Page 1
Nantes Ñ E PLAY RGBW Manual instrucciones Instruction manual Aislamiento eléctrico/ Electrical isolation Índice de estanqueidad/ IP66 Sealing rating Protección contra impactos/ (IK Luminaria) IK09 Impact resistance(IK Luminarie) Protección contra impactos/ (IK Grupo óptico) IK10 Impact resistance(IK Optical group) Nº LED/...
Page 2
Precauciones Precautions • Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. • Keep the product out of the reach of children. • No sumerja este producto en agua ni lo manipule con las manos moja- • Do not immerse this product in water or handle it with wet hands. das.
Page 3
NO INCLUIDO/ NOT INCLUDED Vidrio templado 6mm/ 6mm tempered glass Utilizar materiales resistentes a la corrosión. Para la fijación del proyector se recomienda utilizar los taladros exteriores para minimizar las posibles vibraciones por causas del viento. Para alturas elevadas o condiciones muy desfavorables, utilizar un segundo sistema de fijación como cable de seguridad. Eliminar elementos físicos sobre los módulos de LED que puedan perjudicar a la disipación.
Page 4
Giro/Turn -90º +90º * Ángulos de dirección cada 10º/ Steering angles every 10th 4 Nm ± 0.5 Nm máx. 4/20...
Page 5
VER ESQUEMA DE ELECTRIFICACIÓN/ SEE ELECTRIFICATION SCHEME ESQUEMA DE ELECTRIFICACIÓN/ ELECTRIFICATION SCHEME AZUL/BLUE MARRÓN/BROWN VERDE/AMARILLO GREEN YELLOW Regulación DALI/ Bluetooth (BT) DALI Dimming AZUL/BLUE AZUL/BLUE MARRÓN/BROWN MARRÓN/BROWN NEGRO/BLACK VERDE/AMARILLO GREEN YELLOW GRIS/GRAY DESCARGUE LA APP/ DOWNLOAD THE APP VERDE/AMARILLO GREEN/YELLOW 5/20 13 febrero 2023...
Page 6
2Nm ± 0.4 Nm máx. El radio mínimo de la curvatura de los conductores debe ser más Para garantizar el grado de protección, no debe aplicarse a la de 4 veces el diámetro del conductor. conexión ninguna fuerza de torsión. To ensure the degree of The minimum radius of the curvature of the conductors must be protection, no twisting force must be applied to the connection.
Page 8
MONTAJE DEL CONECTOR/ MOUNTING THE CONNECTOR PELADO DE CABLES/ STRIPPING CABLE 0,5-4mm² 0,5-4mm² 7-8mm 7-8mm 22-23mm 22-23mm Asegurar la buena conexión. Ensure good connection. 8/20...
Page 9
MONTAJE DEL CONECTOR DMX / MOUNTING THE CONNECTOR DMX • Deslice el sello de goma (A) y la funda (B) en el cable/ Slide the rubber seal (1) and boot (2) onto the cable 3-PIN DMX 18mm CONDUCTOR 3-PIN CONNECTOR TIERRA/BLINDAJE MACHO/MALE (IN) PIN 1...
Page 12
ACCESORIO 2 / ACCESSORIE 2 ZENIT/ZENIT (593861) IZQUIERDA/LEFT DERECHA/ RIGHT Embalaje/Packaging Nº Descripción/Description Uni. TORNILLO/SCREW M10 X 25 DIN 912 ALLEN ARANDELA GROWER/ GROWER WASHER M10 DIN 127 ARANDELA PLANA/ PLAIN WASHER M10 DIN 125-1 A TUERCA/ NUT M10 DIN 934 TORNILLO/ SCREW M6 X 16 DIN 912 ALLEN ARANDELA GROWER/ GROWER WASHER M6 X 16 DIN 127 B ARANDELA PLANA/ PLAIN WASHER M6 DIN 125-1 A...
Page 21
Nantes PLAY RGBW Manuel d’instructions Manual de instruções Spécifications/ Especificações Isolation électrique/ Isolamento elétrico Indice d’étanchéité/ IP66 Índice de estanquicidade Protection contre les chocs/ (IK Luminaria) IK09 Proteção contra impactos (IK Luminarie) Protection contre les chocs/ (IK Grupo óptico) IK10 Proteção contra impactos(IK Optical group)
Page 22
Précautions Precauções • Tenir le produit hors de portée des enfants. • Manter o produto fora do alcance das crianças. • Ne pas immerger ce produit dans l’eau ou le manipuler avec les • Não mergulhar este produto em água, nem o manipular com as mãos mains mouillées.
