrolka Napełnij zbiornik zimną wodą z kranu. Stan eksploatacji Krok 1. Krok 4. stanu Wylej pierwsze dwa dzbanki przefil- (dni) Umyj ręce, a następnie wyjmij filtr z Zamontuj filtr w zbiorniku. Mocno trowanej wody. pojemnika na filtr.
  • Page 13 Başlangıç/Kullanım Talimatları 1. Adım. 4. Adım. 5. Adım. Gösterge Kalan ömür Durum Ellerinizi yıkayın ve filtreyi filtre Filtreyi rezervuara takın. Sızdırmasını Rezervuarı soğuk musluk suyu ile ışığı (gün) kutusundan çıkarın. engellemek için sıkıca bastırın. [Şekil doldurun. Filtrelenmiş suyun ilk iki 1.2] sürahisini atın.

Table of Contents