Dogtra 170474 Owner's Manual

Remote controlled dog training collars
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Introduction
    • Comprendre Votre Systeme de Dressage
    • Comment Allumer/Eteindre L'appareil
    • Comment les Boutons Fonctionnent
    • Mise en Place du Collier Sur le Chien
    • Pour Votre Chien
    • Maximiser la Portee de L'appareil
    • Le Voyant Led Indiquant le Niveau de Batterie
    • Recharger la Batterie
    • Comment Modifier le Niveau de Stimulation
    • L'ecran Lcd de L'emetteur
    • Synchronisation
    • Fixer le Clip Ceinture
    • Utilisation de la Lampe Test
    • Conseils de Dressage de Base
    • Entretien
    • Guide de Depannage
    • Garantie et Reparation
  • Deutsch

    • Übersicht
    • Das Ausbildungshalsband Verstehen
    • Das Gerät Ein-Und Ausschalten
    • Beschreibung der Senderknöpfe
    • Anlegen des Halsbandes
    • Die Richtige Impulsstufe Finden
    • Die Led-Anzeige
    • Die Reichweite Maximieren
    • Laden der Akkus
    • Der Lcd-Bildschirm des Senders
    • Die Impulsstufe Verändern
    • Synchronisation
    • Befestigen des Gürtelclips am Sender
    • Anleitung zur Fehlerbehebung
    • Instandhaltung
    • Garantie-Und Reparaturinformationen
  • Español

    • Características Principales de Arc
    • Visión General
    • Comprender Su Sistema de Adiestramiento
    • Cómo Encender/Apagar el Aparato
    • Funcionamiento de Los Botones del Mando 1 1
    • Ajustar el Collar al Perro
    • Maximizar el Alcance del Aparato
    • Seleccionar el Nivel de Estímulo Correcto
    • El Indicador Luminoso Led
    • La Carga de Baterías
    • Cambiar el Nivel de Intensidad del Estímulo
    • Informaciones en la Pantalla Lcd del Mando
    • Cómo Fijar el Clip de Cinturón
    • Uso de la Luz Prueba
    • Consejos para el Entrenamiento
    • Guía de Resolución de Problemas
    • Mantenemiento
  • Italiano

    • A Prima Vista
    • Principali Caratteristiche del Modello Arc
    • Arc 800
    • Panoramica
    • Accensione/Spegnimento
    • Il Vostro Sistema DI Addestramento in
    • Adeguamento Della Giusta Intensita' DI Stimolazion
    • Posizionamento del Collare Sul Cane
    • Ottimizzazione Della Distanza Operativa
    • Carica Della Batteria
    • Il Display Lcd del Trasmettitore
    • In Che Modo Cambiare L'intensita' DI Stimolazione
    • Sincronizzazione
    • Al Trasmettitore
    • Come Utilizzare la Lampadina Spia
    • Suggerimenti Sull'addestramento
    • Manutenzione
    • Risoluzione Dei Problemi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

ARC 800
par Dogtra
Collier de dressage pour chien
Guide d'utilisation
Lire ce manuel avant d'utiliser le produit,
et le conserver pour les utilisations ultérieures.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dogtra 170474

  • Page 1 ARC 800 par Dogtra Collier de dressage pour chien Guide d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures.
  • Page 2 êtes sur le point Normalement un chien distrait (à la poursuite d'un autre d’utiliser le collier Dogtra alors que vous êtes soumis à un chien ou autre animal) nécessite un niveau de stimulation appareil médical quelconque.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L'ARC 800 PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L'ARC 800 ..INTRODUCTION ................ Bouton d'intensité Rhéostat avec niveaux 0 - 127 COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE DRESSAGE COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPARE IL ..COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT ..... Portée maximale 800 mètres MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN .....
  • Page 4: Introduction

    Point rouge Réceptacle magnétique Les accessoires peuvent être achetés chez nos de charge de Marche/ la batterie et Arrêt revendeurs, sur www.dogtra-europe.com ou en nous bouchon de prise jack contactant au +33 (0)1 30 62 65 65. ARC 800 Emetteur...
  • Page 5: Comprendre Votre Systeme De Dressage

    COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE DRESSAGE 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL Pour allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton bleu sur la droite de l'émetteur jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume. Pour éteindre l'émetteur, appuyer sur le même bouton noir sur la droite de l'émetteur jusqu'à ce que Sangle du collier l'écran LCD affiche OFF avant de s'éteindre.
  • Page 6: Comment Les Boutons Fonctionnent

