Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
İT
EL
RO
Refrigerator / User Manual
Frigorifero / Manuale Utente
Ψυγείο / Εγχειρίδιο Χρήστη
Frigider / Manual de utilizare
GDPN67830LXW
58 8689 0000/ EN/ İT/ EL/ RO/ AE/ 23/11/23 17:00
7257746990

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GDPN67830LXW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundig GDPN67830LXW

  • Page 1 İT Refrigerator / User Manual Frigorifero / Manuale Utente Ψυγείο / Εγχειρίδιο Χρήστη Frigider / Manual de utilizare GDPN67830LXW 58 8689 0000/ EN/ İT/ EL/ RO/ AE/ 23/11/23 17:00 7257746990...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents 10 Maintenance and Cleaning... 25 11 Troubleshooting ......26 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..
  • Page 3 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
  • Page 6: Installation Safety

    • This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
  • Page 7 damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
  • Page 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Page 9 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Page 10: Food Storage Safety

    • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12: Disposal Of The Old Product

    2014/53/EU directive. ranty period of the product. After The entire EU declaration of con- this period, cybersecurity-related formity is available on the fol- software updates are not guar- lowing website: anteed. Products, the address: sup- port.grundig.com EN / 12...
  • Page 13: Environmental Instructions

    2 Environmental Instructions appliance helps prevent potential negative 2.1 Compliance with the WEEE Dir- consequences for the environment and hu- ective and Disposing of the man health. Waste Product Compliance with RoHS Directive This product complies with EU The product you have purchased complies WEEE Directive (2012/19/EU).
  • Page 14: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 *Freezer compartment door shelves 2 Egg holder 3 *Cooler compartment door shelves 4 *Cooler compartment small door shelves 5 *Bottle shelf 6 Adjustable legs 7 Crisper, crisper separator and ethyl- 8 Dairy (cold storage) drawer ene filter 9 Filter 10 *Cooler compartment glass shelves 11 Fan...
  • Page 15: Installation

    4 Installation • Check if the rear wall clearance protec- Read the “Safety Instructions” sec- tion component is present at its location tion first! (if provided with the product). 4.1 Right Place For Installation • If the component is not available, or if it is lost or fallen, position the product so Contact the Authorized Service for the that at least 5 cm clearance shall be left...
  • Page 16: Adjusting The Legs

    4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- 4.4 Adjusting the Legs faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
  • Page 17: Climate Class And Definitions

    • The temperature change caused by open- ing and closing of the door while using 5.3 Climate Class and Definitions the product may normally lead to con- densation on door/body shelves and Please refer to the Climate Class on the rat- ing plate of your device.
  • Page 18: Control Panel Of The Product

    7 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 *Wireless Key 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Cooler Compartment Temperature 6 *Support Service Key Setting Key 7 *Deodoriser Module Key 8 *Quick Freezing Key/Handle Light Function Setting Key 9 *Cooler Compartment Off (Vacation) 10 *Compartment Conversion Key...
  • Page 19 displayed on the freezer compartment tem- If the connection cannot be established for perature indicator and figures such as a long period, check your connection set- 1,2,3... will be displayed on the cooler com- tings and refer to the “Troubleshooting” partment temperature indicator.
  • Page 20: Using The Product

    Celsius. Press the key again to cancel the ively perform cooling. You should not keep function. The quick freezing function will be your food in the cooler compartment if you cancelled automatically. To freeze a large activate this function. The other compart- amount of fresh food, press the quick ments continue to cool according to tem- freezing key before placing the food in the...
  • Page 21 Storing the foods, which are sold frozen • Do not excess the storing time recom- mended by the food producer. Remove • Always follow the instructions of the pro- only the food as much as you need from ducer in relation to the time during which the freezer.
  • Page 22 similar food items should not be frozen. In • Storing unripe tropical fruits (mango, case these foods are frozen, only nutri- melon varieties, papaya, banana, pine- tional values and eating qualities will be apple) in the refrigerator may speed up negatively affected.
  • Page 23: Replacing The Illumination Lamp

    Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc. Cooked foods ment Ready to serve foods, packaged products, canned foods and Top shelves or door shelf...
  • Page 24: Crisper

