Download Print this page

Prilux ecTUBE T8 Glass NR basic Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

ecTUBE T8 Glass NR
basic
Manual instrucciones
Instruction manual
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Tensión
Frecuencia
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE ÉSTE
PRODUCTO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS EN UN SITIO SEGURO.
LA
INSTALACIÓN
CUALIFICADO.
LA
INADECUADA
COMPONENTES PODRÍA DAÑAR EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO, QUEDANDO
ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.
ESTA LÁMPARA NO ES ADECUADA PARA UTILIZARSE
EN LUMINARIAS DE EMERGENCIA DISEÑADAS PARA
LÁMPARAS FLUORESCENTES DE DOBLE CASQUILLO
ESTA LÁMPARA PUEDE NO SER ADECUADA PARA
UTILIZARSE EN TODAS LAS APLICACIONES EN LAS
QUE SE UTILIZA UNA LÁMPARA FLUORESCENTE
TRADICIONAL. EL RANGO DE TEMPERATURAS DE ESTA
LÁMPARA ES MÁS RESTRINGIDO. EN LOS CASOS EN
LOS QUE EXISTAN DUDAS SOBRE LA UTILIZACIÓN,
DEBERÍA CONSULTARSE AL FABRICANTE DE LA
LÁMPARA.
ESTA LÁMPARA ESTÁ DISEÑADA PARA SERVICIOS DE
ALUMBRADO GENERAL (EXCLUIDOS, POR EJEMPLO,
LAS ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS).
PRECAUCIONES:
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• No sumerja este producto en agua ni lo manipule con las manos mojadas.
• No usar guantes ni cualquier material plástico.
• No golpee el producto.
• No manipule el producto mientras se encuentre en funcionamiento y
déjelo enfriar antes de tocarlo con las manos.
• El producto no debe ser cubierta por material aislante térmico en ningún
caso.
• Si el producto se encuentra dañado sustitúyalo inmediatamente por uno
nuevo.
• Este tubo de LED no puede trabajar con balastos o cebadores
NOTA: Este tubo de LED tiene los casquillos NO rotatorios.
1/2
junio 2022
230V ac
50-60 Hz
AVISO
DEBE
REALIZARLA
PERSONAL
MANIPULACIÓN
DE
E
Ñ
Y
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Voltage
Frequency
BEFORE INSTALLING THIS PRODUCT, PLEASE READ THE
INSTRUCTIONS CAREFULLY AND STORE THEM IN A
SAFE PLACE.
THE INSTALLATION SHOULD BE CARRIED OUT BY
PROFESSIONAL INSTALLATORS.
THE INAPPROPRIATE HANDLING OF THE COMPONENTS
LOS
MAY DAMAGE THE PROPER OPERATION OF THIS
PRODUCT,
BEING
WARRANTY.
THIS LAMP IS NOT SUITABLE FOR USE IN EMERGENCY
LUMINAIRES
FLUORESCENT LAMPS.
THIS LAMP MAY NOT BE SUITABLE FOR USE IN
ALL APPLICATIONS WHERE A TRADITIONAL
FLUORESCENT LAMP IS USED. THE TEMPERATURE
RANGE OF THIS LAMP IS MORE RESTRICTED. IN
CASES WHERE THERE ARE DOUBTS REGARDING
USE, THE LAMP MANUFACTURER SHOULD BE
CONSULTED.
THIS LAMP IS INTENDED FOR GENERAL LIGHTING
SERVICES
EXPLOSIVE ATMOSPHERES).
PRECAUTIONS:
• Keep product out of the reach of children.
• Do not immerse this device in water or handle it with wet hands.
• Do not use gloves or any plastic material.
• Be careful not to bang the device.
• Do not handle the product whilst it is in use and allow it to cool down before
hand contact.
• Under no circumstances should the screen be covered with thermal
insulation material.
• If the device is faulty, replace immediately with a new one.
• This LED tube can not work with ballasts or primers.
NOTE: This LED tube has NON-rotating caps.
WARNING
VOID
THE
MANUFACTURER'S
DESIGNED
FOR
DOUBLE
(EXCLUDING,
FOR
230V ac
50-60 Hz
SOCKET
EXAMPLE,

Advertisement

loading

Summary of Contents for Prilux ecTUBE T8 Glass NR basic

  • Page 1 ecTUBE T8 Glass NR Ñ basic Manual instrucciones Instruction manual CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ELECTRICAL CHARACTERISTICS Tensión Voltage 230V ac 230V ac Frecuencia Frequency 50-60 Hz 50-60 Hz AVISO WARNING BEFORE INSTALLING THIS PRODUCT, PLEASE READ THE ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE ÉSTE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND STORE THEM IN A PRODUCTO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS SAFE PLACE.
  • Page 2 INSTALACIÓN: MOUNTING: 1. Desconecte la alimentación eléctrica. 1. Disconnect power. 2. Retire el tubo actual. 2. Remove the current tube. 3. Retire el cebador anterior. 3. Remove the old primer. 4. Ajuste el nuevo cebador LED con un giro de 90º. 4.
  • Page 3 ecTUBE T8 Glass NR basic Manuel d’instructions Manual de instruções CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS Tension Tensões 230V ac 230V ac Fréquence Frequência 50-60 Hz 50-60 Hz AVERTISSEMENT AVISO AVANT COMMENCER L’INSTALLATION ANTES DE COMEÇAR A INSTALAÇÃO DESTE PRODUTO, POR CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES FAVOR LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER DANS UN ENDROIT NUM LUGAR SEGURO.
  • Page 4 MONTAGE: MONTAGEM: 1. Débranchez l’alimentation. 1. Desligue a alimentação. 2. Retirez le tube actuel. 2. Remova o tubo atual. 3. Retirez l’ancien apprêt. 3. Remova o primer antigo. 4. Monter le nouveau démarreur LED avec un virage à 90º. 4. Encaixe o novo arrancador LED com um giro de 90º. 5.