Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED
MAXIBRILLO
210713
210737
210744
210751
210768
60º
IP54
230V
-20º
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE ÉSTE PRODUCTO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIO-
NES Y GUÁRDELAS EN UN SITIO SEGURO.
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARLA PERSONAL CUALIFICADO.
LA INADECUADA MANIPULACIÓN DE LOS COMPONENTES O DEL PROPIO PRODUCTO PODRÍA DAÑAR EL CO-
RRECTO FUNCIONAMIENTO DE ESTE EQUIPO, QUEDANDO ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.
QUEDA ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: SI LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA SEGÚN LO INDICADO EN
EL REBT 2002.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN DE ITC BT09-4 DEL REBT (INSTALACIÓN DE PROTECTORES DE
SOBRETENSIONES EN LÍNEAS Y RECEPTORES) PARA INSTALACIONES INDUSTRIALES Y DE ALUMBRADO PÚBLICO.
LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS PRODUCIDOS POR SOBRETENSIONES EN RECEPTORES SIN PROTECTORES DE
SOBRETENSIONES.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN DE ITC BT19 (INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS.
PRESCRIPCIONES GENERALES)
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN DE ITC BT34 (INSTALACIONES CON FINES ESPECIALES. FERIAS
Y STANDS)
TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU USO
QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPALMES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA ASEGURARSE
DE QUE EL MATERIAL TENGA LA ESTANQUEIDAD CORRECTA.
SUMARIO
El FLEXILIGHT LED es una nueva serie de productos para un diseño profesional.
Puede decorar tanto interiores, como exteriores de edificios, señalar algo que
sea preciso, alrededores de un sitio determinado, realizar algún tipo de signo
o iluminar ventanas, portales, escaleras, trailers, coches... Ello dependerá de
la imaginación de cada uno.
ATENCIÓN: Evite realizar instalaciones inapropiadas y/o que se encuentren
dañadas, y por favor, lea muy atentamente el siguiente manual de instruc-
ciones para realizar una instalación segura.
El producto se serve con cable de alimentación y una tapa final. El resto de
accesorios que se deseen utilizar se venderán aparte, tales como termorre-
tráctiles, bridas, canaletas,...
PRECAUCIONES
• No use nunca este producto en contacto con agua o con las manos
húmedas.
• Nunca coloque o utilice este producto cerca de fuentes de calor(p.e.
calefactores).
• No conectar este producto mientras se encuentre enrollado, ya que a
través de desarrollo de calor se puede producir fuego.
• Use este producto solamente con suficiente ventilación y refrigeración.
• Si usa este producto en el exterior, debe usar como toma de corriente
una base estanca IPX4 (uso exterior)
• si utiliza este producto en el exterior, use siempre un interruptor de
protección de fallo de corriente (FI-30mA) entre el cable de alimentación
(220-240V) y el producto.
• Proteja todos los cables contra posibles daños.
• Las lámparas no son intercambiables.
1/5
abril 2020
50m
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
ACCESORIOS
Cable de alimentación (Incluido)
Tapa final
Empalme
Conector L
Clip sujección
AVISO
• No golpee este producto con un martillo u otras herramientas, ya que
podría dañar las bombillas.
• Si el producto es montado para colgar libremente, debe ser ajustado a
un cable de acero y conectado a él cada 10cm.
• Si el hilo luminoso se utiliza en instalaciones permanentes,tenga en
cuenta que irá perdiendo rendimiento progresivamente en colores blancos
y azules tras muchas horas de uso.
CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
• No conecte el hilo luminoso a la fuente de alimentación hasta que la
instalación o la modificación haya sido completada.
• No conecte el hilo luminoso a la fuente de alimentación hasta que la
tapa final haya sido fijada con seguridad en el extremo del hilo luminoso.
• No conectar la guirnalda a la alimentación mientras se encuentre en su
embalaje, a menos que el embalaje se haya previsto con fines de exhibi-
ción.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación no sea de un mayor voltaje
que el hilo luminoso.
• Se recomienda utilizar un enchufe / adaptador con fusible para evitar
daños por sobrecarga.
CONEXIÓN
• Sólo se puede conectar entre si hilo luminoso con el mismo voltaje.
• Cuando vaya a realizar las conexiones entre piezas de hilo luminoso, o
hilo luminoso con el cable de corriente, asegúrese de que ambas partes
quedan lo más ajustadas posible.
• Las patillas del conector y el hilo de cobre del hilo luminoso.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the flexilight MAXIBRILLO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Prilux flexilight MAXIBRILLO

