Download Print this page

Nikon MB-D200 Instruction Manual page 6

Multi-power battery pack

Advertisement

O botão AF-ON
O botão AF-ON
Consoante a opção selecciona-
A câmara apresenta o nível de carga da bateria da
da na Defi nição personalizada
seguinte forma:
a10 (AF-ON para MB-D200), o
botão
da MB-D200 pode
ser utilizado da seguinte forma:
Bateria totalmente carregada.
O botão
Bateria parcialmente descarregada.
mas funções do botão
Adicionalmente, pode seleccionar a zona
Bateria fraca. Prepare baterias so-
de focagem através da MB-D200 ao pres-
bresselentes.
(predefi ni-
sionar o botão
Bateria completamente descarregada.
ção)
trolo secundário.
(a piscar) (a piscar)
Disparo do obturador desactivado.
O botão
mas funções do botão
O botão
mesmas funções do botão
Baterias totalmente carregada.
mara. Adicionalmente, pode seleccionar a
Baterias fraca. Prepare baterias so-
zona de focagem através da MB-D200 ao
bresselentes.
pressionar o botão
Baterias completamente descarrega-
controlo secundário.
(a piscar) (a piscar)
da. Disparo do obturador desactivado.
O botão
Para se certifi car de que a câma-
mas funções do botão
ra apresenta o nível de carga da
Pode seleccionar a zona de focagem atra-
bateria correcto quando estiver
vés da MB-D200 ao pressionar o botão
a utilizar baterias AA, seleccione
e rodar o disco de controlo secundário.
a opção adequada na Defi nição
O botão
personalizada d8 (Baterias MB-D200) no menu de
mesmas funções do botão
Defi nições personalizadas da câmara. Se a opção
da câmara.
correcta não está seleccionada, a câmara poderá
O botão
não funcionar como é previsto.
mas funções já seleccionadas para o botão
FUNC. da câmara através da Defi nição per-
sonalizada f4 (Botão FUNC.).
Alcalina AA (LR6)
NiMH AA (HR6)
Consulte o Guia de fotografi a digital da câmara para
Lítio AA (FR6)
mais informações sobre os controlos da câmara.
Níquel manganésio AA (ZR6)
Retire as baterias quando não estiver a utilizar a
Especifi cações
Especifi cações
unidade de alimentação.
Fonte de
Uma ou duas baterias recarregáveis de iões
alimentação
de lítio EN-EL3e; seis baterias AA alcalinas
LR6, NiMH HR6, de lítio FR6 ou de níquel
A opção Informaç da Bateria
manganésio ZR6
Duração das
Aproximadamente 1600 disparos (EN-EL3e)
no menu de confi guração da
baterias
ou 250 disparos (alcalinas).
câmara apresenta informações
Temperatura
sobre as baterias EN-EL3e. Con-
0–+40 °C
operacional
sulte o manual da câmara para
Dimensões
Aproximadamente 147,5 × 72,5 × 110 mm
obter detalhes.
(L × A × P)
Peso
Aproximadamente 230 g, não incluindo as
Se tiver duas baterias EN-EL3e colocadas, as infor-
baterias
mações relativas a cada bateria são apresentadas
* Medido a temperatura ambiente (20 °C) com uma objecti-
em separado. A opção Informaç da Bateria não
va ED IF Nikkor com zoom AF-S VR 70–200 mm f/2,8G (VR
está disponível para baterias AA.
desligado) sob as seguintes condições de teste standard
da Nikon: modo de disparo contínuo de alta velocidade,
Retirar as baterias
Retirar as baterias
focagem automática de servo contínuo, qualidade de
Retire a bateria ou o suporte para baterias tal como
imagem defi nida em JPEG Basic; tamanho de imagem
defi nido como Médio; velocidade de obturação de ½;
mostrado abaixo.
botão de disparo do obturador pressionado ligeiramente
durante três segundos e com três ciclos de focagem de-
fi nidos entre infi nito e o alcance mínimo para cada dis-
1
paro; após seis disparos, o monitor liga-se durante cinco
segundos e volta a desligar-se; o ciclo repete-se quando o
exposímetro se desliga.
2
As especifi cações e design estão sujeitos a altera-
ções sem aviso prévio.
1
1
2
É possível retirar as baterias do MS-D200, recorrendo
aos orifícios na parte de trás do suporte.
O bloqueio de controlo
O bloqueio de controlo
O bloqueio de controlo (Figura 1- ) bloqueia o bo-
tão de disparo do obturador, o botão
e os dis-
cos de controlo principal e secundário da MB-D200
para evitar uma utilização acidental. Antes de utilizar
estes controlos para tirar fotografi as na orientação
vertical (retrato), seleccione • para desbloquear.