    2. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT Lorsque le bouton gris ou orange est activé et que l'interrupteur est sur la position C(Continu), le récepteur concerné émet une stimulation électrostatique continue Interrupteur basculant aussi longtemps que le bouton est maintenu appuyé, avec - Nick et Continu une durée limite de 12 secondes.
  • Page 7: Mise En Place Du Collier Sur Le Chien

    3. MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN Attention! Mise en place correcte Laisser le collier-récepteur au même endroit sur le Le collier doit être mis en place de façon à ce que les cou du chien pendant longtemps peut provoquer électrodes en acier inoxydable soit fermement une irritation de la peau.
  • Page 8: Maximiser La Portee De L'appareil

    6. LE VOYANT LED INDIQUANT LE NIVEAU DE BATTERIE 5. MAXIMISER LA PORTEE DE L'APPAREIL Lorsque le récepteur est allumé et prêt à être opéré, le Le ARC 800 a une porté maximale de 800 mètres. La voyant LED clignote toutes les 4 secondes. Lorsqu'un portée peut varier en fonction du terrain et de la façon bouton de l'émetteur est activé, les voyants LED de dont l'émetteur et utilisé.
  • Page 9: Recharger La Batterie

    • Le voyant LED de l'émetteur ou du récepteur ne NB : Seuls les batteries, chargeurs et accessoires fournis s'allume pas. par Dogtra sont à utiliser pour les appareils Dogtra. Lorsqu'un chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la prise de courant.
  • Page 10: Comment Modifier Le Niveau De Stimulation

    9. L'ECRAN LCD DE L'EMETTEUR Information sur le chargeur Fabricant : HON-KWANG Pays de fabrication : CHINA Nom de modèle : HK-AW-100A150-EU INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.4A OUTPUT : 10V 1.5A Important! Lors de la charge des batteries, l’appareil doit se trouver à...
  • Page 11: Synchronisation

    Utilisation de l'écran LCD par température basse 10. SYNCHRONISATION Lorsqu'il fait très froid (températures en-dessous Synchroniser un collier-récepteur supplémentaire de - 10°C), l'affichage à cristaux liquides (LCD) peut 1. Allumer l'émetteur en appuyant sur bouton Marche/ être faible ou long à réagir. Attendre jusqu'à ce que Arrêt et sélectionner le niveau d'intensité...
  • Page 12: Fixer Le Clip Ceinture

    11. FIXER LE CLIP CEINTURE 12. UTILISATION DE LA LAMPE TEST 1. Pour allumer le collier-récepteur, placer le point rouge magnétique situé au dos de l'émetteur sur le point rouge magnétique du récepteur et les maintenir ensemble, jusqu'à ce que le voyant LED du récepteur Pour fixer le clip ceinture livré...
  • Page 13: Conseils De Dressage De Base

    CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE 4. Appuyer sur le bouton Nick et observer la lampe test. Elle doit s'allumer brièvement. Plus le niveau Commencer à utiliser le ARC 800 d'intensité est élevé, plus la lumière de la lampe test sera intense. Votre chien doit connaître les bases de l'obéissance avant le dressage avec le ARC 800.
  • Page 14: Entretien

    Toujours utiliser des niveaux de stimulation bas et opérer questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez selon la sensibilité du chien et la situation présente. vous adresser à info@dogtra-europe.com ou appeler au En utilisant juste assez de stimulation pour vous faire +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 15: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE - La batterie est peut-être déchargée, vérifier la couleur du voyant LED de l'émetteur et du collier/ 1. Mon chien ne réagit pas aux fonctions du collier. récepteur pour voir l’état de charge. - Vérifier que le collier-récepteur est en marche. Pour - Si la batterie est entièrement chargée, et que vous démarrer le récepteur, mettre en contact les points avez fait tout ce que nous vous conseillons, alors...
  • Page 16: Garantie Et Reparation

