Grundig GSN 10722 User Manual
Hide thumbs Also See for GSN 10722:
Table of Contents
  • Dansk

    • 1 Vigtige Anvisninger for Sikkerhed Og Miljø

      • Generelle Sikkerhedsregler
      • HC Advarsel
      • For Produkter Med en Vanddispenser
      • Tilsigtet Brug
      • Børns Sikkerhed
      • Overholdelse Af WEEE-Direktivet Og
      • Bortskaffelse Af Affald
      • Overholdelse Af Rohs-Direktivet
      • Informationer Om Emballage
    • 3 Installation

      • Passende Opsætningssted
      • Installation Af Plastikkiler
      • Elektrisk Tilslutning
      • Lyslampe
    • 4 Forberedelse

      • Energibesparende Foranstaltninger
      • Første Brug
    • 5 Betjening Af Produktet

      • Indikatorpanel
      • Brug Af Køleskabets Udstyr
      • Opbevaring Af Fødevarer
      • Vende Lågens Åbningsretning
    • 6 Vedligeholdelse Og Rengøring

      • Sådan Undgås Dårlig Lug
      • Beskyttelse Af Plastikoverflader
    • 7 Fejlfinding

  • Svenska

    • 1 Viktiga Instruktioner För Säkerhet Och Miljö

      • Allmän Säkerhet
      • HC-Varning
      • För Produkter Med Vattenbehållare
      • Avsedd Användning
      • Barnsäkerhet
      • I Enlighet Med WEEE-Direktivet För Hantering
      • Av Avfallsprodukter
      • I Enlighet Med Rohs-Direktivet
      • Information Om Förpackning
    • 2 Kylskåpet

    • 3 Installation

      • Lämplig Installationsplats
      • Installera Plastklämmorna
      • Elektrisk Anslutning
      • Lampa
      • Saker Att Göra För Att Spara Energi
      • Första Användningstillfället
    • 5 Använda Produkten

      • Indikatorpanel
      • Använda de Invändiga Facken
      • Matförvaring
      • Ändra Dörröppningsriktning
    • 6 Underhåll Och Rengöring

      • Undvik Dålig Lukt
      • Skydda Plastytorna
    • 7 Felsökning

  • Norsk

    • 1 Viktige Instruksjoner for Sikkerhet Og Miljø

      • Generell Sikkerhet
      • For Produkter Med en Vanndispenser
      • Beregnet Bruk
      • Sikkerhet for Barn
      • Samsvar Med WEEE-Direktivet Og Kassering Av Avfallsproduktet
      • Samsvar Med Rohs-Direktivet
      • Informasjon Om Emballasjen
    • 2 Kjøleskapet

    • 3 Montering

      • Riktig Installasjonssted
      • Installere Plastkilene
      • Elektrisk Tilkopling
    • 4 Forberedelse

      • Hva du Må Gjøre for Å Spare Energi
      • Første Gangs Bruk
    • 5 Bruke Produktet

      • Indikatorpanel
      • Bruke de Indre Oppbevaringsdelene
      • Oppbevaring Av Mat
      • Omhengsling Av Dørene
    • 6 Vedlikehold Og Rengjøring

      • Unngå Vond Lukt
      • Beskytte Plastoverflatene
    • 7 Feilsøking

  • Suomi

    • Yleinen Turvallisuus
    • HC-Varoitus
    • Käyttötarkoitus
    • Laitteet, Joissa on Vesiautomaatti
    • Lasten Turvallisuus
    • Pakkaustiedot
    • Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus
    • Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (WEEE) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen
    • 3 Asennus

      • Sopiva Asennussijainti
      • Muovikiilojen Asentaminen
      • Sähkökytkennät
      • Lamppu
    • 4 Valmistelut

      • Energian Säästötoimet
      • Ensimmäinen Käyttö
    • 5 Laitteen Käyttö

      • Merkkivalopaneeli
      • Isälokeroiden Käyttäminen
      • Jäähdytys
      • Sulatus Laitteen
      • Oven Avaussuunnan Vaihtaminen
    • 6 Kunnossapito Ja Puhdistus

      • Pahojen Hajujen Välttäminen
      • Muovipintojen Suojelu
    • 7 Vianetsintä

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Refrigerator
Køleskab
Kylskåp
User Manual
Brugervejledning
Bruksanvisnin
GSN 10722
GSN 10722 X
GSN 10724
GSN 10724 X
EN DA
Kjøleskap
Jääkaappi
Bruksanvisning
Käyttöopas
SV
NO
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSN 10722 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundig GSN 10722