O bloqueio de controlo não é um interruptor de ali-
mentação. Utilize o interruptor de alimentação da
câmara para a ligar e desligar.
O Botão de disparo do obturador e os Discos de
O Botão de disparo do obturador e os Discos de
controlo
controlo
Italiano
A MB-D200 vem equipada com um botão de dispa-
ro do obturador (Figura 1- ), um disco de controlo
Grazie per aver acquistato il battery pack Mul-
principal (Figura 1- ) e um disco de controlo se-
ti Power MB-D200 per fotocamere digitali Nikon
cundário (Figura 1- ) para utilização quando esti-
D200 refl ex a obiettivo singolo. Il battery pack Multi
ver a tirar fotografi as na orientação vertical (retrato).
Power MB-D200 ospita una o due batterie ricaricabili
Estes controlos executam as mesmas funções dos
EN-EL3e o sei batterie AA (alcaline, NiMH, al litio o al
controlos correspondentes na câmara. Consulte o
nichel-manganese) ed è dotato di pulsante di scat-
Guia de fotografi a digital da câmara para mais infor-
to alternativo, pulsante
mações.
principale e secondaria per acquisire immagini con
orientamento verticale (ritratto).
As alterações na Defi nição personalizada f5 (Select.
de Comando) também se aplicam aos discos de
Per la Vostra Sicurezza
Per la Vostra Sicurezza
controlo da MB-D200. Consulte o Guia de fotografi a
Per un corretto impiego, leggere accuratamente le
digital da câmara para mais informações.
istruzioni che seguono prima di utilizzare il prodotto.
Conservarle in modo che chiunque utilizzi il prodot-
to possa consultarle.
Precauzioni nell'uso
Precauzioni nell'uso
• Non utilizzare il battery pack MB-D200 con appa-
recchi non compatibili.
• Non utilizzare con batterie e portabatterie non
consigliati in questo manuale. Il battery pack MB-
D200 non può essere utilizzato con batterie ricari-
cabili EN-EL3a/EN-EL3 agli ioni di litio o portabatte-
rie MS-D100 e MS-D70.
da MB-D200 executa as mes-
• Per evitare cortocircuiti elettrici causati dal contat-
da câmara.
to di oggetti metallici con i terminali di alimenta-
zione, utilizzare il copri-contatti quando il battery
pack MB-D200 non è in uso.
e rodar o disco de con-
• Quando il portabatterie viene rimosso dal battery
da MB-D200 executa as mes-
pack MB-D200, rimuovere le batterie o collocare il
da câmara.
portabatterie in un contenitore per evitare even-
da MB-D200 executa as
tuali cortocircuiti causati dal contatto con altri og-
da câ-
getti metallici.
• In caso di fumo oppure di odori o rumori incon-
sueti provenienti dal battery pack, interrompere
e rodar o disco de
immediatamente l'uso e portare il battery pack
presso un rivenditore o un centro assistenza auto-
da MB-D200 executa as mes-
rizzato Nikon.
da câmara.
• Il battery pack MB-D200 non è dotato di interrut-
tore di alimentazione. Per l'accensione e lo spe-
gnimento, utilizzare l'interruttore di alimentazione
della fotocamera.
da MB-D200 não executa as
ou
Le prestazioni delle batterie EN-EL3e diminuisco-
MB-D200 executa as mes-
no a temperature inferiori a circa 10 °C. Accertarsi
che la batteria sia completamente carica e tenere a
portata di mano una batteria di scorta, conservata
in luogo caldo. È possibile ripristinare parte della
carica di una batteria fredda riscaldandola.
A causa della loro capacità limitata, si consiglia di
utilizzare batterie AA LR6 alcaline e ZR6 al nichel-
manganese solo se non vi sono altre possibili al-
ternative. Per prestazioni ottimali, si consiglia di
utilizzare batterie EN-EL3e.
*
La capacità delle batterie AA varia in base alla mar-
ca e alle condizioni in cui vengono conservate; in
alcuni casi, il loro funzionamento potrebbe cessare
prima della data di scadenza. Inoltre, la capacità
delle batterie AA diminuisce sensibilmente a tem-
perature inferiori a 20 °C.
Parti del battery pack MB-D200 (Figura 1)
Parti del battery pack MB-D200 (Figura 1)
Copri-contatti
Alloggiamento per coperchio vano batteria
Contatti di accoppiamento segnale
Vite di fi ssaggio
Sblocco vano batteria
Ruota allegato
Pulsante
Ghiera di comando principale
Terminali di alimentazione
Ghiera di comando secondaria
Pulsante di scatto
Fermo di sicurezza
Attacco per cavalletto
Portabatterie MS-D200
Terminali di alimentazione del portabatterie
Il portabatterie MS-D200 è inserito nel battery pack
MB-D200 al momento della spedizione. Per infor-
mazioni su come rimuovere il portabatterie, con-
sultare "Rimozione delle batterie".