    Dairy Products Cold Storage Area Cold Storage Drawer The Cold Storage Drawer can reach lower temperatures in the cooler compartment. Use this drawer for delicatessen products (salami, sausage, etc.) and dairy products that require colder storage conditions, or for meat, chicken or fish to be consumed quickly.
  • Page 25 Never leave vegetables in plastic bags in Do not put fruits that have a high ethylene the crisper. Leaving them in plastic bags gas production such as pear, apricot, peach causes vegetables to rot in a short time. and particularly apple in the same crisper with other vegetables and fruits.
  • Page 26 • To avoid this, clean the inside with car- • Do not keep expired and spoilt foods in bonated water every 15 days. the refrigerator. • Keep the foods in sealed holders, as mi- Protecting Plastic Surfaces cro-organisms arising from foods kept in Oil spilled on plastic surfaces may damage unsealed containers will cause bad the surface and must be cleaned immedi-...
  • Page 27 • The doors were opened frequently or • The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The warm kept open for long periods. >>> Do not air moving inside will cause the product open the doors too frequently. to run longer.
  • Page 28 Therefore, please be advised that accordance with the following instructions repairs by professional repairers (who (see the “Self-Repair” section). are not authorized by) Grundig shall void Therefore, unless otherwise authorized in the guarantee. the “Self-Repair” section below, repairs Self-Repair...
  • Page 29 . For your safety, unplug the product before attempting any self-re- pair. Repair and repair attempts by end-users for parts not included in such list and/or not following the instructions in the user manu- als for self-repair or which are available in support.grundig.com, might give raise to...
  • Page 30 L'area di conservazione del ghiac- Indice cio ........... 1 Istruzioni di sicurezza....32 Cassetto frutta e verdura ....53 Uso previsto........32 Tecnologie del Crisper....53 Sicurezza dei bambini, dei disabili Area di conservazione a freddo e degli animali domestici ....dei prodotti lattiero-caseari...
  • Page 31 Gentile Cliente, Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Grundig. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Page 32: Istruzioni Di Sicurezza

    1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Page 33: Sicurezza Elettrica

    • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
  • Page 34: Manipolazione In Sicurezza

    di. Pertanto, non disporre una tubi sono danneggiati e contat- presa multipla dietro o nelle vi- tare il servizio di assistenza cinanze del prodotto. autorizzato. • La spina deve essere facilmen- Installazione in si- te accessibile. Se ciò non è curezza possibile, sull'impianto elettri- •...
  • Page 35 • Posizionare il prodotto su una gas nel sistema di raffredda- superficie pulita, piana e dura e mento potrebbe verificarsi una bilanciarlo con le gambe rego- miscela gas-aria infiammabile. labili (ruotando i piedini ante- Per ogni 8 grammi di refrige- riori a destra o a sinistra).
  • Page 36: Funzionamento In Sicurezza

    10A - 16A. La nostra azienda staccare la spina e contattare non si assumerà alcuna re- il servizio di assistenza auto- sponsabilità per gli eventuali rizzato. danni dovuti ad un uso senza • Non collegare mai il frigorifero previa messa a terra e con col- a dispositivi di risparmio ener- legamento elettrico non con- getico.
  • Page 37 • Non salire sul prodotto. Perico- • Non collocare nello scomparto lo di caduta e lesioni! congelatore lattine o bottiglie • Non danneggiare i tubi dell'im- contenenti liquidi che possono pianto di raffreddamento con congelarsi. Lattine o bottiglie attrezzi affilati e perforanti. Il possono esplodere.
  • Page 38 • Se il frigorifero è dotato di luce • Il sistema di raffreddamento blu, non guardare questa luce del prodotto contiene refrige- con dispositivi ottici. Non guar- rante R600a. Il tipo di refrige- dare direttamente la luce UV rante utilizzato nel prodotto è LED per lungo tempo.
  • Page 39: Sicurezza Nella Conservazione Degli Alimenti

    2. Tagliare il cavo di alimenta- • Pulire i serbatoi d'acqua che zione e rimuoverlo dall'appa- non sono stati usati per 48 ore recchio insieme alla spina. e i sistemi d'acqua alimentati 3. Per evitare che i bambini en- dalla rete che non sono stati trino nell'apparecchio non ri- usati per più...
  • Page 40: Smaltimento Del Vecchio Prodot- To

    • Non pulire il prodotto spruz- gnato per pulire la spina. In ca- zando o versando acqua sul so contrario, vi è il rischio di in- prodotto e al suo interno. Peri- cendio o scossa elettrica. colo di scosse elettriche e in- cendi.
  • Page 41: Istruzioni Relative All'ambiente

    Dichiarazione di conformità CE: “Il periodo di supporto per l'ag- Arçelik A.Ş. dichiara che questo giornamento del software relati- prodotto è conforme alla diretti- vo alla sicurezza informatica de- va 2014/53/UE. finito del prodotto è il periodo di La completa dichiarazione di garanzia del prodotto.
  • Page 42: Il Vostro Frigorifero

    3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiani della porta dello scomparto 2 Porta uova congelatore 3 * Ripiani della porta dello scomparto 4 * Ripiani piccoli della porta dello raffreddatore scomparto raffreddatore 5 * Ripiano per bottiglie 6 Gambe regolabili 7 Cassetto per frutta e verdura, separa- 8 Cassetto per i prodotti lattiero-casea- tore del cassetto e filtro etilene...
  • Page 43: Installazione

    4 Installazione cova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra Leggere prima la sezione "Istruzioni il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il di sicurezza"! muro retrostante. 4.1 Luogo idoneo per l'installazione • Controllare se il componente di protezio- ne della parete posteriore è...
  • Page 44: Regolazione Delle Gambe

    Per fissare i cunei, rimuovere le viti sul prodotto e usare le viti fornite in dota- zione con i cunei. Fissare 2 cunei in plastica sul coper- chio della ventilazione, come indicato nella figura. 4.5 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento.
  • Page 45: Primo Utilizzo

