Grundig GDPN67823LX User Manual
Hide thumbs Also See for GDPN67823LX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
İT
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorifero / Manuale Utente
GDPN67823LX
58 7365 0000/ EN/ FR/ İT/ AF/ 19/01/2023 16:52
725614698

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundig GDPN67823LX

  • Page 1 İT Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Frigorifero / Manuale Utente GDPN67823LX 58 7365 0000/ EN/ FR/ İT/ AF/ 19/01/2023 16:52 725614698...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 Disposal of the Old Product..11 2 Environmental Instructions..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Page 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
  • Page 7 • The more refrigerant a refriger- have a 10A – 16A fuse. Our ator contains, the bigger its in- firm will not assume respons- stallation room should be. In ibility for any damages due to very small rooms, a flammable usage without earthing and gas-air mixture may occur in without power connection in...
  • Page 8: Operational Safety

    • Do not ever connect your refri- • Do not jam any parts of your gerator to power saving hands or your body to the mov- devices. These systems are ing parts inside the product. Be harmful for the product careful to prevent jamming of your fingers between the refri- Operational Safety...
  • Page 9 • Do not place cans containing • Change the locations of the fluids over the product an open racks/bottle racks on the door state. Splashing of water on an of your refrigerator only when electrical part may cause the the racks are empty. Danger of risk of an electric shock or a injury! fire.
  • Page 10: Food Storage Safety

    5. If the product is damaged • If the cooling product has been and you observe gas leak, left empty for a long time, turn please stay away from the off the product, defrost, clean, gas. Gas may cause frostbite and dry the product in order to if it contacts your skin.
  • Page 11: Disposal Of The Old Product

    • Do not ever use steam or Disposal of the Old steamed cleaning materials for Product cleaning the product and thaw- When disposing of your old ing the ice inside it. Steam con- product follow the instructions tacts the live areas in your re- below: frigerator and causes short cir- •...
  • Page 12 Compliance with RoHS Directive Package information The product you have purchased complies Packaging materials of the product with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It are manufactured from recyclable does not contain harmful and prohibited materials in accordance with our materials specified in the Directive. National Environment Regulations.
  • Page 13: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 *Freezer compartment door shelves 2 Egg holder 3 *Cooler compartment door shelves 4 *Cooler compartment small door shelves 5 *Bottle shelf 6 Adjustable legs 7 Crisper, crisper separator and ethyl- 8 Dairy (cold storage) drawer ene filter 9 Filter 10 *Cooler compartment glass shelves 11 Fan...
  • Page 14: Installation

    4 Installation • Check if the rear wall clearance protec- Read the “Safety Instructions” sec- tion component is present at its location tion first! (if provided with the product). 4.1 Right Place For Installation • If the component is not available, or if it is lost or fallen, position the product so Contact the Authorized Service for the that at least 5 cm clearance shall be left...
  • Page 15: Adjusting The Legs

    4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- 4.4 Adjusting the Legs faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
  • Page 16: Operating The Product

    • N: Temperate Climate: This cooling • T: Tropical Climate: This cooling device device is designed for use at ambient is designed for use at ambient temperat- temperatures between 16°C and 32 °C. ures between 16°C and 43°C. • ST: Subtropical Climate: This cooling device is designed for use at ambient temperatures between 16°C and 38°C.
  • Page 17: Control Panel Of The Product

    7 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 *Wireless Key 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Cooler Compartment Temperature 6 *Support Service Key Setting Key 7 *Deodoriser Module Key 8 Quick Freezing Key/Handle Light Function Setting Key 9 Cooler Compartment Off (Vacation) 10 *Compartment Conversion Key...
  • Page 18 displayed on the freezer compartment tem- If the connection cannot be established for perature indicator and figures such as a long period, check your connection set- 1,2,3... will be displayed on the cooler com- tings and refer to the “Troubleshooting” partment temperature indicator.
  • Page 19: Using The Product

