Copper wall-mounted combination, gas fired boiler for central heating and domestic hot water production, fan assisted, room sealed compartment, electronic flame ignition and control installation, servicing and user instructions (48 pages)
Gas combination boiler for central heating and hot water production, wall mounted, copper heat exchanger, fan assisted, room sealed, electronic flame ignition and control installation, service and user instructions (52 pages)
Coper wall-mounted combination, gas fired boiler for central heating and domestic hot water production, fan assisted, room sealed compartment, electronic flame ignition and control (44 pages)
Copper wall-mounted combination, gas fired boiler for central heating and domestic hot water production, fan assisted, room sealed compartment, electronic flame ignition and control (68 pages)
Summary of Contents for Ferroli BLUEHELIX TECH S 45H
Page 1
BLUEHELIX TECH S 45H IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR - KULLANMA, KURULUM VE BAKİM TALIMATLARİ EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN RO - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE, INSTALARE ŞI ÎNTRETINERE...
2. ISTRUZIONI D’USO 2.1 Presentazione Gentile cliente, BLUEHELIX TECH S 45H è un generatore termico con scambiatore in acciaio con produzione sanitaria integrata, premiscelato a condensazione ad altissimo rendimento fig. 3 e bassissime emissioni, funzionante a gas naturale o GPL e dotato di sistema di controllo Anomalia a microprocessore.
Page 3
BLUEHELIX TECH S 45H Caldaia alimentata elettricamente Regolazione temperatura riscaldamento Fornire alimentazione elettrica alla caldaia. Agire sui tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per variare la temperatura da un minimo di 20°C ad un massimo di 80°C.
BLUEHELIX TECH S 45H Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore desiderato si consiglia di impostare Effettuare gli allacciamenti ai corrispettivi attacchi secondo il disegno alla fig. 12 ed ai una curva di ordine superiore e viceversa. Procedere con incrementi o diminuzioni di una simboli riportati sull’apparecchio.
Page 5
BLUEHELIX TECH S 45H Per il collegamento coassiale montare sull'apparecchio uno dei seguenti accessori di 3.4 Collegamento gas partenza. Per le quote di foratura a muro riferirsi alla figura in copertina. È necessario Prima di effettuare l’allacciamento, verificare che l’apparecchio sia predisposto che eventuali tratti orizzontali dello scarico fumi siano mantenuti in leggera pendenza per il funzionamento con il tipo di combustibile disponibile.
IMPORTANTE - IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA Se si intende collegare la caldaia BLUEHELIX TECH S 45H ad una canna fumaria col- lettiva o ad un camino singolo a tiraggio naturale, canna fumaria o camino devono esse- re espressamente progettati da personale tecnico professionalmente qualificato in conformità...
Page 7
BLUEHELIX TECH S 45H Regolazione della potenza riscaldamento Per regolare la potenza in riscaldamento posizionare la caldaia in funzionamento TEST (vedi sez. 4.1). Premere i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per aumentare o dimi- nuire la potenza (minima = 00 - Massima = 100). Premendo il tasto RESET entro 5 se- condi, la potenza massima resterà...
Page 8
BLUEHELIX TECH S 45H Procedere in ordine inverso per rimontare il pannello anteriore. Assicurarsi che sia cor- Codice rettamente agganciato ai fissaggi superiori e sia completamente in appoggio sui fianchi. Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia La testa della vite "A", una volta serrata, non deve trovarsi sotto la piega inferiore di ri- Anomalia elettrodo di ionizzazione Controllare la posizione dell’elettrodo...
Page 12
C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi È FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.com https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
2.1 Presentación Estimado cliente: BLUEHELIX TECH S 45H es un generador térmico dotado de intercambiador de ace- ro con producción de agua caliente sanitaria integrada, de alto rendimiento y muy ba- jas emisiones, con sistema de premezcla y condensación, alimentado con gas natural o GLP y equipado con un sistema de control con microprocesador.