  • Page 1 Y STANDS) MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPALMES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA ESTANQUEIDAD CORRECTA.
  • Page 2 • El conector macho y el conector hembra. do lo revise. • La longitud total del hilo luminoso no debería sobrepasar la potencia • Deseche el producto en un lugar adecuado para ello. máxima de carga. (Véase la tabla con los parámetros) •...
  • Page 3 CÓMO CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN. 4. Inserte el otro FLEXILIGHT LED en el conector. Asegúrese que el conector ha quedado fijado en la posición correcta dentro del FLEXILIGHT LED. 1. Asegúrese que el FLEXILIGHT LED que va a ser manipulado no esté conec- tado a ninguna fuente de alimentación 5.
  • Page 4 MONTAJE/REPARACIÓN DE TRAMO DE FLEXILIGHT CON EMPALME Corte un tramo de hilo nuevo y selle Localice el tramo de hilo a reparar los orificios internos de ambos extre- y elimínelo. mos con 2 o 3cm de silicona. Inserte un conector introduciendo Introduzca el termorretráctil por uno las patillas metálicas a través de los de los extremos del hilo para su pos-...
  • Page 5 MONTAJE/REPARACIÓN DE TRAMO DE FLEXILIGHT CON EMPALME Selle la junta calentando el termo- rretráctil. 9/10/11 Repita este proceso en los extremos de los tramos a sustituir colocando un tapón para rematar los tramos finales del hilo. No olvide rellenar los orificos con silicona.
  • Page 6: Maintenance Of The Product

    THE APPLICATION OF ITC BT34 (INSTALLATIONS FOR SPECIAL PURPOSES. FAIRS AND STANDS) IS MANDATORY. MAINTENANCE OF THE PRODUCT ALL PRILUX CHRISTMAS LIGHTING MOTIF, NEED A MAINTENANCE BEFORE BEING USED, IT MEANS TO CHECK ALL THE CONNECTIONS (INCLUDED THE END CAP) IN ORDER TO BE SURE THAT THE MATERIAL HAS THE PERFECT TIGHT- NESS.
  • Page 7 THE CUT YOUR LED LUMINOUS THREAD WORKS BETTER IF: • Cut the luminous thread exclusively along the crops marks. • Do not expose it directly to sunlight. UV radiation destroys the PVC cove- rage of your luminous thread. • To avoid possible short-circuits, make sure that the copper wire is cut clearly.
  • Page 8 HOW TO CONNECT THE POWER CABLE 4. Enter the other luminous thread in the connector, Make sure that the connector has fixed in the right position inside the luminous thread. 1. Make sure that the luminous thread, which is going to be manipulated, is not connected to any power supplier.
  • Page 9 ASSEMBLY/REPAIR OF THE SEGMENT WITH SPLICE FLEXILIGHT Cut a piece of new wire and seal Locate the section to repair. the ends with silicone. Enter a shrink in the wire´s side for its Insert a new connector metal ente- ring through wire pin inside the holes subsequent sealing.
  • Page 10 ASSEMBLY/REPAIR OF THE SEGMENT WITH SPLICE FLEXILIGHT Seal the seam by heating the shrinkable. 9/10/11 Repit this process at the ends of every sections to be replaced. Set the new sections to the metalic structure. www.grupoprilux.com...
  • Page 11: Maintenance Du Produit