    is illuminated. “- -” will be displayed on the 8. Quick Freezing Key Cooler Compartment temperature indicator When the quick freezing key is pressed the and the cooler compartment does not act- quick freezing symbol shall be illuminated ively perform cooling. You should not keep and the quick freezing function shall be ac- your food in the cooler compartment if you tivated.
  • Page 20 • As you freeze fresh foods, do not bring • Avoid buying foods whose packages are them in contact with already frozen covered with ice etc. This means that the foods. Otherwise, frozen foods will be de- product could be partially defrosted and frosted.
  • Page 21 tional values and eating qualities will be • Storing unripe tropical fruits (mango, negatively affected. A rotting that would melon varieties, papaya, banana, pine- threaten human health is not in question. apple) in the refrigerator may speed up the ripening process This is not recom- Placing the food mended because it will cause shorter Freezer compartment shelves: Different...
  • Page 22: Replacing The Illumination Lamp

    Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc. Cooked foods ment Ready to serve foods, packaged products, canned foods and Top shelves or door shelf...
  • Page 23: Crisper

    After you have closed the door of the refri- Never place the egg holder on gerator, the dark period will continue, rep- the freezer compartment resenting the night time in a day cycle. Crisper Dairy Products Cold Storage The refrigerator's crisper is designed to Area keep vegetables fresh by preserving their Cold Storage Drawer...
  • Page 24: Troubleshooting

    • Do not use chlorinated water or cleaning CAUTION: products on the exterior surface and Do not use vinegar, rubbing alcohol chromecoated parts of the product. or other alcohol based cleaning Chlorine will cause rust on such metallic agents on any interior surface. surfaces.
  • Page 25 • The thermostat is set to a very cool tem- • The doors were opened frequently or perature. >>> Set the thermostat to an ap- kept open for long periods. >>> The warm propriate temperature. air moving inside will cause the product to run longer.
  • Page 26 • The doors were opened frequently or There is condensation on the product's exterior or between the doors. kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently. • The ambient weather may be humid, this • The door may be ajar. >>> Fully close the is quite normal in humid weather.
  • Page 27 Therefore, please be advised that gistered professional repairers:compressor, repairs by professional repairers (who cooling circuit, main board,inverter board, are not authorized by) Grundig shall void display board, etc. the guarantee. The manufacturer/seller cannot be held li- Self-Repair...
  • Page 28 See also 2 DISCLAIMER / WARNING [} 28] EN / 28...
  • Page 29 EN / 29...
  • Page 32 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Grundigproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 33 Zone d'entreposage frais des pro- duits laitiers........1 Consignes de sécurité....34 AeroFresh ........55 Intention d’utilisation..... 34 10 Entretien et nettoyage ....55 Sécurité des enfants, des per- 11 Dépannage ........56 sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 35: Sécurité Électrique

    mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 36: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de • Veillez à ne pas endommager prise multiple ou d’adaptateur le système de refroidissement pour faire fonctionner votre ap- et les tuyaux lorsque vous ma- pareil. nipulez l’appareil. Évitez de • Les prises multiples mobiles faire fonctionner l’appareil si ou les blocs d’alimentation les tuyaux sont endommagés...
  • Page 37 glables. Sinon, le réfrigérateur disponible dans votre appareil risque de se renverser et pro- est indiquée sur la plaque si- voquer des blessures. gnalétique. • Installez l'appareil dans un en- • Le lieu d'installation du produit droit sec et ventilé. Ne laissez ne doit pas être exposé...
  • Page 38: Sécurité De Fonctionnement

    pareil sans prise de mise à la mouillé par l’eau, débranchez- terre ou branchement élec- le et contactez un service auto- trique conforme aux normes risé. locales et nationales en vi- • Ne branchez jamais votre réfri- gueur. gérateur sur des dispositifs •...
  • Page 39 rieure peut provoquer une irri- peuvent exploser. Risque de tation de la peau et des liai- blessures et de dommages sons oculaires. matériels ! • Ne placez pas et n’utilisez pas • N'utilisez pas ou ne placez pas d’appareils électriques à l’inté- de matériaux sensibles à...
  • Page 40 • Si votre réfrigérateur est équi- • Ne frappez ni n’exercez au- pé d'un voyant lumineux bleu, cune pression excessive sur ne contemplez pas le voyant les surfaces en verre. Le verre lumineux avec des instruments brisé peut causer des bles- optiques.
  • Page 41: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 42: Mise Au Rebut De L'ancien Produit