  • Page 1 Refrigerator Kjøleskap Køleskab Jääkaappi Kylskåp Bruksanvisning User Manual Käyttöopas Brugervejledning Bruksanvisnin GSN 10722 GSN 10722 X GSN 10724 GSN 10724 X EN DA...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Important instructions for safety 4 Preparation and environment 4.1 Things to be done for energy saving . 10 1.1 General safety ....4 4.2 Initial use .
  • Page 4: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that • Unplug the product during installation, will help protect from risk of personal injury maintenance, cleaning and repairing or property damage. Failure to follow these procedures. instructions shall void any warranty. • Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorised 1.1 General safety...
  • Page 5: For Products With A Water Dispenser

    Important instructions for safety and environment 1.1.1 HC warning evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured may cause skin • If the product is equipped with a cooling irritations and eye injuries. system containing R600a gas, pay • Do not cover or block the ventilation holes attention not to damage the cooling on the refrigerator with any material.
  • Page 6: Children's Safety

    Important instructions for safety and environment 1.3 Children's safety 1.6 Package information • Packaging materials are dangerous for Packaging materials of the product are the children. Keep packaging materials manufactured from recyclable materials in in a safe place away from reach of the accordance with our National Environment children.
  • Page 7: Your Refrigerator

    Your Refrigerator Indicator panel Adjustable front feet Butter & Cheese sections Chiller Adjustable door shelves Chiller cover and glass Bottle shelves Movable shelves 10. Wine cellar Shelter wire 11. Fan Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
  • Page 8: Installation

    Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent • Appropriate air ventilation must be for installation of the product. To make the provided around your product in order product ready for use, make sure that the to achieve an efficient operation. If the electricity installation is appropriate before product is to be placed in a recess in the calling the Authorised Service Agent.
  • Page 9: Illumination Lamp

    Installation • Do not make connections via extension 3.4 Illumination lamp cables or multi-plugs. Do not attempt to repair yourself but call the WARNING: Authorised Service Agent if the LED illumination Damaged power cable must be replaced by the Authorised lamps do not go on or are out of order.
  • Page 10: Preparation

    Preparation 4.1 Things to be done for Inside of your refrigerator must be energy saving cleaned thoroughly. Connecting the product to electric If two coolers are to be installed side energy saving systems is risky as it may by side, there should be at least 4 cm cause damage on the product.
  • Page 11: Operating The Product

    Operating the product Operating the product 5.1 Indicator panel 1. On/Off Function: 5. Fridge Set Function: This function allows you to make the Fridge This function allows you to make the Fridge turn off when pressed for 3 seconds.The fridge compartment temperature setting.
  • Page 12 Operating the product 8. Vacation Indicator: 13. Key Lock Mode: Press Key Lock button concurrently for 3 This icon lights up when the Vacation seconds. Key lock icon will light up and key Function is active. lock mode will be activated. Buttons will not 9.
  • Page 13: Using Interior Compartments

    Operating the product 5.2 Using interior compartments Placing the food Body shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary. Egg tray Crisper: Vegetables and fruits can be stored in this compartment for long periods without Food in pans, covered Fridge compartment decaying.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Service life of the product extends and fre- • Keeping the refrigerator clean is important. quently faced problems decrease if cleaned at Food residuals, stains, etc. can cause regular intervals. odour. Therefore, clean the refrigerator with carbonate dissolved in water every WARNING: Unplug the product before 15 days.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 16 Troubleshooting The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 17 Troubleshooting There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc. • Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your refrigerator. >>> It is normal and not a fault. Whistle comes from the refrigerator. • Fans are used in order to cool the refrigerator.
  • Page 18 Læs venligst denne vejledning inden du tager produktet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugervejledning læses grundigt inden køleskabet tages i brug, og opbevares til fremtidig reference.
  • Page 19 INDHOLD 1 Vigtige anvisninger for 4 Forberedelse sikkerhed og miljø 4.1 Energibesparende foranstaltninger . . 10 1.1 Generelle sikkerhedsregler...4 4.2 Første brug ..... .11 1.1.1 HC advarsel .
  • Page 20: Vigtige Anvisninger For Sikkerhed Og Miljø

    Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø Dette afsnit indeholder sikkerhedsinstruktioner, • Frakobl produktet under installation, der skal følges for at beskytte mod vedligeholdelse, rengøring og reparation. personskade eller beskadigelse af ejendele. • Installation og reparationer skal altid Såfremt instruktionerne ikke overholdes, udføres af en autoriseret servicemontør.
  • Page 21: Hc Advarsel

    Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø • Undlad med nogen form for materiale at 1.1.1 HC advarsel tildække eller blokere ventilationshullerne • Hvis produktet er udstyret med et på køleskabet. kølesystem, der indeholder R600a gas, • Placer de drikkevarer, der indeholder skal du være opmærksom på...
  • Page 22: Børns Sikkerhed

    Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø 1.3 Børns sikkerhed 1.5 Overholdelse af RoHS-direktivet: • Emballagematerialer er farlige for børn. Opbevar al emballage et sikkert sted uden Det produkt, du har købt, er i for børns rækkevidde. overensstemmelse med EU RoHS-direktivet • Elektriske produkter er farlige for børn.
  • Page 23 Køleskabet Indikatorpanel Låg og glas til kølerum Hylder til smør og ost Regulerbare hylder 10. Vinkælder Justerbare hylder i lågen Beskyttelsesrist 11. Ventilator Flaskehylde Justerbare forreste fødder Fryser Tallene i manualen er skematiske og kan afvige fra det aktuelle produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 24: Installation

    Installation Kontakt den nærmeste autoriserede forhandler • Der skal gives passende ventilation for at installere produktet. Før produktet tages omkring produktet for at opnå en effektiv i brug skal du sørge for, at den elektriske drift. Hvis produktet skal placeres i en installation er passende, før du kontakter den fordybning i væggen, skal du være autoriserede servicemontør.
  • Page 25: Elektrisk Tilslutning

    Installation 3.3 Elektrisk tilslutning 3.4 Lyslampe Slut produktet til en stikkontakt med Forsøg ikke at reparere den selv, men tilkald en jordforbindelse beskyttet af en sikring autoriseret servicemontør, hvis LED-lamper ikke i overensstemmelse med værdierne på tændes eller er ude af drift. typeskiltet.
  • Page 26: Forberedelse

    Forberedelse 4.1 Energibesparende • Du kan lægge maksimal mængde af fødevarer i køleskabets fryserum ved foranstaltninger at fjerne skufferne fra fryseren. Angivet Det er risikabelt at forbinde produktet til energiforbrug af køleskabet blev bestemt energisparesystemer da det kan skade med uden fryserrummets skuffer og øverste apparatet.
  • Page 27: Første Brug

    Forberedelse Der vil kunne høres en lyd, når 4.2 Første brug kompressoren starter. Kølevæsken og Før produktet tages i brug skal du sikre, at alle luftarterne, der findes i kølesystemet, forberedelser er foretaget i overensstemmelse kan også støje lidt, selv om med instruktionerne i afsnittene "Vigtige kompressoren ikke kører, hvilket er helt anvisninger for sikkerhed og miljø"...
  • Page 28: Betjening Af Produktet

    Betjening af produktet Betjening af produktet 5.1 Indikatorpanel 1. Tænd/sluk-funktion: 5. Indstillingsfunktion for køleskab: Denne funktion giver mulighed for at slukke kø- Denne funktion gør det muligt for dig at leskabet ved at trykke og holde knappen nede indstille køleskabsrummets temperatur. Tryk på i 3 sekunder.
  • Page 29 Betjening af produktet 8. Ferieindikator: 13. Tastelås-tilstand: Tryk på knappen for tastelås i 3 sekunder. Dette ikon lyser op, når feriefunktionen er Tastelås-ikonet vil lyse op, og tastelås- aktiv. tilstanden vil blive aktiveret. Når tastelås er 9. Advarselsindikator for høj tempera- aktiveret, vil knapperne ikke fungere.
  • Page 30: Brug Af Køleskabets Udstyr

    Betjening af produktet 5.2 Brug af køleskabets udstyr Placering af maden Glashylder: Afstanden mellem hylderne kan justeres efter behov. skåle, Grøntsagsskuffe: Grøntsager og frugt kan Glashylder o v e r d æ k k e d e opbevares i denne afdeling Dørhylder: Flasker, køleskab tallerkener krukker og dåser kan placeres i disse hylder.
  • Page 31: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring 6.1 Sådan undgås dårlig lug Produktets levetid forlænges og hyppige pro- blemer begrænses ved rengøring med jævne Materialer, der kan forårsage lugt, anvendes mellemrum. ikke ved fremstillingen af vores køleskabe. På grund af uhensigtsmæssig opbevaring af ADVARSEL: Afbryd strømmen til madvarer eller manglende rengøring af indre produktet, før det rengøres.
  • Page 32: Fejlfinding