Page 14
BLUEHELIX TECH S 45H Caldera con alimentación eléctrica Regulación de la temperatura de calefacción Conectar la alimentación eléctrica de la caldera. Mediante las teclas de la calefacción (3 y 4 - fig. 1) se puede regular la temperatura des- de un mínimo de 20 °C hasta un máximo de 80 °C.
BLUEHELIX TECH S 45H Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja definir una curva Haga las conexiones de acuerdo de acuerdo con el dibujo de la fig. 12 y los símbolos de orden superior, y viceversa. Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y presentes en el aparato.
Page 16
BLUEHELIX TECH S 45H Para la conexión coaxial, se debe montar uno de los siguientes accesorios iniciales en 3.4 Conexión del gas el aparato. Para las cotas de taladrado en la pared, vea la figura de portada. Los tramos Antes de efectuar la conexión, controlar que el equipo esté preparado para fun- horizontales de salida de humos han de mantener una ligera pendiente hacia la caldera cionar con el tipo de combustible disponible.
IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIÓN APROPIADA. Si se desea conectar la caldera BLUEHELIX TECH S 45H a una chimenea colectiva o a una individual con tiro natural, la chimenea debe estar diseñada por un técnico cuali- ficado, con arreglo a las normas vigentes, y ser adecuada para equipos de cámara es-...
Page 18
BLUEHELIX TECH S 45H Regulación de la potencia de calefacción Para ajustar la potencia de calefacción se debe poner la caldera en modalidad TEST (véase sec. 4.1). Pulsar las teclas de regulación de la temperatura de la calefacción (3 y 4 - fig. 1) para aumentar o disminuir la potencia (mínima = 00 - máxima = 100). Si se pulsa la tecla RESET en un plazo de cinco segundos, la potencia máxima será...
Page 19
BLUEHELIX TECH S 45H Proceder en orden contrario para montar el panel frontal. Asegurarse de que el panel Código esté bien enganchado en las fijaciones superiores y completamente apoyado en los la- Anomalía Causa posible Solución anomalía terales del equipo. Tras el apriete, la cabeza del tornillo "A" no debe quedar debajo del Actuación de la protección...
BLUEHELIX TECH S 45H 5. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 5.3 Circuito hidráulico Tabla. 9 - Leyenda de las figuras cap. 5 7 Entrada de gas - Ø 1/2" 138 Sonda exterior (opcional) 10 Ida a calefacción - Ø 3/4" 139 Cronomando remoto (opcional) 11 Retorno de calefacción - Ø...
Page 23
Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es Certificado de funcionamiento http//www.ferroli.es Llene por favor la cupón unida Dirección Comercial: Avda.
Page 24
2. KULLANMA TALIMATLAR 2.1 Giri Sayın Müşteri BLUEHELIX TECH S 45H doğal gaz veya LPG ile çalışan, yüksek verimlik perfor- mansına ve düşük emisyon oranına sahip ve mikroişlemci denetim sistemi ile donatılmış, ek. 3 sıcak sıcak su üretimi fonksiyonuna sahip, çelik e anjörlü, yo u mal ön kar...
Page 25
BLUEHELIX TECH S 45H Kombiye elektrik beslemesi var Is tma s cakl ayar Kombiye elektrik beslemesi sağlayın. Isıtma tuşlarını kullanarak (kısım 3 ve 4 - şek. 1) sıcaklığı minimum 20°C ile maksimum 80°C arasında ayarlayınız. ek. 5 - Açma / Yaz l m versiyonu ek.
Page 26
BLUEHELIX TECH S 45H Eğer ortam sıcaklığı istenilen değerin altına düşerse, daha yüksek dereceden bir eğri Bağlantıları, ilgili bağlantı noktalarına şek. 12 kısmındaki çizime ve cihaz üzerinde belir- ayarlanması veya tersi durumda bunun tersinin uygulanması tavsiye edilir. Bir derece tilen sembollere uygun şekilde yapınız..