    • N’utilisez jamais de vapeur ou • Pour éviter que les enfants ne de matériel de nettoyage à va- s’enferment accidentellement peur pour nettoyer l’appareil et dans le produit, désactivez le faire fondre la glace qui s’y verrou de porte s’il en existe trouve.
  • Page 43: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
  • Page 44: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 Balconnets de la porte du comparti- 2 Porte-œuf ment congélateur 3 * Balconnets de la porte du comparti- 4 * Compartiment réfrigéré petites éta- ment réfrigérateur gères de porte 5 Étagère pour les bouteilles 6 Pieds réglables 7 Crispeur, séparateur de cristaux et 8 * Tiroir de stockage des produits lai- filtre à...
  • Page 45: Installation

    4 Installation • Votre produit nécessite une circulation Lisez d'abord la section « Instruc- d’air adéquate pour pouvoir fonctionner tions de sécurité » ! efficacement. S’il est placé dans une al- 4.1 Lieu idéal d’installation côve, n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le pla- Contactez le service agréé...
  • Page 46: Fixation Des Cales En Plastique

    4.3 Fixation des cales en plastique 4.4 Réglages des pieds avant Utilisez les cales en plastiques fournies Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les avec le réfrigérateur pour maintenir une cir- pieds avant en les tournant vers la gauche culation d’air suffisante entre le réfrigéra- ou la droite.
  • Page 47: Classe Climatique Et Définitions

    • SN : Climat tempéré à long terme : Ce Pour certains modèles, le panneau dispositif de refroidissement est conçu indicateur s’éteint automatique- pour être utilisé à une température am- ment 1 minute après la fermeture biante comprise entre 10 °C et 32 °C. des portes.
  • Page 48: Panneau De Contrôle Du Produit

    7 Panneau de contrôle du produit 1 Indicateur de condition d’erreur 2 Indicateur d’économie d’énergie (affi- chage éteint) 3 *Clé sans fil 4 Touche de réglage de la température du compartiment congélateur 5 Touche de réglage de la température 6 *Clé du service de soutien du compartiment de refroidissement 7 *Touche du module désodorisant 8 Touche Congélation rapide / Touche...
  • Page 49 Les fonctions sonores et visuelles dudit valles de 0,5 seconde). Le réseau domes- panneau vous aident à utiliser votre réfrigé- tique est initialisé sur le produit de cette fa- rateur. çon. Après avoir établi une connexion sans fil 1. Indicateur de condition d’erreur avec le produit, le symbole de connexion Cet indicateur doit être activé...
  • Page 50 la fermeture de la porte. La fonction d'éclai- 6. * Clé du service de soutien rage de la poignée est réglée sur le mode Appuyez sur cette touche pendant 3 se- fermé en usine. condes pour activer/désactiver le service 9. Touche de fonction Arrêt du comparti- d'assistance.
  • Page 51: Utilisation De L'appareil