    Fejlfinding Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 33 Fejlfinding Funktionslyden øges, når køleskabet kører. • Egenskaberne for køleskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Dit nye køleskab kan være bredere end dit foregående. Større køleskabe arbejder i længere perioder.
  • Page 34 Fejlfinding Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige eller stabil. >>> Hvis køleskabet vipper, når det flyttes langsomt, skal det afbalanceres ved at justere fødderne. Sørg også for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køleskabet. • Genstande placeret oven på...
  • Page 35 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 36 INNEHÅLL 1 Viktiga instruktioner för 4 Förberedelse säkerhet och miljö 4.1 Saker att göra för att spara energi. . . 10 1.1 Allmän säkerhet....4 4.2 Första användningstillfället .
  • Page 37: Viktiga Instruktioner För Säkerhet Och Miljö

    Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö I det här avsnittet ges säkerhetsanvisningar • Koppla ur produkten under installation, som hjälper dig att skydda dig mor risker med underhåll, rengöring och reparation. personsskada och skada på egendom. Om • Se alltid till att låta installation och du underlåter att följa dessa instruktioner blir reparation utföras av en behörig garantin ogiltig.
  • Page 38: Hc-Varning

    Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö • Placera drycker i kylskåpet ordentligt Om det skulle uppstå någon skada på stängda och upprätt. kylsystemet skall produkten hållas borta • Använd inte spray som innehåller gaser från potentiella eldkällor som kan göra att nära produkten, eftersom explosionsrisken produkten fattar eld och du ska ventilera blir mycket stor!
  • Page 39: I Enlighet Med Weee-Direktivet För Hantering

    Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö 1.4 I enlighet med WEEE- direktivet för hantering av avfallsprodukter: Den här produkten efterlever kraven enligt EU WEEE- direktivet (2012/19/EU). Den här produkten bär en klassificeringssymbol för WEEE (waste electrical and electronic equipment = avfallshantering av elektriskt och elektroniskt avfall) med högkvalitativa delar och material som kan återanvändas och passar för återvinning.
  • Page 40: Kylskåpet

    Kylskåpet Indikatorpanel Frysfack Ost- och smörhyllor Kyllåda och glas Justerbara dörrhyllor Justerbara hyllor 10. Vinkällare Galler 11. Fläkt Flaskställ Justerbara fötter Bilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte och kanske inte överensstämmer exakt med produkten. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller.
  • Page 41: Installation

    Installation Kontakta närmaste behöriga elinstallatör för • Det måste finnas tillräcklig ventilation installation av produkten. För att färdigställa runt produkten för att uppnå effektiv produkten för användning ska du se till att användning. Om produkten ska placeras elinstallationen är korrekt innan du kontaktar i en hålighet i en vägg ska du se till att den behöriga elinstallatören.
  • Page 42: Lampa

    Installation • Gör inga anslutningar via 3.4 Lampa förlängningskablar eller universalkontakter. Försök inte reparera den själv, utan kontakta VARNING! den behöriga elinstallatören om LED-lampan Om strömkabeln skadas måste den bytas av en behörig inte tänds eller inte fungerar. elinstallatör. VARNING! Om produkten är behäftad med fel får den inte användas om den inte först repareras av en...
  • Page 43: Saker Att Göra För Att Spara Energi

    Förberedelse 4.1 Saker att göra för • Du kan fylla på maximal vikt i frysfacket på kylskåpet genom att ta bort att spara energi lådorna för frysfacket. Det deklarerade Det är farligt att ansluta produkten till energiförbrukningsvärdet för kylskåpet har system för energibesparing, eftersom fastställts med frysfack och övre kylfackets det kan orsaka skada på...
  • Page 44: Första Användningstillfället

    Förberedelse Om två kylskåp skall installeras intill De främre kanterna på kylskåpet kan varandra skall det vara ett avstånd på kännas varma. Detta är normalt. De minst 4 cm mellan dem. här områdena är utformade för att bli varma och därmed undvika kondens. 4.2 Första användningstillfället Innan du börjar använda produkten ska Om det görs blir energiförbrukningen...
  • Page 45: Använda Produkten