Utilizzo del battery pack (Figura 2)
Utilizzo del battery pack (Figura 2)
Prima di fi ssare il battery pack, assicurarsi che la foto-
camera sia spenta e che il fermo di sicurezza del bat-
tery pack MB-D200 (Figura 1- ) sia in posizione .
Rimuovere il copri-contatti (Figura 1- ) dal bat-
tery pack. Assicurarsi di richiudere il copri-contat-
ti quando il battery pack non è in uso. Quando
viene rimosso dal battery pack, il coperchio può
essere assicurato alla tracolla della fotocamera.
Aprire il coperchio del vano batteria e rimuover-
lo dalla base dell'impugnatura della fotocamera
come mostrato nella Figura 2A. Se presente, ri-
muovere la batteria e riporre il coperchio del vano
batteria nell'apposito alloggiamento (Figura 2B).
: Per evitare di perdere il coperchio
del vano batteria, riporlo sempre nell'apposito
alloggiamento.
Quando si utilizza un soffi etto PB-6 con il batte-
ry pack MB-D200, è necessario utilizzare anelli di
estensione automatici PB-6D e PK-13.
Inserire il battery pack come mostrato nella Figura
2C.
Stringere a fondo la ruota allegato come mostrato
e ghiere di comando
nella Figura 2D.
Per rimuovere il battery pack MB-D200 eseguire in
ordine inverso i passaggi precedenti.
: Prima di fi ssare o rimuovere il battery
pack, assicurarsi che la fotocamera sia spenta e
che il fermo di sicurezza sia in posizione .
Rimozione delle batterie
Rimozione delle batterie
È possibile utilizzare il battery pack MB-D200 con
Rimuovere le batterie o il portabatterie come illu-
una o due batterie ricaricabili EN-EL3e agli ioni di
strato di seguito.
litio, oppure con sei batterie AA inserite nel porta-
batterie dell'MS-D200.
1
: Se possibile, utilizzare batterie
EN-EL3e. Le batterie AA hanno minore capaci-
tà e subiscono un drastico calo di prestazioni a
basse temperature.
Se si utilizzano sei batterie AA, devono essere
tutte dello stesso tipo.
1
Prima di inserire le batterie, assicurarsi che la foto-
camera sia spenta e che il fermo di sicurezza sia in
posizione .
Posizionare lo sblocco del vano batteria nella par-
Per rimuovere le batterie AA dal portabatterie
te posteriore del battery pack in posizione
e
MS-D200 utilizzare i fori posti sulla parte posteriore
aprire il coperchio del vano batteria (Figura 2E).
del portabatterie.
Inserire le batterie.
: Inserire le batterie come mostrato nella
parte interna del coperchio del vano batteria, fa-
cendole scorrere fi no ad assicurarle ai fermi come
mostrato nella Figura 2F. Se si utilizza una sola
batteria, è possibile inserirla in un alloggiamento
Il fermo di sicurezza
Il fermo di sicurezza
a scelta.
Il fermo di sicurezza (Figura 1- ) blocca il pulsante
: Inserire sei batterie AA nel portabatterie
di scatto, il pulsante
MS-D200 secondo l'orientamento mostrato nella
condarie del battery pack MB-D200 per impedire un
parte interna del portabatterie (Figura 1- ) e fare
uso involontario del dispositivo. Prima di utilizzare
scorrere quest'ultimo nel vano batteria fi no ad as-
i comandi per acquisire immagini in orientamento
verticale (ritratto), selezionare • per rilasciare il bloc-
sicurarlo ai fermi come mostrato nella Figura 2G.
co.
Il fermo di sicurezza non è un interruttore. Per l'ac-
censione e lo spegnimento, utilizzare l'interruttore di
alimentazione della fotocamera.
Il pulsante di scatto e le ghiere di comando
Il pulsante di scatto e le ghiere di comando
Il battery pack MB-D200 è dotato di un pulsante di
scatto (Figura 1- ), una ghiera di comando princi-
Richiudere e bloccare il coperchio del vano batte-
pale (Figura 1- ) e una ghiera di comando secon-
ria (Figura 2H).
daria (Figura 1- ) per acquisire immagini in verti-
Accendere la fotocamera e verifi care il livello di
cale (ritratto). Questi controlli eseguono le stesse
carica della batteria nel pannello di controllo o nel
funzioni dei controlli corrispondenti posti sulla foto-
mirino oppure utilizzando l' o pzione Info Batteria
camera. Per maggiori dettagli, consultare la Guida
del menu Impostazioni della fotocamera.
alla Fotografi a Digitale della fotocamera.