    8 Utilisation de l’appareil Stocker les aliments, qui sont vendus Lisez d'abord la section « Instruc- congelés tions de sécurité » ! • Suivez toujours les instructions du pro- 8.1 Stockage des aliments dans le ducteur en ce qui concerne le temps pen- compartiment du congélateur et dant lequel vous devez conserver vos ali- ments.
  • Page 52 Tableau des valeurs de réglage recommandées Réglage du compar- Réglage du com- Remarques timent congélateur partiment réfrigé- rateur Ce réglage est celui qui est recommandé par défaut. Ce réglage est re- -18 °C 4°C commandé si la température ambiante est inférieure à 30°C. Ces réglages sont recommandés pour des températures ambiantes excé- -20, -22 ou -24 °C 4°C...
  • Page 53 dant longtemps, ce qui peut réduire la du- • Si vous remarquez qu'un aliment a tourné rée de vie des aliments et les faire se gâ- dans le réfrigérateur, jetez-le et nettoyez ter. les accessoires qui ont été en contact •...
  • Page 54: Remplacement De La Lampe D'éclairage

    Aliment Emplacement Viande fraîche, volaille, poisson, saucisses, etc. Aliments Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- cuits ments du petit-déjeuner) Aliments prêts à consommer, produits emballés, conserves, Étagères supérieures ou balconnet produits marinés Boissons, bouteilles, épices et snacks Balconnet 8.2 Remplacement de la lampe 8.3 Alerte de porte ouverte d'éclairage...
  • Page 55: Aerofresh

    Bac à légumes Zone d'entreposage frais des produits laitiers Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu pour conserver les légumes frais en Tiroir de stockage du froid préservant leur humidité. À cette fin, la cir- Le tiroir de stockage du froid peut atteindre culation générale d’air froid est intensifiée des températures plus basses dans le com- dans le bac à...
  • Page 56: 11 Dépannage

    • Veillez à ne pas mouiller le logement de Évitez le contact de l'eau avec les compo- la lampe ainsi que d'autres composants sants d'éclairage et le panneau de électriques. contrôle. • Nettoyez la porte avec un chiffon hu- mide. Retirez tout le contenu pour enlever la porte et les supports de carrosserie.
  • Page 57 Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- ment s’accroît pendant son utilisation. • La fiche électrique n'est pas correcte- • Le rendement de l'appareil en fonctionne- ment insérée. >>> Branchez-la en l'enfon- ment peut varier en fonction des fluctua- çant complètement dans la prise.
  • Page 58 La température du congélateur est très • Il est possible que des quantités impor- basse, alors que celle du réfrigérateur tantes d'aliments chauds aient été ré- est appropriée. cemment placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur •...
  • Page 59 (qui ne sont pas autori- sonne à qui le fabricant a donné accès aux sés par) Grundig Marka annulent la ga- instructions et à la liste des pièces déta- rantie. Auto-réparation...
  • Page 60 à des problèmes de sécu- rité non imputables à Grundig, et annule- ront la garantie du produit. Voir également Il est donc fortement recommandé aux utili- 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ...
  • Page 61 FR / 61...
  • Page 64 Gentile Cliente, Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Grundig. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Page 65 Tecnologie del Crisper....85 Area di conservazione a freddo 1 Istruzioni di sicurezza....66 dei prodotti lattiero-caseari... Uso previsto........66 AeroFresh ........86 Sicurezza dei bambini, dei disabili 10 Manutenzione e pulizia ....86 e degli animali domestici ....11 Guida alla risoluzione dei proble- Sicurezza elettrica ......
  • Page 66: Istruzioni Di Sicurezza

    1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Page 67: Sicurezza Elettrica

    • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
  • Page 68: Manipolazione In Sicurezza

    di. Pertanto, non disporre una Installazione in si- presa multipla dietro o nelle vi- curezza cinanze del prodotto. • Rivolgersi al Servizio Autoriz- • La spina deve essere facilmen- zato per l'installazione del pro- te accessibile. Se ciò non è dotto.
  • Page 69 • Non bloccare o coprire i fori di dalla fonte di calore dovrà es- ventilazione. In caso contrario, sere come specificato di segui- il consumo energetico potreb- be aumentare e il prodotto po- – Almeno 30 cm di distanza trebbe danneggiarsi. da fonti di calore come stu- •...
  • Page 70: Funzionamento In Sicurezza