    Använda produkten 5.1 Indikatorpanel Använda produkten 1. På-/av-funktion: 4. Snabbkylningsindikator: Den här funktionen gör det möjligt för dig att Den här ikonen tänds när snabbkylningsfunk- slå av kylskåpet när den trycks in i 3 sekunder. tionen är på. Kylskåpet kan slås på genom att trycka på 5.
  • Page 46 Använda produkten inte bevara maten i semesterläget. Om den 13. Knapplåsläge: här funktionen aktiveras behålls kylfackstem- Tryck på knapplåsningsläget samtidigt i 3 sekunder. Knapplåsikonen tänds och knapp- peraturen på 15 C° för att förhindra dålig låsläget aktiveras. Knapparna fungerar inte lukt.
  • Page 47: Använda De Invändiga Facken

    Använda produkten 5.2 Använda de Placering av mat invändiga facken Glashyllor: Avståndet mellan glashyllorna Mat i grytor, tallrikar, kan justeras vid behov. Glashyllor stängda behållare Grönsakslåda: Grönsaker och frukt kan lagras i det här facket under längre perioder utan att förstöras. Små...
  • Page 48: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring 6.1 Undvik dålig lukt Produktens servicelivslängd och ofta förekom- mande problem minskas vid rengöring med Material som kan orsaka dålig lukt används jämna mellanrum. inte vid tillverkningen av våra kylskåp. Olämpliga förhållanden för bevarande av mat VARNING! Koppla ur produkten före och om kylskåpets insida inte rengörs så...
  • Page 49: Felsökning

    Felsökning Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på din produkt. Kylen fungerar inte • Kontakten är inte isatt ordentligt i uttaget.
  • Page 50 Felsökning Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. >>> Det är normalt att produkten används under längre perioder i het miljö.
  • Page 51 Felsökning • Vätske- och gasflöden sker i enlighet med användningsprinciperna för ditt kylskåp. >>> Detta är normalt och inte något fel. Signalen kommer från kylskåpet. • Fläktar används för att kyla ned kylskåpet. Detta är normalt och inte något fel. Kondens på...
  • Page 52 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil dekke dine behov. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 53 INNHOLD 1 Viktige instruksjoner for 4 Forberedelse sikkerhet og miljø 4.1 Hva du må gjøre for å spare energi . 10 1.1 Generell sikkerhet ....4 4.2 Første gangs bruk .
  • Page 54: Viktige Instruksjoner For Sikkerhet Og Miljø

    Viktige instruksjoner for sikkerhet og miljø Denne delen inneholder sikkerhetsinstruksjoner • Montering og reparasjon skal alltid utføres som vil bidra til å beskytte mot personskader av den godkjente serviceteknikeren. eller skade på eiendom. Hvis disse Produsenten er ikke ansvarlig for skader instruksjonene ikke følges, vil garantien bli som oppstår som følge av at prosedyrer ugyldig.
  • Page 55: For Produkter Med En Vanndispenser

    Viktige instruksjoner for sikkerhet og miljø • Ikke brukk gassholdige sprayer nær avstand fra potensielle brannkilder som produktet, da det er fare for brann eller kan forårsake at produktet begynner å eksplosjon. brenne, sørg også umiddelbart for god • Brennbare gjenstander eller produkter som ventilasjon i rommet der apparatet er inneholder brennbare gasser (f.eks.
  • Page 56: Samsvar Med Weee-Direktivet Og Kassering Av Avfallsproduktet

    Viktige instruksjoner for sikkerhet og miljø • Hvis døren på produktet er utstyrt med lås, 1.6 Informasjon om emballasjen må nøklene oppbevares utilgjengelig for Emballasjen for dette produktet er produsert barn. av resirkulerbart materiale, i hht. nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast emballasjen sammen med normalt husholdningsavfall eller annet 1.4 Samsvar med WEEE- avfall.
  • Page 57: Kjøleskapet

    Kjøleskapet Indikatorpanel Kjøledeksel og glass Hyller for smør og ost Justerbare hyller 10. Vinkjeller Justerbare hyller i døren 11. Vifte Stekerist Flaskehylle Justerbare fremben Frysedel Figurer i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder de for andre modeller.
  • Page 58: Montering

