Lab.gruppen PLM+ Series Quick Start Manual page 12

Powered loudspeaker management system
Hide thumbs Also See for PLM+ Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
22
PLM + SERIES
(4) Encendido – Este interruptor hace que el dispositivo pase entre los modos de encendido y de pausa o standby.
(5) Mute Enable – La activación de este interruptor MUTE ENABLE hace que los botones con funciones dinámicas actúen como controles de anulación (Mute)
para las entradas de módulo y los canales de salida. El botón MUTE ENABLE parpadeará cuando haya seleccionado este modo; el volver a pulsar este interruptor
deseleccionará el modo; una nueva pulsación volverá a elegir el modo. Si deja este modo activo, se desactivará de forma automática tras dos minutos desde la
última acción de anulación (mute).
(6) Meter – Las pulsaciones sucesivas de este botón METER le harán ir pasando a través de las distintas vistas de medidor: medidor de amplificación, temperatura,
entrada y módulo y de nuevo vuelta a la pantalla inicial. El pulsar METER en el modo de menú hará que vuelva a aparecer la vista inicial del modo de medidor.
(7) Menu – La pulsación de este botón MENU hace que la pantalla vaya al menú de nivel superior, con los botones de función dinámica permitiéndole el acceso a las
distintas pantallas de información y de ajuste de funciones.
Botones de función dinámica con pilotos LED (a la izquierda de la LCD) – La función de estos botones variará de acuerdo a la vista o menú activa en ese momento.
(8)
• En el modo de menú, servirán para la navegación por el menú y la selección de parámetros
• En el modo de medidor le ofrecerán funciones de anulación (Mute)/reactivación para las cuatro entradas junto con el interruptor MUTE ENABLE.
• Los puntos de anulación (mute) internos dependen de la vista de medidor seleccionada. Los cuatro pilotos LED muestran el estado de anulación (rojo= anulado,
verde = activo) así como cualquier indicación de avería o aviso. Las situaciones de avería o aviso globales son indicados por la iluminación simultánea de todos
estos pilotos. Para más información, consulte el manual de instrucciones completo.
Botones de función dinámica con pilotos LED (a la derecha de la LCD) – La función de estos botones variará de acuerdo a la vista o menú activa en ese momento.
(9)
• En el modo de menú, servirán para la navegación por el menú y la selección de parámetros
• En el modo de medidor le ofrecerán funciones de anulación (Mute)/reactivación para las cuatro entradas junto con el interruptor MUTE ENABLE. Los puntos de
anulación (mute) internos dependen de la vista de medidor seleccionada. Para más información, consulte el manual de instrucciones completo.
Todos los pilotos LED le ofrecen indicación de anulación (mute), saturación, avería y aviso de los canales de salida.
Piloto de comunicación – Si este piloto se ilumina fijo en color blanco indica que el módulo/bastidor está seleccionado en el Lake Controller; si parpadea
(10)
indicará comunicación con el Lake Controller. El brillo del piloto es ajustable en la página Frame del menú principal.
Mando giratorio – El giro de este mando modifica diversos parámetros del menú. El anillo que hay alrededor de este mando se ilumina siempre que ha elegido un
(11)
elemento del menú que permite el ajuste de sus valores. En la vista o pantalla inicial, este mando giratorio sirve para ir pasando por las distintas vistas de medidor.
Exit – La pulsación de este EXIT retrocede un nivel de menú cuando esté moviéndose por el modo de menú. En el modo de medidor, EXIT hace que la pantalla
(12)
vuelva a la vista inicial.
Panel trasero
(3)
(1)
SPEAKER OUTPUTS
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
CH 1
CH 3
CH 2
CH 4
ANALOG WITH
I
SO-
F
LOAT
CLASS 3 WIRING
Ser. N:o
Removed!
SPEAKER OUTPUTS
(4)
1+/- CH 1+/-
1+/- CH 3+/-
CLASS 3
2+/- CH 2+/-
1+:+
1+/- CH 1+/-
3+/- CH 3+/-
2+/- CH 4+/-
WIRING
BRIDGE CH 1 & 2:
2- : -
2+/- CH 2+/-
4+/- CH 4+/-
BRIDGE CH 3 & 4: 1+ : +, 2- : -
Ser. N:o
Removed!
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 1-2
INPUT 3-4
1Gbps
PRIM
ACT
LINK
PIN 1: SCRN
2: POS 3: NEG
ANALOG WITH ISO FLOAT
TM
AES/EBU
SWITCHED 00/ 000 Base-TX
1
(1)
(2)
(5)
(2)
(1)
(5)
(6)
(6)
INPUT 4
INPUT 1-2
INPUT 3-4
1Gbps
PRIM
ACT
1Gbps
SEC
ACT
100-240V
2400-2950W
50-60Hz
LINK
LINK
PIN 1: SCRN 2: POS 3: NEG
TM
AES/EBU