Page 27
BLUEHELIX TECH S 45H Koaksiyal bağlantısı için, cihaza aşağıdaki çıkış aksesuarlarından birisini takınız. Duvara 3.4 Gaz ba lant s açılacak deliklerin yükseklikleri için kapaktaki şekle bakınız. Oluşacak yoğunlaşma ürün- Bağlantı işlemini gerçekleştirmeden önce, cihazın mevcut yakıt tipi ile çalışma- lerin geri cihazın içine doğru akmasını ve tıkanma yapmasını önlemek için, duman ya yatkın olduğundan emin olunuz.
Page 28
ÖNEML - KURULUM YER UYGUN HAVALANDIRMAYA SAH P OLMALIDIR Dolayısıyla, eğer BLUEHELIX TECH S 45H kombisini doğal çekimli olan bir toplayıcı ba- caya veya tekli bacaya bağlayacaksanız, yürürlükteki normlar uyarınca bacanın ta- sarımının kesinlikle profesyonel açıdan kalifiye bir personele yaptırılması ve fan ile donatılmış...
Page 29
BLUEHELIX TECH S 45H Is tma gücünün ayarlanmas Isıtma gücünün ayarlanması için, kombiyi TEST moduna ayarlayınız (bkz. sez. 4.1). Isıtma tuşlarına (kısım 3 ve 4 - şek. 1) basarak gücü artırınız veya azaltınız (minimum = 00, Maksimum= 100). RESET düğmesine 5 saniye içinde basıldığında, maksimum güç...
Page 30
BLUEHELIX TECH S 45H Ön paneli geri takmak için işlemleri ters sıra ile uygulayınız. Üst bağlantı yerlerine Ar za düzgün takıldığından ve yanlara tamamen dayandığından emin olunuz. "A" vidasının ka- Ar za Olas neden Çözüm kodu fası, sıkıştırıldığında alt karşılaştırma büklümü altında kalmamalıdır (bkz. şek. 25).
Page 31
BLUEHELIX TECH S 45H 5. TEKNIK ÖZELLIKLER VE VERILER 5.3 Hidrolik devre Çizelge 9 - ekil aç klamalar cap. 5 7 Gaz girişi - Ø 1/2" 138 Harici sensör (opsiyonel) 10 Sistem çıkışı - Ø 3/4" 139 Uzaktan zamanlayıcı kontrolü (opsiyonel) 11 Sistem girişi - Ø...
Page 32
BLUEHELIX TECH S 45H 5.5 Elektrik emas LC32 FUSE 3.15A 250V 10 k 1.8 k 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
In case of a fault (see cap. 4.4) the display shows the fault code (detail 11 - fig. 1) and, BLUEHELIX TECH S 45H is a high-efficiency, low emissions premix condensing heat during safety standby times, the messages "d3" and "d4".
Page 34
BLUEHELIX TECH S 45H Boiler electrically powered Heating temperature adjustment Switch on the power to the boiler. Use the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) to adjust the temperature from a min. of 20°C to a max. of 80°C.
BLUEHELIX TECH S 45H If the room temperature is lower than the required value, it is advisable to set a higher Carry out the relevant connections according to the diagram in fig. 12 and the symbols order curve and vice versa. Proceed by increasing or decreasing in steps of one and given on the unit.
Page 36
BLUEHELIX TECH S 45H For coaxial connection, fit the unit with one of the following starting accessories. For the 3.4 Gas connection wall hole dimensions, refer to the figure on the cover. Any horizontal sections of the fume Before making the connection, ensure that the unit is arranged for operation exhaust must be kept sloping slightly towards the boiler, to prevent possible condensate with the type of fuel available.
IMPORTANT - THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION If the boiler is to be connected BLUEHELIX TECH S 45H to a collective flue or a single flue with natural draught, the flue or chimney must be expressly designed by profession- ally qualified technical personnel in conformity with the current regulations and be suita- ble for sealed chamber units equipped with fan.
Page 38
BLUEHELIX TECH S 45H Heating power adjustment To adjust the heating power, switch the boiler to TEST mode (see sec. 4.1). Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) to increase or decrease the power (min. = 00 - max.
Page 39
BLUEHELIX TECH S 45H Proceed in reverse order to refit the front panel. Make sure it is correctly hooked to the Fault upper fastenings and is correctly positioned at the sides. When tightened, the head of Fault Possible cause Cure code screw "A"...