    L’APPLICATION DE LA ITC BT34 (INSTALLATIONS À DES FINS SPÉCIALES. FOIRES ET STANDS) EST OBLIGATOIRE. MAINTENANCE DU PRODUIT TOUTES LES MOTIF D’ÈCLAIRAGE DE NÖEL DU PRILUX, ONT BESOIN D’UNE MAINTENANCE AVANT SON UTILISA- TION, C’EST-À-DIRE, VÉRIFIER TOUTES LES CONNEXIONS (INCLUS THE BOUCHON D’EXTRÉMITÉ) POUR ÊTRE SÛR QUE LE MATÉRIEL A LA PARFAITE ÉTANCHÉITÉ.
  • Page 12 silicone neutre afin d’éviter l’entrée d’humidité dans le fil lumineux. • Il est utilisé dans un environnement chimique neutre. Acides forts, alcaline, radioactifs, etc endommagent le PVC couverture. LA COUPE INSTRUCTIONS POUR SON UTILISATION. • Couper le fil lumineux exclusivement le long des marques de cultures. LA COUPE DU FIL LUMINEUX •...
  • Page 13 COMMENT CONNECTER LE CÂBLE D’ALIMENTATION 4. Entrez l’autre filet lumineux dans le connecteur, assurez-vous que le con- necteur a fixé dans la bonne position à l’intérieur du filet lumineux. 1. Assurez-vous que le fil lumineux, qui va être manipulé, ne est pas connec- té...
  • Page 14 ASSEMBLAGE / RÉPARATION DU SEGMENT FLEXILIGHT SPLICE Coupez un morceau de fil de fer. Localisez la section de fil de répa- Sceller les extrémités avec du sili- ration. cone. Insérer un nouveau connecteur mé- Entrez un psy par une extrémité du fil tal entrant dans les trous des fils mé- pour la fermeture ultérieure.
  • Page 15 ASSEMBLAGE / RÉPARATION DU SEGMENT FLEXILIGHT SPLICE Sceller le joint en chauffant le psy. 9/10/11 Répétez ce processus sur les extré- mités des sections à remplacer. Set mèches la structure du moyen. www.grupoprilux.com...
  • Page 16: Manutenção Do Produto

    É OBRIGATÓRIO O CUMPRIMENTO DA NORMA ITC BT34(INSTALAÇÕES COM FINALIDADES ESPECIFICAS, FEIRAS E STAND´S) MANUTENÇÃO DO PRODUTO TODOS OS MOTIVOS LUMINOSOS DO PRILUX, NECESSITAM DE UMA MANUTENÇÃO ANTES DE SER USADOS, VERIFIQUE QUE TODAS AS CONEXÕES (INCLUIDA A TAMPA FINAL) PARA TER CERTEZA QUE TODO O MATERIAL TEM A PERFEITA ESTANQUEIDADE.
  • Page 17: Instruções De Utilização

    O CORTE O SEU FIO LUMINOSO LED FUNCIONA MELHOR SE: • Cortar o fio luminoso exclusivamente ao longo das marcas. • Não o exponhe diretamente à luz solar. Radiação UV destrói a cobertura de PVC do seu fio luminoso. • Para evitar possíveis curto-circuitos, certifique-se de que o fio de cobre é cortado de forma clara.
  • Page 18 COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO 4. Ligue o outro fio luminoso no conector, Certifique-se de que o conector tenha fixado na posição correta dentro do fio luminoso. 1. Certifique-se de que o fio luminoso, que vai ser manipulado, não está ligado ao fornecedor de electricidade.
  • Page 19 MONTAGEM / REPARAÇÃO DO SEGMENTO FLEXILIGHT COM SPLICE Corte um pedaço de arame e selar Localize a seção de roscas. as extremidades com silicone. Digite um tubo de contração no Inserir um novo conector de me- tal que entra através de pinos de lado fios para a sua vedação pos- arame dentro dos orifícios dos fios terior.
  • Page 20 MONTAGEM / REPARAÇÃO DO SEGMENTO FLEXILIGHT COM SPLICE Selar a costura por aquecimento do termorretráctil. 9/10/11 Repita este processo as extremida- des das secções. Set vagueia a estrutura do funda- mento. www.grupoprilux.com...