    Montering Snakk med din nærmeste lokale godkjente • Det skal være tilstrekkelig luftventilasjon servicetekniker for montering av produktet. For rundt produktet for å oppnå en effektiv å gjøre produktet klart til bruk, må du påse at drift. Hvis produktet plasseres i et innhuk i den elektriske installasjonen er egent før du veggen, må...
  • Page 59 Montering • Ikke lag slike tilkoblinger ved bruk av 3.4 Belysningslampe skjøteledninger eller flergrensstøpsler. Hvis LED--lampen ikke tennes, eller hvis det er feil på den, skal du ikke prøve å reparere selv, ADVARSEL: Skadde strømkabler må men ringe den godkjente serviceteknikeren. skiftes ut av en godkjent servicetekniker.
  • Page 60: Forberedelse

    5 Det må rengjøres grundig inni cm borte fra elektriske ovner. kjøleskapet. • Sørg for å holde maten i kjøleskapet i lukkede beholdere.
  • Page 61: Første Gangs Bruk

    Forberedelse Hvis to kjøleskap skal plasseres ved Frontkantene på kjøleskapet kan føles siden av hverandre, skal det være en varme. Dette er normalt. Disse delene avstand på minst 4 cm mellom dem. på kjøleskapet er konstruert slik at de blir varme for å unngå kondens. 4.2 Første gangs bruk Slik plassering av mat vil resultere i et Før du begynner å...
  • Page 62: Bruke Produktet

    Bruke produktet 5.1 Indikatorpanel Bruke produktet 1. På-/av-funksjon: 4. Hurtigkjølindikator: Med denne funksjonen kan du slå av kjøle- Dette ikonet slås på når hurtigkjølfunksjonen skapet ved å holde den inne i 3 sekunder. er på. Kjøleskapet kan slås på igjen ved å trykke på 5.
  • Page 63 Bruke produktet bevare maten din i Feriemodus. Hvis denne 13. Tastelåsmodus: Trykk på tastelåsknappen samtidig i 3 sek- funksjonen er aktivert holdes temperaturen i under. Nøkkelikonet vil tennes, og nøkkellå- fryserrommet ved 15 C° for å hindre vond semodusen vil aktiveres. Knappene vil ikke lukt.
  • Page 64: Bruke De Indre Oppbevaringsdelene

    Bruke produktet 5.2 Bruke de indre Plassering av maten oppbevaringsdelene Glasshyller: Avstanden mellom hyllene kan Mat i kasseroller, justeres ved behov. Glasshyller dekkede tallerkener og Grønnsaksoppbevaring: Grønnsaker og frukt lukkede beholdere kan lagres i denne delen over lengre tid uten å...
  • Page 65: Vedlikehold Og Rengjøring

    • Oppbevar maten i lukkede beholdere. den godt. Tørk av innsiden av kjøleskapet Mikroorganismer som sprer seg fra med denne kluten, og tørk grundig. beholdere uten lokk kan gi vond lukt. • Pass på at det ikke kommer vann inn • Aldri oppbevar mat etter utløpsdato i...
  • Page 66: Feilsøking

    Feilsøking Gå igjennom følgende liste før du ringer etter service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt. Kjøleskapet virker ikke.
  • Page 67 Feilsøking Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. >>> Det er vanlig at produktet går i lenger perioder i varmere omgivelser.
  • Page 68 Feilsøking Det kommer plystrelyder fra kjøleskapet. • Det brukes vifter for å kjøle ned kjøleskapet. Dette er helt normalt og er ingen feil. Kondens på de indre veggene på kjøleskapet. • Varmt og fuktig vær øker ising og kondens. Dette er helt normalt og er ingen feil. • Dørene kan ha vært åpnet hyppig eller stått på...
  • Page 69 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissamme valmistettu ja erittäin tarkan laadunvalvontaprosessin läpäissyt tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Siksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät oppaan helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas •...
  • Page 70 SISÄLTÖ 1 Tärkeitä turvallisuutta ja 4 Valmistelut ympäristöä koskevia ohjeita 4.1 Energian säästötoimet... . . 10 1.1 Yleinen turvallisuus ....4 4.2 Ensimmäinen käyttö...
  • Page 71: Yleinen Turvallisuus