    • Per la conservazione, si raccomanda vi- È normale che le estremità anteriori vamente di utilizzare il cassetto sotto- del frigorifero siano calde. Queste stante. aree sono state progettate per ri- • Per garantire il risparmio energetico e te- scaldarsi per evitare la condensa. nere sempre gli alimenti nelle condizioni migliori, gli alimenti devono essere con- Per alcuni modelli, il pannello indi-...
  • Page 46: Pannello Di Controllo Del Prodotto

    Messa in pausa del programma • Aspettare che il ghiaccio si sciolga, pulire l'interno e lasciarlo asciugare, lasciare le • Se non si intende usare il prodotto per un porte aperte per evitare di danneggiare le lungo periodo, scollegarlo dalla presa. plastiche interne del corpo dell'apparec- •...
  • Page 47 di risparmio energetico è una funzione atti- Leggere prima la sezione "Istruzioni va per impostazione predefinita e non può di sicurezza". essere annullata. *Opzionale: Le funzioni mostrate sono op- zionali, ci potrebbero essere differenze di 3. *Tasto wireless forma e posizione nelle funzioni che si tro- Quando si preme il tasto per un lungo perio- vano sul pannello indicatore dell'elettrodo- do (3 secondi), sul display/schermo il sim-...
  • Page 48 stazione della temperatura dello scomparto aperta e si spegne un po' di tempo dopo la congelatore a -18,-19,-20,-21 ,-22,-23,-24 chiusura della porta. In modalità aperta, la gradi Celsius. luce della maniglia si attiva quando la porta dell'apparecchio viene aperta, la luce della 5.
  • Page 49: Uso Del Prodotto

    8 Uso del prodotto Conservare gli alimenti che sono vendu- Leggere prima la sezione "Istruzioni ti congelati di sicurezza"! • Seguire sempre le istruzioni del produtto- 8.1 Conservare il cibo nel congela- re in relazione al tempo di conservazione tore e nello scomparto frigorife- degli alimenti.
  • Page 50 Tabella dei valori di impostazione consigliati Impostazione dello Impostazione dello Consigli scomparto congela- scomparto frigori- tore fero Questa è l'impostazione predefinita consigliata. Questa impostazione è -18℃ 4°C raccomandata se la temperatura ambiente è inferiore a 30°C. Queste impostazioni sono consigliate quando la temperatura ambiente -20, -22 o -24 °C 4°C supera i 30°C.
  • Page 51 Conservare il cibo nello scomparto fri- • Cipolle, aglio, zenzero e altri ortaggi a ra- gorifero dice dovrebbero essere conservati in condizioni di buio e freddo, non in frigori- • Le temperature dello scomparto aumen- fero. tano notevolmente se la porta dello •...
  • Page 52: Sostituzione Della Lampada

    Alimenti Ubicazione Se disponibile, scomparto a zero gradi (per il cibo del- Carne fresca, pollame, pesce, salsicce, ecc. Cibi cotti la colazione) Cibi pronti da servire, prodotti confezionati, cibi in scatola e Ripiani superiori o ripiano della porta sottaceti Bevande, bottiglie, spezie e snack Ripiano porta 8.2 Sostituzione della lampada dispositivo o se si preme un pulsante sullo...
  • Page 53: Cassetto Frutta E Verdura

    Area di conservazione a freddo dei prodotti lattiero-caseari Cassetto per la conservazione a freddo Nello scomparto frigorifero, il cassetto per la conservazione a freddo può raggiungere temperature più basse. Utilizzare questo cassetto per prodotti di rosticceria (salumi, salsicce, ecc.) e latticini che richiedono condizioni di conservazione più...
  • Page 54: Manutenzione E Pulizia

    Quando si posizionano le verdure, sistema- Non mettere la frutta che ha un'alta produ- re quelle pesanti e dure in basso e quelle zione di gas etilene come la pera, l'albicoc- leggere e morbide in alto, tenendo conto ca, la pesca e in particolare la mela nello del loro perso specifico.
  • Page 55 Superfici esterne in acciaio inossidabile te e la pulizia delle superfici interne effet- tuata in modo non corretto potrebbe provo- Utilizzare un detergente non abrasivo per care cattivi odori. acciaio inossidabile e applicarlo con un • A tal fine consigliamo di pulire l'interno panno morbido privo di pelucchi.
  • Page 56 Il rumore di funzionamento del frigorife- La temperatura del congelatore è molto ro aumenta col passare del tempo. bassa, ma la temperatura del raffredda- tore è corretta. • Le prestazioni del prodotto potrebbero • La temperatura dello scomparto congela- variare a seconda delle variazioni della tore è...
  • Page 57 la temperatura impostata, se collegato di L'interno emette cattivi odori. recente, oppure nel caso in cui siano stati • Il prodotto non è stato pulito regolarmen- collocati nuovi alimenti al suo interno. te. >>> Pulire la superficie interna a inter- •...
  • Page 58 Un riparatore professionale re- tabili a Grundig e invalideranno la garanzia gistrato è un riparatore professionale a cui del prodotto. il produttore ha concesso l'accesso alle...
  • Page 59 La durata minima della garanzia del frigori- fero acquistato è di 24 mesi. Questo prodotto è dotato di una sorgente luminosa di classe energetica “G”. La sorgente luminosa di questo prodotto deve essere sostituita solo da un riparatore professionista IT / 59...
  • Page 60 9 Χαρακτηριστικά Προϊόντος ..84 Πίνακας περιεχομένων Χώρος φύλαξης πάγου ....84 1 Οδηγίες Ασφαλείας ...... 62 Συρτάρι λαχανικών....... 84 Προβλεπόμενη χρήση ....62 Τεχνολογίες συρταριού λαχανι- Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων κών..........ατόμων και κατοικιδίων ....Περιοχή Ψυχρής φύλαξης Γαλα- Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού κτοκομικών...
  • Page 61 Αγαπητέ Πελάτη Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν Grundig. Θα θέλαμε να επιτύχετε τη βέλτι- στη απόδοση από αυτό το υψηλής ποιότητας προϊόν που έχει κατασκευαστεί με την τελευ- ταία...
  • Page 62: Οδηγίες Ασφαλείας