    Garantie à durée limitée de deux ans de coton imbibé d’alcoolménager. Si le chien a été Dogtra-Europe offre à l’acheteur initial une garantie de deux ans à partir dans l’eau salée, bien rincer le récepteur et le port de de la date d’achat pour les produits vendus par la société Dogtra-Europe chargement à...
  • Page 17 Si l’unité ne fonctionne pas correctement, se référer au “Guide de Dépannage” de la notice d’utilisation et appeler le Service Après-vente au +33 (0)1 30 62 65 65 avant de retourner l’appareil à Dogtra-Europe pour une réparation. Les frais de transport pour renvoyer des produits ARC 800 sous garantie à...
  • Page 18 They are NOT intended for human use or use on other animals. Dogtra-Europe does Duration your dog can wear the unit not assume any liability for the improper use of a Dogtra Leaving the receiver/collar in the same location on the e-collar.
  • Page 19 10-volt car outlet. HOW TO USE THE TEST LIGHT ........ US Charger GENERAL TRAINING TIPS ..........Dogtra’s US chargers are designed for use with a 110 volt MAINTENANCE ............. AC electrical outlet. TROUBLESHOOTING GUIDE .......... To purchase accessories, please visit Dogtra’s online store WARRANTY AND REPAIR INFORMATION ......
  • Page 20: Main Features Of The Arc 800

    MAIN FEATURES OF THE ARC 800 OVERVIEW Rheostat/volume style with Antenna stimulation levels 0~127 Maximum range 800 meters Rheostat intensity dial Nick/Constant/non-stimulating Indicator Pager vibration modes light (LED Nick window) /Constant Low/Medium Stimulation -dog toggle switch Nick & Constant -dog (gray Pager User expandable to a two-dog system...
  • Page 21: Understanding Your Training System

    UNDERSTANDING YOUR TRAINING SYSTEM 1. TURNING THE ARC 800 To turn the transmitter on, hold down the blue button on the right side of the transmitter until the LCD screen illuminates. To turn the transmitter off, hold down the blue button on the right side of the transmitter until the Collar strap LCD screen shuts off.
  • Page 22: Transmitter Button Function

    To activate the receiver/collar, place the red dot on the 2. TRANSMITTER BUTTON FUNCTION back of the transmitter to the red dot on the receiver/ The ARC 800 two-dog unit has five buttons and a collar. Hold the two red dots together for a moment until toggle switch on the transmitter (Two on the face of the the LED light on the receiver/collar comes on.
  • Page 23: Collar Fitting

    is not released after 12 seconds, the stimulation will automatically stop as a safety feature. The collar will be ready to be reactivated once the button has been released. Pager Button The “Pager” buttons are located on the face of the transmitter.
  • Page 24: To Maximize The Distance

    6. THE LED INDICATOR the dog responds to the stimulation with a mild reaction, such as a tensing of the neck muscles. The LED indicator flashes every 4 seconds when the The stimulation level may vary depending on the training receiver is on and ready for use.
  • Page 25: Charging The Battery

    “Constant” button is pushed. Battery Charging Procedure NOTE : The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility, upon receipt of the collar, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use.
  • Page 26: How To Change The Stimulation Intensity

    Charger Info 9. THE HANDHELD TRANSMITTER LCD Manufacturer : HON-KWANG Manufacturing country : CHINA Model name : HK-AW-100A150-EU INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.4A OUTPUT : 10V 1.5A Attention! During battery charging, the unit must be close to the wall outlet and the wall outlet must be easily accessible for security reasons.
  • Page 27: Code Setting

    10. CODE SETTING transmitter will still function properly. In the occurrence of extremely cold weather, the LCD screen might take a Code setting Additional Receivers moment to respond causing the intensity level to freeze 1. Turn the transmitter on by pushing the ON/OFF button at that current level.
  • Page 28: How To Attach The Belt Clip On The Arc

    11. HOW TO ATTACH THE BELT CLIP ON THE ARC 800 12. HOW TO USE THE TEST LIGHT 1. To activate the receiver/collar, place the red dot on the back of the transmitter to the red dot on the receiver/ collar.
  • Page 29: General Training Tips

    GENERAL TRAINING TIPS higher the intensity, the brighter the test light will be. 5. Watch the test light as you push the “Constant” button Getting Started With Your ARC 800 on the transmitter. It should light for as long as the Your dog must know some basic obedience commands button is pressed.
  • Page 30: Maintenance

    If the unit is malfunctioning, please refer to the your way up depending on the disposition of your dog “Troubleshooting Guide” before sending it to Dogtra for and the given situation. By using the correct amount service. If you have any questions or concerns, you may of stimulation to get your point across, you will have a email them to info@dogtra-europe.com, or call customer...
  • Page 31: Troubleshooting Guide