    Tärkeitä turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita • Anna asennus- ja huoltotoimenpiteet aina Tämä osa sisältää turvallisuusohjeita, jotka valtuutetun huoltoedustajan tehtäväksi. auttavat suojelemaan henkilövammojen tai omaisuusvahinkojen vaaralta. Ohjeiden Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, noudattamatta jättäminen aiheuttaa takuun joita saattaa aiheutua valtuuttamattomien raukeamisen. henkilöiden suorittamista toimenpiteistä.
  • Page 72: Hc-Varoitus

    Tärkeitä turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita • Älä käytä ponnesuihkeita laitteen 1.1.1 HC-varoitus lähellä, sillä ne aiheuttavat palo- tai • Jos laite on varustettu R600a-kylmäainetta räjähdysvaaran! sisältävällä jäähdytysjärjestelmällä, varo • Syttyviä aineita tai tuotteita, jotka sisältävät vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää syttyviä kaasuja (esim. ponnekaasua) ja putkistoa käytön ja kuljetuksen eikä...
  • Page 73: Lasten Turvallisuus

    Tärkeitä turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita 1.3 Lasten turvallisuus 1.5 RoHS-direktiivin vaatimustenmukaisuus: • Pakkausmateriaalit ovat lapsille vaarallisia. Pidä pakkausmateriaalit turvallisessa Hankkimasi tuote noudattaa Euroopan unionin paikassa lasten ulottumattomissa. RoHS-direktiiviä 2011/65/EY. Laite ei sisällä • Sähkölaitteet ovat lapsille vaarallisia. direktiivissä määritettyjä haitallisia ja kiellettyjä Pidä...
  • Page 74 Jääkaappi Näyttötaulu Pakastelokero Maitotuoteosastot Jäähdytyslokeron kansi ja lasi Suojaristikko Säädettävät hyllyt 10. Viinikellari Suojaristikko 11. Tuuletin Pullohylly Säädettävät etujalat Tämän ohjekirjan kuvitus on perustuu mallikuviin, eikä ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, osan kuvaus koskee muita malleja. Jääkaappi /Käyttöopas 7 / 20 FI...
  • Page 75: Asennus

    Asennus Pyydä lähintä valtuutettua huoltoedustajaa • Jääkaapin ympärillä on oltavaa tilaa asentamaan laite. Jotta laite on kunnolliselle tuuletukselle, jotta laite toimisi käyttövalmis, varmista että sähköasennukset tehokkaasti. Jos jääkaappi asetetaan ovat asianmukaiset ennen valtuutetun seinän syvennykseen, väliä kattoon ja huoltoedustajan kutsumista. Jollei seiniin on jäätävä...
  • Page 76: Lamppu

    Asennus 3.4 Lamppu VAROITUS: Vahingoittunut Älä yritä korjata valoa itse vaan pyydä virtajohto on jätettävä valtuutetun huoltoedustajan vaihdettavaksi. valtuutettua huoltoasentajaa vaihtamaan LED- VAROITUS: Jos tuotteessa on vika, sitä valot, jos ne eivät syty tai ovat epäkunnossa. ei saa käyttää, ennen kuin valtuutettu huoltoedustaja on korjannut sen.
  • Page 77: Valmistelut

    Valmistelut 4.1 Energian säästötoimet • Voit täyttää jääkaappiin pakasteosaston täyteen ruokaa irrottamalla Jääkaapin liittäminen sähköenergian pakastinlokeron lokerikot. Jääkaapin säästöjärjestelmiin on vaarallista, sillä ilmoitettu energiankulutusarvo on se voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa. määritetty, kun pakastinlokeron laatikot • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi ja ylälokeron läppä...
  • Page 78: Ensimmäinen Käyttö

    Valmistelut Jos kaksi jääkaappia asennetaan Jääkaapin etureunat voivat tuntua rinnakkain, niiden väliin on jätettävä lämpimiltä. Tämä on normaalia. tilaa vähintään 4 cm. Näiden alueiden on suunniteltu olevan lämpimiä kondensaation estämiseksi. 4.2 Ensimmäinen käyttö Sellainen täyttö aiheuttaa korkeamman Tarkista ennen tuotteen käynnistämistä, että energiankulutuksen ja pahentaa kaikki valmistelut on tehty osien "Tärkeitä...
  • Page 79: Laitteen Käyttö