    1 Οδηγίες Ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει • Το προϊόν αυτό προορίζεται τις οδηγίες ασφαλείας που εί- για χρήση σε εσωτερικούς ναι απαραίτητες για την απο- χώρους, όπως κατοικίες, ή πα- τροπή του κινδύνου τραυματι- ρόμοιους. σμού ατόμων ή υλικών ζημιών. Για...
  • Page 63: Ασφάλεια Χρήσης Ηλεκτρικού

    με έλλειψη εμπειρίας και 4. Αφαιρέστε τις πόρτες. γνώσης, αν τα άτομα αυτά βρί- 5. Αποθηκεύστε το προϊόν ώστε σκονται υπό επιτήρηση ή στα να μην μπορεί να ανατραπεί. άτομα αυτά έχει δοθεί εκπαί- 6. Μην επιτρέπετε σε παιδιά να δευση...
  • Page 64: Ασφάλεια Χειρισμών

    • Τα φορητά πολύπριζα ή τα φο- • Αυτό το προϊόν είναι βαρύ, μην ρητά τροφοδοτικά μπορεί να το χειρίζεστε μόνοι σας. Μπο- υπερθερμανθούν και να προ- ρεί να προκύψουν τραυματι- καλέσουν φωτιά. Επομένως, σμοί αν το προϊόν πέσει πάνω μην...
  • Page 65 προκληθούν ηλεκτροπληξία, • Μη φράζετε ή καλύπτετε τα φωτιά, προβλήματα με το προ- ανοίγματα αερισμού. Διαφορε- ϊόν ή τραυματισμός. τικά, η κατανάλωση ρεύματος • Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί αυξάνεται, και μπορεί να προ- για χρήση σε περιοχές με κληθεί ζημιά στο προϊόν. ανώτατο...
  • Page 66 Αν δεν μπορείτε να αποφύγετε μπορεί να προκύψει κίνδυνος την εγκατάσταση του προϊ- ηλεκτροπληξίας και τραυματι- όντος κοντά σε πηγή θερμότη- σμού! τας, πρέπει να χρησιμοποιήσε- • Μη συνδέετε το καλώδιο ρεύ- τε μια κατάλληλη μονωτική ματος του προϊόντος σε πρίζες πλάκα...
  • Page 67: Ασφάλεια Κατά Τη Λειτουργία

    • Υπάρχει κίνδυνος επαφή με ων σωλήνων ή των επι- ηλεκτρικά εξαρτήματα όταν στρώσεων της πάνω επι- αφαιρείτε το κάλυμμα της πλα- φάνειας, μπορεί να προκα- κέτας ηλεκτρονικών και το πί- λέσει ερεθισμό του δέρματος σω κάλυμμα συμπιεστή (αν και τραυματισμό των ματιών. υπάρχει...
  • Page 68 τα μπουκάλια μπορούν να ταμένα απευθείας σε φως LED εκραγούν. Κίνδυνος τραυματι- UV (υπεριώδους ακτινοβολί- σμού και υλικών ζημιών! ας). Οι υπεριώδεις ακτίνες • Μη χρησιμοποιείτε ή τοποθε- μπορεί να προκαλέσουν κατα- τείτε κοντά στο ψυγείο υλικά πόνηση των ματιών. που...
  • Page 69: Ασφάλεια Φύλαξης Τροφίμων

    το γυαλί μπορεί να προκαλέσει 1. Αποσυνδέστε το καλώδιο τραυματισμούς και/ή υλικές ζη- ρεύματος από την πρίζα ρεύ- μιές. ματος δικτύου. • Το σύστημα ψύξης του προϊ- 2. Κόψτε το καλώδιο ρεύματος όντος περιέχει το ψυκτικό μέσο και αφαιρέστε το από τη συ- R600a.
  • Page 70: Ασφάλεια Κατά Τη Συντήρηση Και