SWITCHED 00/ 000 Base-TX
1
1
Made in Thailand
Must be grounded/earthed
(3)
Must be
grounded/
earthed
100-240V
2400-2950W
50-60Hz
CH 1
CH 2
SPEAKER OUTPUTS
CH 3
CH 4
1Gbps
SEC
ACT
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
LINK
CLASS 2
WIRING
1
1+/- CH 1+/-
1+/- CH 2+/-
1+/- CH 3+/-
1+/- CH 4+/-
2+/- CH 2+/-
2+/- CH 4+/-
(6)
(4)
(7)
Input Connectors
(1) Entradas analógicas – Dispone de cuatro entradas analógicas en conectores XLR-3F standard, balanceados electrónicamente y con circuitería Lake Iso-Float.
Su impedancia es de 20 kohmios y el nivel de entrada máximo de +26 dBu.
(2) Entradas AES3 – Dos conectores XLR-3F con fijación de seguridad que aceptan cuatro canales de audio digital AES3. La impedancia de entrada es de 110
ohmios; asegúrese de usar cables audio digitales de 110 ohmios.
Conectores de salida
Los PLM 20K44, 12K44 y 8K44 están equipados con una de las dos posibles opciones de conectores de salida. Ambar opciones permiten el funcionamiento con el modo
de puente (Bridge), que puede activar en el software Lake Controller. Para más información sobre esto, consulte el manual de instrucciones del Lake Controller. En el
caso del PLM 5K44 está equipado tanto con conectores de tipo borne con rosca como con conectores speakON, y no admite el funcionamiento con el modo de puente.
(3) Conectores de tipo borne – Dispone de salidas de potencia en cuatro pares independientes de conectores de tipo borne incluidos.
(4) Conectores speakON – Para el PLM 20K44, 12K44 y 8K44, dispone de salidas de potencia simultáneamente en un único conector de 8 polos y en dos
conectores de 4 polos. Los conectores de cuatro polos llevan las salidas de los canales 1-2 y 3-4, respectivamente. En el caso del PLM 5K44, el conector 1 lleva los
canales de salida 1 y 2, el conector 2 el canal 2, el conector 3 los canales 3 y 4 y el conector 4 el canal 4.
Conectores Ethernet y de alimentación
(5) Conector de red primario – La conexión Neutrik RJ45 etherCON® primaria permite la integración en una red de control Ethernet que puede incluir otros
procesadores Lake y el software Lake Controller. La conexión de red permite el control total de todas las funciones, así como medición en tiempo real desde
una posición remota. Este dispositivo admite el protocolo de red audio Dante para una transmisión audio digital multicanal y de alta definición en la misma
conexión Ethernet.
Use este conector primario cuando utilice una tipología de red en estrella, formada por conexiones Cat-5e individuales entre los dispositivos y un conmutador o switch
Ethernet. Alternativamente, puede usar esta conexión para conectar en cadena de margarita este dispositivo a otro procesador Lake. La topología de cadena de
margarita no es recomendable para el uso con Dante o AES67.
Para cualquier consulta técnica acerca del puerto Ethernet, consulte el manual de instrucciones completo del PLM+ Series. También encontrará información adicional
en la guía de configuración de red Lake.
Nota: Para un esquema redundante dual es necesaria una configuración adicional del procesador. Para más detalles,
vea el manual de instrucciones del software Lake Controller.
Nota: No cree un bucle cerrado cuando esté configurando varios dispositivos en una red Ethernet; eso provocará un funcionamiento erróneo de la red.
(6) Conector de red secundario – Puede usar el conector de red secundario para conectar en cadena de margarita varios dispositivos PLM+ Series.
Alternativamente, puede crear una topología de red dual Dante conectando todos los conectores de red secundarios a un switch o conmutador Ethernet
independiente, lo que le asegurará una redundancia total en el caso de un fallo de algún componente de la red. Para que pueda actuar así, deberá activar esta
redundancia dual (puede hacer esto desde el software Lake Controller o desde el panel frontal).
(7) Conector de alimentación – La entrada de corriente para el PLM 20K44, 12K44 y 8K44 es a través de un conector Neutrik powerCON, de tipo 32A. El enchufe
debería coincidir con el cable de alimentación incluido. El PLM 5K44 usa un conector IEC con fijación. Para más información, vea la información relativa al voltaje
operativo en la sección anterior.
23
Quick Start Guide

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Plm 20k44Plm 12k44Plm 8k44Plm 5k44Plm 8k44 sp

Table of Contents