Page 1
Page 1 of 21 CP0556 FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0556 CRASH PROTECTORS HIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED OVER PAGE OME PARTS MAY BE SHOWN FOR CLARITY OF INSTRUCTIONS ONLY O NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT...
Page 6 of 21 CP0556 FITTING INSTRUCTIONS BEFORE REMOVING ENGINE BOLTS, ENSURE THE BIKE IS UPRIGHT AND SUPPORTED BY A SUITABLE ENGINE STAND OR JACK PLACED UNDER THE SUMP OF THE MOTORBIKE TO SUPPORT THE WEIGHT OF THE ENGINE, THIS WILL PREVENT THE ENGINE FROM MOVING DURING FITTING.
Page 7
Page 7 of 21 CP0556 • Check tightness of the assembly regularly. ISSUE 1 – 21/07/2023 (DM) CONSUMER NOTICE The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G may make design changes which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order.
Page 8
Page 8 of 21 CP0556 NOTICE DE MONTAGE POUR CP0556 PROTECTIONS CRASH E KIT CONTIENT LES ARTICLES ILLUSTRES ET ETIQUETES SUR LA PAGE ERTAINES PARTIES PEUVENT ETRE PRESENTES UNIQUEMENT POUR LA CLARTE DES INSTRUCTIONS E PAS PROCEDER AU MONTAGE TANT QUE VOUS N...
Page 13 of 21 CP0556 NOTICE DE MONTAGE Avant de retirer les boulons du moteur, assurez-vous que la moto soit droite et soutenue par un support moteur ou un cric approprié placé sous le carter de la moto pour supporter une partie du poids du moteur, cela évitera que le moteur bouge pendant le montage.
Page 14
Page 14 of 21 CP0556 de la protection. Tournez un peu plus pour sentir la compression augmenter légèrement. Appliquez ensuite un quart de tour. Serrez à 40 Nm de couple (ne dépassez pas ce chiffre, car cela pourrait endommager la moto et le boulon).
Page 15
Page 15 of 21 CP0556 MONTAGEANLEITUNG FÜR CP0556 STURZPADS EILE SIND AUF DEN NACHFOLGENDEN EITEN ABGEBILDET UND GEKENNZEICHNET IE ABGEBILDETEN EILE DIENEN LEDIGLICH ZUR RKLÄRUNG Ü BERPRÜFEN IE ZUERST DASS ALLE EILE VORHANDEN SIND ESEN IE DIE ONTAGEANLEITUNG KOMPLETT DURCH...
Page 16
Page 16 of 21 CP0556 SIE BENÖTIGEN FOLGENDE WERKZEUGE: ALLGEM. ANZUGSDREHMOMENT 17mm & 19mm A/F STECKSCHLÜSSEL M4 SCHRAUBE = 8Nm • M5 SCHRAUBE = DREHMOMENTSCHLÜSSEL (BIS 40Nm) • M6 SCHRAUBE = GEEIGNETEN HEBER, UM DEN MOTOR • WÄHREN DER MONTAGE ZU STÜTZEN...
Page 17
Page 17 of 21 CP0556 EXPLOSIONSZEICHNUNG ZUSAMMENBAU LINKE SEITE MOTORRAD VORNE EXPLOSIONSZEICHNUNG ZUSAMMENBAU RECHTE SEITE MOTORRAD VORNE R&G Racing Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com...
Page 19
Page 19 of 21 CP0556 Abbildung 5 Abbildung 6 Abbildung 7 Abbildung 8 R&G Racing Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com...
Page 20
Page 20 of 21 CP0556 MONTAGEANLEITUNG BEVOR SIE MIT DER MONTAGE DER R&G STURZPADS BEGINNEN, STELLEN SIE SICHER, DASS DAS MOTORRAD AUFRECHT STEHT UND DER MOTOR VON UNTEN MIT EINEM GEEIGNETEN STÄNDER/HEBER UNTERHALB DER ÖLWANNE GESTÜTZT WIRD. DIES WIRD VERHINDERN, DASS DER MOTOR SICH BEI DER ENTFERNUNG VON MOTORSCHRAUBEN BEWEGT.
Page 21
Page 21 of 21 CP0556 Zeichnung Zusammenbau • Entsprechend Seite nehmen eine Sechskantschraube (Artikel 5) und schieben Sie eine Unterlegscheibe (Artikel 11) gefolgt von einer Zahnscheibe (Artikel 12) zum Schraubenkopf hoch. Die Schraube in ein Sturzpad (Artikel 6) einsetzen. Mit einer Ratsche und einem 19 mm Schraubenschlüssel, das Sturzpad anbringen und die •...
Need help?
Do you have a question about the CP0556 and is the answer not in the manual?
Questions and answers