2.1 Introduction Cher Client, BLUEHELIX TECH S 45H est un générateur thermique avec échangeur en acier pour la production d'eau chaude sanitaire intégrée, à prémélange à condensation ; il offre un très haut rendement et de très basses émissions ; il fonctionne au gaz naturel ou GPL et est équipé...
Page 44
BLUEHELIX TECH S 45H Chaudière alimentée électriquement Réglage de la température de chauffage Mettre l'appareil sous tension. Appuyer sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour régler la température entre 20°C (minimum) et 80°C (maximum). fig. 5 - Mise en marche / Version logiciel fig.
Page 45
BLUEHELIX TECH S 45H Si la température ambiante est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de définir Effectuer les raccordements aux points prévus, comme le montre le dessin fig. 12 et les une courbe supérieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unité et vérifier le ré- pictogrammes présents sur l'appareil.
Page 46
BLUEHELIX TECH S 45H Pour le raccordement avec des tubes coaxiaux, l'un des accessoires suivants doit être 3.4 Raccordement gaz monté au départ. Pour les cotes de perçage des orifices dans le mur, voir la figure en Avant de procéder au raccordement, s'assurer que l'appareil est conçu pour fonctionner couverture.
à tirage naturel IMPORTANT - LE LOCAL DOIT ÊTRE DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRIÉ Pour raccorder la chaudière BLUEHELIX TECH S 45H à un carneau collectif ou indivi- duel à tirage naturel, ces derniers doivent être conçus par un technicien professionnel- lement qualifié, conformément aux normes en vigueur et être appropriés aux appareils...
Page 48
BLUEHELIX TECH S 45H Réglage de la puissance de chauffage Pour régler la puissance en chauffage, positionner la chaudière en fonctionnement TEST (voir sez. 4.1). Appuyer sur les touches Chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour aug- menter ou diminuer la puissance (minimum = 00 / maximum = 100). En appuyant sur la touche RESET dans les 5 secondes qui suivent le réglage, la puissance maximum re-...
Page 49
BLUEHELIX TECH S 45H Procéder dans l'ordre inverse pour remonter le panneau avant. S'assurer qu'il a été fixé Code correctement aux crochets supérieurs et qu'il repose parfaitement sur les flancs. Une Anomalie Causes probables Solution anomalie fois serrée, la tête de la vis « A » ne doit pas se trouver sous le pli inférieur de butée (voir Intervention protection ven- Anomalie F15 générée pendant 1...
2.1 Prezentare Stimate Client, BLUEHELIX TECH S 45H este un generator termic cu schimb tor de c ldur din o el, cu prepararea apei calde menajere integrată, cu preamestec i condensare, cu randa- ment foarte ridicat şi emisii foarte reduse, care funcţionează cu gaz natural sau GPL şi este dotat cu sistem de control cu microprocesor.
Page 54
BLUEHELIX TECH S 45H Centrala este alimentat cu energie electric Reglarea temperaturii în circuitul de înc lzire Alimentaţi cu energie electrică centrala. Cu ajutorul butoanelor pentru încălzire (det. 3 şi 4 - fig. 1), modificaţi temperatura de la un minim de 20°C la un maxim de 80°C.
Page 55
BLUEHELIX TECH S 45H Dacă temperatura ambiantă e mai mică faţă de valoarea dorită, se recomandă să se- Efectuaţi racordurile în punctele corespunzătoare, aşa cum se indică în figura din fig. 12 lectaţi o curbă de ordin superior şi invers. Continuaţi cu măriri sau micşorări de câte o şi simbolurilor de pe aparat.
Page 56
BLUEHELIX TECH S 45H Pentru conectarea coaxială montaţi pe aparat unul dintre următoarele accesorii de por- 3.4 Racordarea la gaz nire. Pentru cotele pentru efectuarea orificiilor în perete, consulta ţi figura de pe copertă. Înainte de a efectua racordarea, verificaţi ca aparatul să fie prevăzut pentru funcţionarea Este necesar ca eventualele porţiuni orizontale ale conductelor de evacuare a gazelor...