    • Collocare il cavo di alimenta- • Non collocare una fonte di zione e i tubi flessibili (se di- fiamma (ad es. candele, siga- sponibili) del prodotto in modo rette, ecc.) sul prodotto o nelle che non comportino il rischio sue vicinanze.
  • Page 71 • Non toccare con le mani ba- riali di laboratorio e prodotti si- gnate le pareti interne, le parti mili, soggetti a direttive sui metalliche del congelatore o prodotti medici. gli alimenti conservati al suo • Se il prodotto viene utilizzato interno.
  • Page 72: Sicurezza Nella Conservazione Degli Alimenti

    trebbero cadere durante l'aper- 5. Se il prodotto è danneggiato tura o la chiusura della porta e e si osservano perdite di gas, causare lesioni e/o danni ma- stare lontani dal gas. Il gas teriali. potrebbe causare congela- • Non urtare e non esercitare mento se entra in contatto una pressione eccessiva sulle con la pelle.
  • Page 73: Manutenzione E Pulizia In Sicu- Rezza

    • Gli scomparti del congelatore • Non utilizzare mai detergenti a a due stelle sono utilizzati per vapore o materiali per la pulizia conservare gli alimenti precot- a vapore per pulire il prodotto e ti, fare e conservare il ghiaccio scongelare il ghiaccio al suo e i gelati.
  • Page 74: Istruzioni Relative All'ambiente

    dell’impianto di raffreddamen- • L’impianto di raffreddamento to durante lo smaltimento del del prodotto include il gas prodotto. R600 come specificato nell’eti- • Potrebbe essere fatale se l’olio chetta informativa. Questo gas del compressore venisse inge- è infiammabile. Non smaltire il rito o se penetrasse nel tratto prodotto gettandolo nel fuoco.
  • Page 75: Il Vostro Frigorifero

    3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiani della porta dello scomparto 2 Porta uova congelatore 3 * Ripiani della porta dello scomparto 4 * Ripiani piccoli della porta dello raffreddatore scomparto raffreddatore 5 * Ripiano per bottiglie 6 Gambe regolabili 7 Cassetto per frutta e verdura, separa- 8 Cassetto per i prodotti lattiero-casea- tore del cassetto e filtro etilene...
  • Page 76: Installazione

    4 Installazione cova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra Leggere prima la sezione "Istruzioni il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il di sicurezza"! muro retrostante. 4.1 Luogo idoneo per l'installazione • Controllare se il componente di protezio- ne della parete posteriore è...
  • Page 77: Regolazione Delle Gambe

    Per fissare i cunei, rimuovere le viti sul prodotto e usare le viti fornite in dota- zione con i cunei. Fissare 2 cunei in plastica sul coper- chio della ventilazione, come indicato nella figura. 4.5 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento.
  • Page 78: Classe Climatica E Definizioni

    • SN: Clima temperato a lungo termine: Per alcuni modelli, il pannello indi- Questo dispositivo di raffreddamento è catore si spegne automaticamente progettato per l'uso a temperature am- 1 minuto dopo la chiusura della biente tra 10 °C e 32 °C. porta.
  • Page 79: Pannello Di Controllo Del Prodotto

    7 Pannello di controllo del prodotto 1 Indicatore di stato d’errore 2 Indicatore della funzione di risparmio energetico (display off) 3 * Tasto wireless 4 * Tasto di impostazione della tempe- ratura dello scomparto congelatore 5 * Tasto di impostazione della tempe- 6 Tasto del servizio di assistenza ratura dello scomparto raffreddatore 7 *Tasto del modulo deodorante...
  • Page 80 Le funzioni audio e video sul pannello indi- lentamente (ad intervalli di 0,5 secondi). A catore assisteranno l’utente nell’utilizzo del questo punto sul prodotto viene visualizza- frigorifero. ta la rete domestica. Dopo aver raggiunto la connessione wire- 1. Indicatore di condizione di errore less con il prodotto, il simbolo di connes- Questo indicatore sarà...
  • Page 81 dello scomparto raffreddatore viene impo- maniglia rimane debolmente accesa un po’ stata su valori di 8,7,6,5,4,3,2 e 1 grado Cel- di tempo dopo la chiusura della porta. La sius modalità chiusa è l’impostazione predefini- ta in fabbrica della funzione luce della ma- 6.
  • Page 82: Uso Del Prodotto