    Laitteen käyttö 5.1 Merkkivalopaneeli Laitteen käyttö 1. Päälle-/Pois-toiminto: 4. Pikajääkaappi-merkkivalo: Toiminnon avulla voi sammuttaa jääkaapin Tämä kuvake palaa, kun pikajääkaappitoi- painamalla painiketta 3 sekunnin ajan. minto on käytössä. Jääkaappi voidaan kytkeä päälle painamalla 5. Pakastimen asetustoiminto: Päälle-/Pois-painiketta uudelleen 3 sekunnin Tällä...
  • Page 80 Laitteen käyttö pidetään 15 °C lämpötilassa, jotta estetään 13. Näppäinlukkotila: pahojen hajujen muodostuminen. Paina Loma- Paina näppäinlukkopainiketta yhtäjaksoisesti 3 sekunnin ajan. Näppäinlukon kuvake syttyy ja painiketta uudelleen asettaaksesi lomatoimin- näppäinlukkotoiminto on aktiivinen. Painikkeet non pois päältä. eivät toimi, jos näppäinlukkotila on aktiivinen. 8.
  • Page 81: Isälokeroiden Käyttäminen

    Laitteen käyttö 5.2 isälokeroiden käyttäminen Elintarvikkeiden sijoittaminen Siirrettävät lasihyllyt: Hyllyjen välistä etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää. Vihanneslokero: Kasviksia hedelmiä Ruokaa pannuissa, voidaan säilyttää tässä lokerossa.Ovihyllyt: Jääkaapin hyllyt lautasilla, suljetuissa astioissa Pullot, tölkit ja purkit voidaan sijoittaa näille hyllyille. Pienet ja pakatut elintarvikkeet tai Ovihyllyt 5.3 Jäähdytys...
  • Page 82: Kunnossapito Ja Puhdistus

    Kunnossapito ja puhdistus • Jääkaapin puhtaana pitäminen on Laitteen käyttöikä pitenee ja säännöllisesti ilmenevät ongelmat vähenevät, jos laite puh- tärkeää. Ruoantähteet, tahrat jne. voivat distetaan säännöllisesti. aiheuttaa hajua. Tämän vuoksi jääkaapit on puhdistettava veteen liuotetulla VAROITUS: Irrota laite pistorasiasta ruokasoodalla 15 päivän välein. Älä käytä ennen sen puhdistamista.
  • Page 83: Vianetsintä

    Vianetsintä Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät aiheudu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. • Laitteen pistoketta ei ole kytketty pistorasiaan oikein. >>> Aseta pistoke seinäpistorasiaan kunnolla.
  • Page 84 Vianetsintä Jääkaappi käy jatkuvasti tai pitkän ajan. • Uusi tuote voi olla leveämpi kuin edellinen. Suuret jääkaapit käyvät pidemmän aikaa. • Huonelämpötila voi olla korkea. >>> On normaalia, että laite käy pidempään kuumassa lämpötilassa. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on lisätty äskettäin ruokaa. >>> jääkaappi on kytketty juuri sähkönsyöttöön tai sinne on lisätty ruokaa, asetuslämpötilan saavuttaminen kestää...
  • Page 85 Vianetsintä Jääkaapista kuuluu nesteen valumisen, suihkuamisen tms. kaltaisia ääniä. • Neste- ja kaasuvirtauksia tapahtuu jääkaapin käyttöperiaatteiden mukaisesti. >>> Se on normaalia eikä ole vika. Jääkaapista kuuluu viheltävää ääntä. • Jääkaapin jäähdyttämiseen käytetään tuulettimia. Se on normaalia eikä ole vika. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. • Kuuma ja kostea sää...
  • Page 86 • Feilbeskrivelse www.grundig.no   Grundig dekker ikke. Ved bestilling av reservedeler må det opplyses om Grundig Nordic No As   Feil eller mangler som har Glynitveien 25 modellbetegnelse og 1400 Ski - NO oppstått pga. serienummer på produktet.
  • Page 87 Suomessa kuluttajalle myydyt Grundigilla on koko maata kattava virheellisestä asennuksesta tai tuotteet kuuluvat kuluttaja- huoltoliikeverkosto: sijoituspaikasta. suojalain piiriin. Grundig kattaa • Korjausta, joka on seurausta Huoltoon liittyvissä kysymyksissä korjauskustannukset valmistus- muiden kuin valtuutetun seuraavat tiedot ovat tärkeät ja materiaalivioissa viitaten huoltajan korjauksesta.
  • Page 88 Beko Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu Isenburg 57 3118 0000/ AE...

Table of Contents