    • Καθαρίζετε τα δοχεία νερού Ασφάλεια κατά τη που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί συντήρηση και τον για 48 ώρες και τα συστήματα καθαρισμό που τροφοδοτούνται με νερό • Αποσυνδέστε το προϊόν από δικτύου αν δεν έχουν χρησιμο- την πρίζα πριν το καθαρίσετε ποιηθεί...
  • Page 71: Απόρριψη Του Παλιού Προϊόντος

    Quartz_WiFi.XXX Δήλωση συμμόρφωσης CE: Products (Προϊόντα), στη διαδι- Η Arçelik A.Ş. δηλώνει ότι το κτυακή διεύθυνση: προϊόν αυτό συμμορφώνεται με support.grundig.com την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Η καθορισμένη περίοδος υπο- Η πλήρης δήλωση συμμόρφω- στήριξης ενημέρωσης λογισμι- σης ΕΕ είναι διαθέσιμη στον...
  • Page 72: Οδηγίες Σχετικά Με Το Περιβάλ

    του προϊόντος είναι η περίοδος νται με την ασφάλεια στον κυ- εγγύησης του προϊόντος. Μετά βερνοχώρο δεν είναι εγγυη- από αυτό το διάστημα, οι ενημε- μένες. ρώσεις λογισμικού που σχετίζο- 2 Οδηγίες σχετικά με το περιβάλλον 2.1 Συμμόρφωση με την Οδηγία Η...
  • Page 73: Το Ψυγείο Σας

    3 Το ψυγείο σας 1 *Ράφια πόρτας θαλάμου καταψύκτη 2 Αυγοθήκη 3 *Ράφια πόρτας θαλάμου συντήρησης 4 *Μικρά ράφια πόρτας θαλάμου συ- ντήρησης 5 *Ράφι μπουκαλιών 6 Ρυθμιζόμενα πόδια 7 Συρτάρι λαχανικών, διαχωριστικό 8 Συρτάρι γαλακτοκομικών (έντονης συρταριού λαχανικών και φίλτρο αι- ψύξης) θυλενίου...
  • Page 74: Σωστή Θέση Εγκατάστασης

    4.1 Σωστή θέση εγκατάστασης cm ανάμεσα στο προϊόν και την οροφή, τον πίσω τοίχο και τους πλευρικούς τοί- Για την εγκατάσταση του προϊόντος επικοι- χους. νωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις. • Ελέγξτε αν υπάρχει στη θέση του το Για να προετοιμάσετε το προϊόν για εγκα- εξάρτημα...
  • Page 75: Ρύθμιση Των Ποδιών

    Για να τοποθετήσετε τις σφήνες, αφαι- ρέστε τις βίδες από τη συσκευή και χρησιμοποιήστε τις βίδες που παρέχο- νται μαζί με τις σφήνες. Τοποθετήστε 2 πλαστικές σφήνες στο κάλυμμα εξαερισμού όπως φαίνεται στην εικόνα. 4.5 Προειδοποίηση για θερμές επι- φάνειες Τα...
  • Page 76: Πρώτη Χρήση

    εξόδους αέρα να παραμένουν κάτω από Είναι φυσιολογικό να είναι θερμές το γυάλινο ράφι. Αυτός ο συνδυασμός οι μπροστινές άκρες του ψυγείου. Η μπορεί να βοηθήσει στη βελτίωση της κα- θέρμανση αυτών των περιοχών εί- τανομής του αέρα και σε καλύτερη ενερ- ναι...
  • Page 77 • Κλείστε την βαλβίδα νερού αν βρίσκεστε • Αφαιρέστε τα τρόφιμα για να αποφύγετε μακριά από το σπίτι (π.χ. σε διακοπές) δυσοσμία. και δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το • Περιμένετε να λιώσει ο πάγος, καθαρίστε Icematic ή τον διανομέα νερού για με- το...
  • Page 78: Πίνακας Ελέγχου Του Προϊόντος

    7 Πίνακας ελέγχου του προϊόντος 1 Error Status Indicator 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 *Wireless Key 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Cooler Compartment Temperature 6 *Support Service Key Setting Key 7 *Deodoriser Module Key 8 *Quick Freezing Key/Handle Light Function Setting Key 9 *Cooler Compartment Off (Vacation) 10 *Compartment Conversion Key...
  • Page 79 compartment temperature indicator and HomeWhiz application will be used for figures such as 1,2,3... will be displayed on wireless connection. The installation steps the cooler compartment temperature are described on the application during indicator. These figures provide information installation. to the authorized service on the error that You may access the application by reading has occurred.
  • Page 80: Χρήση Της Συσκευής

    amount of fresh food, press the quick actively perform cooling. You should not freezing key before placing the food in the keep your food in the cooler compartment if freezer compartment. you activate this function. The other compartments continue to cool according to *Handle Light Function Setting Key temperatures set before.
  • Page 81 Φύλαξη κατεψυγμένων προϊόντων καταψυχθεί πάλι. Η θερμοκρασία έχει με- γάλες επιπτώσεις στην ποιότητα των • Πάντα τηρείτε τις οδηγίες του παραγωγού τροφίμων. των τροφίμων σε σχέση με το χρόνο που • Μην υπερβαίνετε τον χρόνο φύλαξης που μπορείτε να φυλάξετε τα τρόφιμα. Μην συνιστά...
  • Page 82 Μπορείτε να διατηρήσετε τα τρόφιμα θετείτε τα τρόφιμα σε αποστάσεις μεταξύ φρέσκα για μήνες (στον καταψύκτη σε θερ- τους ώστε να μπορεί να κυκλοφορεί μοκρασίες -18 °C ή χαμηλότερες). ανάμεσά τους ο αέρας. • Διευκολύνετε τη ροή του αέρα αφήνοντας Τα...
  • Page 83: Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα

    πλένετε τα τρόφιμα αυτά πριν τα τοποθε- τιμών ρύθμισης) έχει ρυθμιστεί στις προ- τήσετε στο ψυγείο, μην ξεχνάτε να τα βλεπόμενες τιμές ρύθμισης, τα τρόφιμα στεγνώνετε πριν τη φύλαξη. διατηρούν τη φρεσκάδα τους για περισ- • Μπορείτε και να δημιουργήσετε ένα υγρό σότερο...
  • Page 84: Χαρακτηριστικά Προϊόντος

    τε να το τοποθετήσετε. Όταν χρειάζεται να γίνει αυτό, θα πρέπει οπωσδήποτε τα κα- λέσετε το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Σέρβις. Χαρακτηριστικά Προϊόντος Χώρος φύλαξης πάγου Τεχνολογίες συρταριού λαχα- νικών Δοχείο πάγου Η παγοθήκη σας επιτρέπει να παίρνετε εύ- Μπλε φως κολα πάγο από το ψυγείο. Τα...
  • Page 85: Aerofresh

    AeroFresh σθητα στην απώλεια υγρασίας, σε όσο το δυνατόν πιο οριζόντια θέση μέσα στο συρ- Είναι ένα σύστημα διανομής του αέρα που τάρι λαχανικών και όχι πάνω στις ρίζες προσφέρει ομοιόμορφη κατανομή της θερ- τους σε όρθια θέση. μοκρασίας. Με την κυκλοφορία του αέρα Κατά...
  • Page 86: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    προς τα πάνω. Καθαρίστε και στεγνώστε τα ράφια, και στην συνέχεια τοποθετήστε ΠΡΟΣΟΧΗ: τα στην θέση τους από το πάνω μέρος. Μη χρησιμοποιείτε ξύδι, μετουσιω- • Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη ή παρόμοια καθαριστικά προϊόντα στην εξωτερική μένο οινόπνευμα ή άλλα αλκοολού- χα...
  • Page 87 • Έχει καεί η ασφάλεια που συνδέεται στην Ο θόρυβος λειτουργίας του ψυγείου αυ- πρίζα που τροφοδοτεί το προϊόν ή η γενι- ξάνεται κατά τη χρήση. κή ασφάλεια. >>> Ελέγξτε την ασφάλεια. • Η απόδοση λειτουργίας του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με τις μετα- Η...
  • Page 88 όντος έχει υποστεί ζημιά / φθορά, το του. >>> Αυτό είναι φυσιολογικό. Θα προϊόν θα λειτουργεί για μεγαλύτερα δια- χρειαστεί περισσότερος χρόνος για να στήματα, για να διατηρήσει την τρέχουσα φθάσει το προϊόν τη ρυθμισμένη θερμο- θερμοκρασία. κρασία, αν συνδέθηκε πρόσφατα στην πρίζα...
  • Page 89 Υπάρχει συμπύκνωση στις εξωτερικές • Η επιφάνεια δεν είναι επίπεδη ή δεν είναι επιφάνειες του προϊόντος ή ανάμεσα ανθεκτική >>> Βεβαιωθείτε ότι η επι- στις πόρτες του. φάνεια είναι επίπεδη και αρκετά ανθεκτι- κή για το βάρος του προϊόντος. • Ο καιρός μπορεί να είναι υγρός, αυτό εί- ναι...
  • Page 90 ρίδια χρήστη για εξ ιδίων επισκευή ή οι οποίες είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση support.grundig.com, μπορεί να δημιουργή- σουν προβλήματα ασφάλειας που δεν μπο- ρούν να αποδοθούν στη Grundig, και θα ακυρώσουν την εγγύηση του προϊόντος. Επομένως, συνιστάται ιδιαίτερα, οι τελικοί χρήστες να απέχουν από προσπάθειες διε- νέργειας...
  • Page 91 Zona de depozitare a gheţii... 115 Cuprins Sertar pentru fructe și legume 1 Instrucțiuni de siguranța ....94 proaspete ........Utilizare destinată......94 Tehnologii sertar legume şi fructe 115 Siguranța copiilor, a persoanelor Zona de depozitare la rece a vulnerabile și a animalelor de produselor lactate......
  • Page 92 Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Grundig produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație.
  • Page 93: Instrucțiuni De Siguranța