    8 Uso del prodotto Conservare gli alimenti che sono vendu- Leggere prima la sezione "Istruzioni ti congelati di sicurezza"! • Seguire sempre le istruzioni del produtto- 8.1 Conservare il cibo nel congela- re in relazione al tempo di conservazione tore e nello scomparto frigorife- degli alimenti.
  • Page 83 Tabella dei valori di impostazione consigliati Impostazione dello Impostazione dello Consigli scomparto congela- scomparto frigori- tore fero Questa è l'impostazione predefinita consigliata. Questa impostazione è -18℃ 4°C raccomandata se la temperatura ambiente è inferiore a 30°C. Queste impostazioni sono consigliate quando la temperatura ambiente -20, -22 o -24 °C 4°C supera i 30°C.
  • Page 84 • Non conservare troppi alimenti nel frigori- • Per raffreddare rapidamente zuppe e stu- fero. Per ottenere un raffreddamento mi- fati, che sono cucinati in grandi pentole, è gliore e omogeneo, disporre gli alimenti possibile metterli in frigorifero distribuen- separatamente in modo che l'aria fredda doli in contenitori poco profondi possa attraversarli.
  • Page 85: Tecnologie Del Crisper

    8.2 Sostituzione della lampada 8.3 Avviso di porta aperta Quando la lampadina/LED usata per l'illumi- Se la porta del prodotto rimane aperta per 1 nazione del frigorifero deve essere sostitui- minuto verrà emesso un allarme udibile. ta, chiamare il servizio assistenza autoriz- L'allarme sonoro si fermerà...
  • Page 86: Area Di Conservazione A Freddo Dei Prodotti Lattiero-Caseari

    condizioni di conservazione più fredde, o VitaminZone per carne, pollo o pesce da consumare rapi- Frutta e verdura conservate in cassetti illu- damente. Non conservare frutta e verdura minati con la tecnologiaVitaminZone con- in questo cassetto. servano le loro vitamine più a lungo grazie alle luci blu, verdi, rosse e ai cicli di buio che simulano un ciclo diurno.
  • Page 87 • Sui prodotti senza la funzione No-Frost, dare, strofinare delicatamente la superficie sulla parete posteriore dello scomparto con un panno in micro-fibra inumidito con congelatore potrebbero formarsi goccio- acqua e utilizzare una pelle di camoscio per line d'acqua e ghiaccio fino allo spessore lucidare a secco.
  • Page 88 Il compressore non funziona. di recente, oppure nel caso in cui siano stati collocati nuovi alimenti al suo inter- • In caso di improvviso black out, o nel ca- no. Ciò è normale. so in cui la spina venga tolta e poi reinse- •...
  • Page 89 Gli alimenti conservati nei cassetti dello • Il prodotto emette rumori, come ad esem- scomparto raffreddatore sono congelati. pio liquido che scorre, spruzzo, eccetera • I principi operativi del prodotto prevedo- • Impostare la temperatura dello scompar- no flussi di liquido e di gas. >>> Ciò è nor- to raffreddatore su un livello più...
  • Page 90 (vedere la sezione "Auto- riparatori professionisti (non autorizzati riparazione"). da) Grundig annulleranno la garanzia. Pertanto, se non diversamente autorizzato Autoriparazione nella sezione "Autoriparazione", per evitare L'utente finale può effettuare l'autoripara-...
  • Page 91 Grundig e invalideranno la garanzia del prodotto. Pertanto, si raccomanda vivamente agli utenti finali di astenersi dal tentare di effet-...
  • Page 92 IT / 92...

Table of Contents