IMPORTANT - ÎNC PEREA TREBUIE S FIE DOTAT CU O AERISIRE ADECVAT pentru respectivul tip de gaz. Dacă intenţionaţi să racordaţi centrala BLUEHELIX TECH S 45H la un horn colectiv sau la un coş de fum separat cu tiraj natural, hornul sau coşul de fum trebuie să fie proiectate în mod expres de personal tehnic calificat profesional, în conformitate cu normele în vi-...
Page 58
BLUEHELIX TECH S 45H Reglarea puterii de înc lzire Pentru a regla puterea în circuitul de încălzire, puneţi centrala să funcţioneze în modul TEST (vezi sez. 4.1). Apăsaţi pe tastele pentru încălzire (det. 3 şi 4 - fig. 1) pentru a mări sau a reduce puterea (minimă...
Page 59
BLUEHELIX TECH S 45H Procedaţi în ordine inversă pentru a monta la loc panoul anterior. Asiguraţi-vă că este Cod anomalie Anomalie Cauz posibil Solu ie suspendat corect de elementele de fixare superioare şi că este sprijinit complet pe laturi. Anomalie electrod de ionizare Controlaţi poziţia electrodului de...
Page 63
представление изделия. Подобные изображения могут несущественно горячего водоснабжения, я также надпись “d1“ во время ожидания горячей воды. отличаться от готового изделия. Уважаемый покупатель! BLUEHELIX TECH S 45H Этот конденсационный тепловой генератор со и для выработки воды ГВС имеет исключительно высокий кпд и очень низкий уровень...
Page 64
BLUEHELIX TECH S 45H Подайте электропитание на котел. Температура в системе отопления регулируется с помощью кнопок отопления (3 и 4 - рис. 1) температуру можно регулировать от минимальной 20°C до максимальной 80°C . 5 - С помощью кнопок системы ГВС (поз. 1 и 2 - рис. 1) можно изменить температуру воды от...
Page 65
BLUEHELIX TECH S 45H Если температура в помещении оказывается ниже нужной, рекомендуется загрязнений. Используйте для этого только подходящие и надежные средства для выбрать характеристику более высокого порядка и наоборот. Действуйте, чистки тепловых установок (см. следующий параграф), которые не повреждают увеличивая или уменьшая на одну единицу порядок характеристики и оценивая, металлических, пластмассовых...
Page 66
BLUEHELIX TECH S 45H Для коаксиального подсоединения установите на агрегате один из следующих соединительных элементов. Отверстия в стене следует выполнять в соответствии с рисунком на обложке. Перед выполнением соединений проверьте, что производителем предусмотрена Горизонтальные участки труб для удаления продуктов сгорания должны иметь небольшой уклон...
Page 67
BLUEHELIX TECH S 45H Для подсоединения с помощью раздельных труб установите на агрегате следующий Поэтому, если Вы хотите подсоединить котел BLUEHELIX TECH S 45H к соединительный элемент: коллективному дымоходу или к отдельному дымоходу с естественной тягой, необходимым условием является, чтобы эти дымоходы были спроектированы...
Page 68
BLUEHELIX TECH S 45H Для регулировки мощности отопления установите котел в режим TEST (см. sez. 4.1). Нажмите кнопки (поз. 3 и 4 - рис. 1) для увеличения или уменьшения мощности (Минимальная мощность = 00 - максимальная мощность = 100). При...
Page 69
BLUEHELIX TECH S 45H Чтобы установить на место переднюю панель, выполните процедуру в обратном порядке. Убедитесь в надежной фиксации панели на верхних креплениях и плотном ее расположении на боковых стенках. Головка винта "A" в затянутом Сработала защита Возникновение неисправности Смотреть код неисправности F15 вентилятора...
Page 70
BLUEHELIX TECH S 45H . 9 - cap. 5 Ø 138 Датчик температуры наружного воздуха (факультативно) 7 Подвод газа - 1/2" Ø 139 Пульт дистанционного управления с таймером (опция) 10 Подача в систему - 3/4" Ø 154 Труба слива конденсата...