    1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include De exemplu: instrucțiunile de siguranță • În bucătăriile pentru personal necesare pentru a preveni riscul ale magazinelor, birourilor și în de vătămare corporală sau alte medii de lucru, daunele materiale. • În ferme, •...
  • Page 94: Siguranța Electrică

    au fost instruite cu privire la 5. Depozitați produsul astfel folosirea aparatului într-un încât să nu poată să se mod sigur pentru produs și în răstoarne. legătură cu pericolele 6. Nu permiteți copiilor să se asociate. joace cu produsul casat. •...
  • Page 95: Manevrarea În Siguranță

    • Prizele multiple portabile sau • Închideți întotdeauna ușile și sursele de alimentare portabile nu țineți produsul de uși atunci se pot supraîncălzi, cauzând când îl transportați. un incendiu. De aceea, nu • În timp ce manevrați produsul, poziționați un triplu ștecăr în aveți grijă...
  • Page 96 • Folosiți întotdeauna deteriorat din cauza echipament de protecție schimbărilor bruște de personală (mănuși etc.) în tensiune! timpul instalării, întreținerii și • Cu cât mai mult agent frigorific reparării produsului. Risc de conține un frigider, cu atât mai accidentare! mare trebuie să fie camera în •...
  • Page 97: Siguranța Funcțională

    • Produsul dumneavoastră are • Pătrunderea umidității şi a clasa de protecţie I. lichidelor în piesele sub • Racordați produsul la o priză tensiune sau în cablul de legată la pământ ce respectă alimentare poate să cauzeze valorile de tensiune, intensitate un scurtcircuit.
  • Page 98 • În cazul defectării produsului, • Nu introduceți în gură scoateți-l din priză și nu îl înghețată, cuburi de gheață utilizați până când nu este sau alimentate congelate reparat la un service autorizat. imediat după ce le-ați scos din Risc de electrocutare! congelator.
  • Page 99 pieselor electrice poate să • Asigurați-vă că ați îndepărtat ducă la electrocutare sau gheața sau apa care este incendii. posibil să fi căzut pe podea • Acest produs nu este destinat pentru a preveni vătămările. depozitării și răcirii • Schimbați poziția rafturilor/ medicamentelor, plasmei din rafurilor pentru sticle de pe ușa sânge, preparatelor de...
  • Page 100 3. Ventilați zona în care se află Siguranța produsul. Nu folosiți un depozitării ventilator. alimentelor 4. Contactați un service Vă rugăm să acordați atenție autorizat. următoarelor avertismente Dacă produsul este deteriorat și pentru a evita deteriorarea observați o scurgere de gaze, alimentelor: păstrați distanța față...
  • Page 101: Siguranța Legată De Întreținere Și Curățare

    • Dacă produsul de răcire a fost zonele sub tensiune din lăsat gol pentru o perioadă frigider și poate să ducă la lungă de timp, opriți produsul, electrocutări și scurtcircuite. dezghețați-l, curățați-l și uscați- • Aveți grijă ca apa să nu intre în l pentru a proteja carcasa circuitele electrice sau în produsului.
  • Page 102: Date Tehnice Pentru Bluetooth Şi Wi-Fi

    Produse, adresă: cibernetică nu sunt garantate. support.grundig.com 2 Instrucțiuni privind mediul 2.1 Conformitatea cu Directiva reciclarea aparatelor vechi. Eliminarea corespunzătoare a aparatelor uzate DEEE și eliminarea deșeurilor contribuie la prevenirea consecințelor...
  • Page 103 Informații despre ambalaj Materialele de ambalare ale produsului sunt fabricate din materiale reciclabile în conformitate cu Reglementările naționale privind mediul. Nu eliminați materialele de ambalare împreună cu deșeurile menajere sau alte deșeuri. Predați-le la punctele de colectare a ambalajelor desemnate de autoritățile locale. RO / 104...
  • Page 104: Frigiderul Dumneavoastră

    3 Frigiderul dumneavoastră 1 Rafturi ușă congelator 2 Suportul pentru ouă 3 *Rafturi ușă compartiment frigider 4 *Rafturi mici uşă compartiment frigider 5 *Raft sticle 6 Picioare ajustabile 7 Cutie legume/fructe, separator cutie 8 * Sertar pentru lactate (păstrare la legume/fructe și filtru de etilenă...
  • Page 105: Locul Potrivit Pentru Instalare

    4.1 Locul potrivit pentru instalare • Verificați dacă elementul de protecție a spațiului la peretele din spate se află în Pentru instalarea produsului, contactați un locația sa (dacă este furnizat împreună service autorizat. Pentru a pregăti produsul cu produsul). pentru instalare, consultați informațiile din •...
  • Page 106: Ajustarea Picioarelor Frontale

    Atașați 2 pene de plastic de capacul de ventilație așa cum se vede în figură. 4.5 Avertisment de suprafață fierbinte Pereții laterali ai produsului dvs. sunt echipați cu țevi de răcire pentru a îmbunătăți sistemul de răcire. Lichidul de înaltă presiune poate curge prin aceste suprafețe și poate cauza suprafețe fierbinți pe pereții laterali.
  • Page 107: Prima Utilizare