Le modifi che all'Impostazione Personalizzata f5
La fotocamera visualizza il livello di carica della bat-
(Ghiere di comando) si applicano anche alle ghiere
teria come descritto di seguito:
di comando del battery pack MB-D200. Per detta-
gli, consultare la Guida alla Fotografi a Digitale della
fotocamera.
Il pulsante AF-ON
Il pulsante AF-ON
Batteria
completamente
In base all'opzione selezionata
carica.
per Impostazione Personalizza-
ta a10 (AF-ON su MB-D200), il
Batteria parzialmente sca-
pulsante
del battery pack
rica.
MB-D200 può essere utilizzato
Batteria debole. Preparate
come segue:
una coppia di batterie di ri-
cambio.
Batteria esaurita. Pulsante di
Il pulsante
(lampeggia) (lampeggia)
scatto disabilitato.
esegue le stesse funzioni del pulsante
della fotocamera. Inoltre, l'area AF può esse-
(predefi -
re selezionata con il battery pack MB-D200
nito)
premendo il pulsante
Batteria
completamente
ghiera di comando secondaria.
Il pulsante
carica.
esegue le stesse funzioni del pulsante
Batteria debole. Preparate
della fotocamera.
una coppia di batterie di ri-
cambio.
Il pulsante
esegue le stesse funzioni del pulsante
Batteria esaurita. Pulsante di
della fotocamera. Inoltre, l'area AF
(lampeggia) (lampeggia)
scatto disabilitato.
può essere selezionata con il battery pack
Per assicurarsi che la fotocamera
MB-D200 premendo il pulsante
mostri il corretto livello di carica
tando la ghiera di comando secondaria.
della batteria quando si utiliz-
Il pulsante
zano le batterie AA, scegliere
esegue le stesse funzioni del pulsante
l'opzione appropriata per Impo-
della fotocamera.
stazioni Personalizzate d8 (Batterie MB-D200) dal
L'area AF può essere selezionata con il bat-
menu personalizzato della fotocamera. L'imposta-
tery pack MB-D200 premendo il pulsante
zione di un tipo di batterie diverse da quelle in uso,
e ruotando la ghiera di comando se-
potrebbe causare indesiderati malfunzionamenti
condaria. Il pulsante
della fotocamera.
MB-D200 non esegue le stesse funzioni del
pulsante
Il pulsante
AA alcalina (LR6)
esegue le stesse funzioni selezionate per il
AA NiMH (HR6)
pulsante FUNZ della fotocamera utilizzando
AA al litio (FR6)
Impostazione Personalizzata f4 (Pulsante
AA al nichel-manganese (ZR6)
FUNZ.).
Rimuovere le batterie quando il battery pack non
Per maggiori dettagli sui comandi della fotocamera,
è in uso.
consultare la Guida alla Fotografi a Digitale della fo-
tocamera.
L'opzione Info Batteria del
menu di impostazione della
fotocamera visualizza informa-
zioni sulle batterie EN-EL3e. Per
ulteriori dettagli, vedere il ma-
nuale della fotocamera.
Se sono inserite due batterie EN-EL3e, le informa-
zioni di ciascuna batteria vengono elencate sepa-
ratamente. L'opzione Info Batteria non è disponi-
bile quando si utilizzano batterie AA.
Specifi che
Specifi che
Alimenta-
Una o due batterie ricaricabili EN-EL3e agli
zione
ioni di litio; sei batterie AA di tipo LR6 alca-
line, HR6 NiMH, FR6 al litio o ZR6 al nichel-
manganese
Durata della
Approssimativamente 1600 scatti (EN-EL3e)
batteria
oppure 250 scatti (alcaline).
*
Temperature
0–40 °C
di utilizzo
2
Dimensioni
Circa 147,5 × 72,5 × 110 mm (L × P × A)
Peso
Circa 230 g (senza batterie)
1
* Misurato a temperatura ambiente (20 °C) con obiettivo
Zoom Nikkor AF-S VR 70–200 mm f/2.8G IF ED (VR disat-
tivato) secondo le seguenti condizioni di test standard
Nikon: modo di ripresa continuo ad alta velocità; autofo-
cus continuo; qualità dell'immagine JPEG base; dimensio-
ni immagine medie; tempo di posa ½; pulsante di scatto
2
premuto leggermente per 3 secondi e 3 cicli di messa a
fuoco dall'infi nito alla distanza più ravvicinata; dopo sei
scatti, monitor acceso per 5 secondi e poi spento; ciclo
ripetuto in seguito a spegnimento degli esposimetri.
Le specifi che e l'aspetto del prodotto sono soggetti
a modifi che senza preavviso.
e le ghiere principali e se-
del battery pack MB-D200
e ruotando la
del battery pack MB-D200
del battery pack MB-D200
e ruo-
del battery pack MB-D200
del battery pack
o
della fotocamera.
del battery pack MB-D200

Advertisement

loading