Page 71
BLUEHELIX TECH S 45H LC32 FUSE 3.15A 250V 10 k 1.8 k 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N...
Page 72
На дисплеї (поз. 11 - мал. 1) відображається поточна температура води ГВП, а постачатиметься також напис “d1“ під час очікування на ГВП. Люб'язний покупцю, BLUEHELIX TECH S 45H - це конденсацiйний котел з попереднім приготуванням газоповітряної суміші, обладнаний для гарячого водопостачання. Котел відзначається...
Page 73
BLUEHELIX TECH S 45H Подайте електричну напругу на котел. Натиснiть кнопки опалення (поз. 3 і 4 - мал. 1), щоб змiнювати температуру вiд мiнiмальної (20°C) до максимальної (80°C). . 5 - Натиснiть кнопки системи ГВП (поз. 1 і 2 - мал. 1) для зміни температури від...
Page 74
BLUEHELIX TECH S 45H Якщо температура у примiщеннi є нижчою за бажане значення, ми радимо Виконайте під'єднання до відповідних штуцерів згідно з кресленням на мал. 12 і символами, встановити криву вищого порядку, та навпаки. Збiльшуйте або зменшуйте що наведені на апараті.
Page 75
BLUEHELIX TECH S 45H Для співвісного приєднання встановіть на агрегаті один з таких початкових елементів. Розмiри для настiнних свердлень наданi на малюнку на обкладинцi. Для Перш ніж здійснити підключення, переконайтеся що котел може працювати з запобiгання можливого зворотного стікання конденсату зовнi та крапання...
Page 76
на мінімальну потужність, його значення мають відповідати наведеним у природного витягу таблиці з технічними даними для відповідного типу газу. При необхідності підключити котел BLUEHELIX TECH S 45H до колективного (спільного) димаря або до одиничного каналу з природним витягом, димар або...
Page 77
BLUEHELIX TECH S 45H Для регулювання потужностi опалення встановiть котел в тестовий режим TEST (див. sez. 4.1). Натиснiть одночасно кнопки опалювання (поз. 3 та 4 - мал. 1), щоб збiльшити або зменшити потужнiсть (мiнiмальна=00, максимальна=100). Якщо натиснути кнопку RESET та притримати її впродовж 5 секунд, в якостi максимальної...
Page 78
BLUEHELIX TECH S 45H Щоб встановити передню панель на місце, виконайте процедуру в зворотному порядку. Переконайтеся, що вона правильно зафіксована на верхніх кріпленнях і повністю прилягає до бічних стінок. Голівка гвинта "A" у затягненому стані не має Неполадка іонізуючого електроду...
Page 79
BLUEHELIX TECH S 45H . 9 - cap. 5 Ø 138 Датчик температури зовнішнього повітря (факультативно) 7 Підведення газу - 1/2” Ø 139 Дистанційний хроностат (факультативно) 10 Пряма лінія (подачі) - 3/4” Ø 154 Трубка для зливу конденсату 11 Зворотна лінія контуру опалення - 3/4”...
Page 80
BLUEHELIX TECH S 45H LC32 FUSE 3.15A 250V 10 k 1.8 k 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N...
Page 81
LA MARCATURA CERTIFICA CHE I PRODOTTI SODDISFANO I REQUISITI FONDAMENTALI DELLE DIRETTIVE PERTINENTI IN VIGORE. LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PUÒ ESSERE RICHIESTA AL PRODUTTORE. EL MARCADO CREDITA QUE LOS PRODUCTOS CUMPLEN LOS REQUISITOS FUNDAMENTALES DE LAS DIRECTIVAS APLICABLES. LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PUEDE SOLICITARSE AL FABRICANTE ARET ÜRÜNLER N YÜRÜRLÜKTE OLAN YÖNETMEL KLER N TEMEL GEREKL L KLER NE UYGUN OLDU UNU BELGELEMEKTED R.
Page 84
FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.com Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia - italya’da üretilmiştir - Made in Italy Fabriqué en Italie - Fabricat în Italia - Сделано в Италии - https://tm.by...