Page 23
NO INCLUIDO/ NOT INCLUDED Verre trempé 6mm/ Vidro temperado 6mm Utiliser des matériaux résistants à la corrosion. Pour fixer le projecteur, il est recommandé d’utiliser les perçages extérieurs pour minimiser les possibles vibrations causées par le vent. Pour les hauteurs élevées ou conditions très défavorables, utiliser un deuxième système de fixation à titre de câble de sécurité. Éliminer éléments physiques sur les modules de LED pouvant nuire à...
Page 24
Rotation/Rotação -90º +90º * Angles de direction tous les 10º/ Ângulos de direção cada 10º 4 Nm ± 0.5 Nm máx. 4/20...
VOIR ECHÉMA D’INSTALLATION ÉLECTRIQUE/ VER ESQUEMA DE ELETRIFICAÇÃO SCHÉMA D’INSTALLATION ÉLECTRIQUE/ ESQUEMA DE ELETRIFICAÇÃO BLEU/AZUL BRUN/CASTANHO VERT/JAUNE VERDE/AMARELO Réglage DALI/ Bluetooth (BT) Regulação DALI BLEU/AZUL BLEU/AZUL BRUN/CASTANHO BRUN/CASTANHO NOIR/PRETO VERT/JAUNE VERDE/AMARELO GRISE/CINZA DESCARGUE LA APP/ DOWNLOAD THE APP VERT/JAUNE VERDE/AMARELO 5/20 13 febrero 2023...
Page 26
2Nm ± 0.4 Nm máx. Le rayon minimum de courbure des conducteurs doit être plus de Pour garantir le degré de protection, aucune torsion ne doit être 4 fois supérieur au diamètre du conducteur appliquée au branchement. Para garantir o grau de proteção, não O raio mínimo da curvatura dos condutores deve ser superior a 4 se deve aplicar à...
Page 28
MONTAGE DU CONNECTEUR/ MONTAGEM DO LIGADOR DÉNUDAGE DE CÂBLES/ DESCARNAGEM DE CABOS 0,5-4mm² 0,5-4mm² 7-8mm 7-8mm 22-23mm 22-23mm Assurer le bon raccordement. Garantir a ligação correta. 8/20...
Page 29
ASSEMBLAGE DU CONNECTEUR DMX / CONJUNTO DO CONECTOR DMX • Deslice el sello de goma (A) y la funda (B) en el cable/ Deslize a vedação de borracha (A) e a capa (B) na alça 3-PIN DMX 18mm CONDUCTOR 3-PIN CONNECTOR TIERRA/BLINDAJE MACHO/MALE (IN) PIN 1...
Page 32
ACCESSOIRE 2/ ACESSÓRIO 2 ZENIT (593861)/ ZENIT (593861) GAUCHE/ ESQUERDA DROITE/ DIREITA Emballage/Embalagem Nº Description/Descrição Uni. VIS / PARAFUSO M10 X 25 DIN 912 ALLEN RONDELLE GROWER/ ARRUELA GROWER M10 DIN 127 RONDELLE PLATE/ ARRUELA LISA M10 DIN 125-1 A ECROU/ PORCA M10 DIN 934 VIS/ PARAFUSO M6 X 16 DIN 912 ALLEN RONDELLE GROWER/ ARRUELA GROWER M6 X 16 DIN 127 B...
Page 36
ACCESSOIRE 3/ ACESSÓRIO 3 ROAD/ ROAD (609319) Embalaje/Packaging Nº Description/Descrição Uni. VIS / PARAFUSO M10 X 25 DIN 912 ALLEN RONDELLE GROWER/ ARRUELA GROWER M10 DIN 127 RONDELLE PLATE/ ARRUELA LISA M10 DIN 125-1 A VIS / PARAFUSO M8X20 ISO 7380 CONTRE-ÉCROU/ PORCA DE TRAVAMENTO M8 DIN 985 VIS / PARAFUSO M10X20 DIN 913 MONTAGE/MONTAGEM...
Need help?
Do you have a question about the Nantes and is the answer not in the manual?
Questions and answers