    5.2 Prima utilizare Pentru unele modele, panoul indicator se oprește automat la 1 Înainte de utilizarea frigiderului, asigurați-vă minut după ce ușa este închisă. Va că ați realizat pregătirile necesare conform fi reactivat atunci când ușa este instrucțiunilor din capitolele „Instrucțiuni deschisă...
  • Page 108: Panoul De Control Al Produsului

    7 Panoul de control al produsului 1 Error Status Indicator 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 *Wireless Key 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Cooler Compartment Temperature 6 *Support Service Key Setting Key 7 *Deodoriser Module Key 8 *Quick Freezing Key/Handle Light Function Setting Key 9 *Cooler Compartment Off (Vacation) 10 *Compartment Conversion Key...
  • Page 109 will be displayed on the freezer If the connection cannot be established for compartment temperature indicator and a long period, check your connection figures such as 1,2,3... will be displayed on settings and refer to the “Troubleshooting” the cooler compartment temperature section provided in the user manual.
  • Page 110: Utilizarea Produsului

    Celsius. Press the key again to cancel the actively perform cooling. You should not function. The quick freezing function will be keep your food in the cooler compartment cancelled automatically. To freeze a large if you activate this function. The other amount of fresh food, press the quick compartments continue to cool according freezing key before placing the food in the...
  • Page 111 Păstrarea alimentelor care sunt vândute • Nu depășiți termenul de păstrare gata congelate recomandat de producătorul de alimente. Scoateți din congelator doar alimentele • Urmați întotdeauna instrucțiunile de care aveţi nevoie. producătorului cu privire la termenul de • Înafara cazurilor în care în mediul păstrare al alimentelor.
  • Page 112 Produsele alimentare se pot păstra pentru • Pentru a nu provoca schimbări ale perioade îndelungate de timp numai la mirosului și gustului, alimentele trebuie temperaturi de sau mai mici de -18°C. păstrate în recipiente închise. • Nu depozitaţi prea multe alimente în Puteți păstra alimentele proaspete cu lunile frigider.
  • Page 113: Înlocuirea Lămpii De Iluminat

    • Scoateți legumele verzi din punga de • Înafara cazurilor în care în mediul plastic și puneți-le la frigider după ce le- înconjurător există circumstanțe extreme, ați înfășurat într-un prosop de hârtie sau dacă produsul dvs. (din tabelul cu valori o cârpă.
  • Page 114: Schimbarea Sensului De Deschidere A Uşii

    8.4 Schimbarea sensului de Sensul de deschidere a ușii a frigiderului poate fi schimbat în funcție de locul în care deschidere a uşii puneţi frigiderul. Când aveţi nevoie de aşa ceva, luaţi neapărat legătura cu cel mai apropiat Service autorizat. Caracteristicile produsului aerului rece este intensificată...
  • Page 115: Aerofresh

    produse lactate etc.) şi produse lactate Vă recomandăm să aşezaţi legumele cu care necesită o temperatură de depozitare frunze precum salata verde, spanacul și mai scăzută sau produse din carne, pui sau legumele similare care sunt sensibile la pește pentru consum imediat. Stocarea pierderea umidității în sertar, nu în poziție fructelor și legumelor în acest verticală...
  • Page 116: Depanare

    • Curăță ușa cu o cârpă umedă. Scoateți tot conținutul pentru a scoate rafturile ATENŢIE: ușilor și ale corpului. Scoateți rafturile Nu folosiți oțet, alcool de frecare ușilor ridicându-le în sus. Curățați și sau alți agenți de curățare pe bază uscați rafturile, apoi montați-le la loc de alcool pe orice suprafață...
  • Page 117 • Siguranţa prizei la care este conectat Frigiderul porneşte des sau funcţionează perioade îndelungate de frigiderul sau siguranţa principală este timp. arsă. >>> Verificați siguranța. • Este posibil ca noul dvs. frigider să fie Condens pe peretele lateral al mai mare decât cel vechi. Frigiderele compartimentului frigiderului (MULTI mari funcţionează...
  • Page 118 Temperatura congelatorului este foarte Vibraţii sau zgomot. joasă, iar temperatura frigiderului este • Suprafaţa nu este plană sau dură >>> adecvată. Dacă frigiderul se clatină când este • Aţi selectat o temperatură foarte joasă a împins uşor, reglaţi picioarele pentru a congelatorului.
  • Page 119 în limitele și în conformitate profesioniști (care nu sunt autorizați de) cu următoarele instrucțiuni (consultați Grundig vor duce la anularea garanției. secțiunea „Auto-reparare”). Auto-repararea Prin urmare, dacă în secțiunea „Auto- Auto-repararea poate fi efectuată de reparare”...
  • Page 120 în support.grundig.com, ar putea ridica probleme de siguranță care nu pot fi atribuite Grundig, și ar putea duce la anularea garanției produsului. Prin urmare, este recomandat cu tărie ca utilizatorii finali să se abțină de la încercarea de a efectua reparații care nu se...

Table of Contents