    - The range indicated on the unit’s box is for flat +33 (0)1 30 62 65 65 or email us at info@dogtra- terrain. Heavy brush, trees, hills, or moisture will europe.com. If you are already using the longest affect the range of your unit.
  • Page 32: Warranty And Repair Information

    CLiQ are not covered by Warranty. * The cost of shipping products under warranty back to Dogtra-Europe is charging port with clean water. the customer’s responsibility. Dogtra-Europe will provide/pay (via regular - For Dogtra units over two years old from the ground service) the shipping cost back to the customer.
  • Page 33 Owner’s Manual and call customer service at +33 (0)1 30 62 65 65, for technical support, before sending it to Dogtra-Europe for Service. The cost of shipping products under warranty back to Dogtra-Europe is ARC 800 the customer’s responsibility. Dogtra-Europe is not responsible for units damaged or lost in transition to Dogtra.
  • Page 34 Hund empfundene Impuls anderen Lebewesen gedacht. Dogtra übernimmt keinerlei unbeständig. Haftung für den unsachgemäßen Einsatz eines Dogtra Dauer, während der der Hund das Gerät tragen kann Ausbildungshalsbandes. Das Tragen des Gerätes über einen längeren Zeitraum an...
  • Page 35 BEFESTIGEN DES GÜRTEL-CLIPS AM SENDER ... Ihrem Auto. VERWENDUNG DER TESTLAMPE ........ US-Ladegerät ALLGEMEINE AUSBILDUNGSTIPPS ........110V-Ladegerät für den Gebrauch in den USA. INSTANDHALTUNG ..............Zubehör kann bei Dogtra-Händlern sowie auf unserer ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG ......Homepage www.dogtra-europe.com gekauft werden. GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN ..
  • Page 36: Übersicht

    HAUPTEIGENSCHAFTEN DES ÜBERSICHT ARC 800 Antenne Rheostat-Impulsstärkenregler mit Stufe 0 - 127 Impulsstufenregler Maximale Reichweite 800 Meter Kurzimpuls Nick/Dauerimpuls Constant LED- /Impulsfreie Vibration pager Anzeige Kurz-und Kippschalter Dauerimpuls Nick/ (Nick/ Constant Impulsstärke niedrig bis mittelstark Constant) Pager- Hund 1 Knopf (grau) Hund 1 (grau)
  • Page 37: Das Ausbildungshalsband Verstehen

    DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN 1. DAS GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN Zum Einschalten des Senders drücken Sie auf den blauen Knopf auf der rechten Seite des Senders, bis der LCD- Bildschirm aufleuchtet. Um den Sender auszuschalten, drücken Sie auf den selben blauen Knopf, bis der LCD- Halsband Bildschrim "OFF"...
  • Page 38: Beschreibung Der Senderknöpfe

    Um das Empfängerhalsband einzuschalten, halten Sie Kippschalter Nick/Constant den roten Magnetpunkt auf der Rückseite des Senders Der Kippschalter auf der Vorderseite des Senders gegen den roten Magnetpunkt des Empfängers, bis die ermöglicht den Wechsel zwischen Kurzimpuls (Nick) und LED-Anzeige des Empfängers aufleuchtet. Dauerimpuls (Constant).
  • Page 39: Anlegen Des Halsbandes

    3. ANLEGEN DES HALSBANDES ACHTUNG! Wird das Halsband vom Hund zu lang getragen, Das Halsband sollte so angelegt werden, dass die kann dies zu Hautirritationen führen. Falls der Hund Edelstahl- Kontakte fest auf der Haut des Hundes das Halsband über einen längeren Zeitraum tragen aufliegen.
  • Page 40: Die Reichweite Maximieren

    5. DIE REICHWEITE MAXIMIEREN 6. DIE LED-ANZEIGE Das ARC 800 hat eine maximale Reichweite von 800 Die LED-Anzeige blinkt alle 4 Sekunden, wenn der Metern. Die Reichweite kann, je nachdem, wie der Sender Empfänger eingeschaltet und einsatzbereit ist. Die LED- gehalten wird, variieren.
  • Page 41: Laden Der Akkus

    Sie es vorher und dann alle drei Monate voll auf. Gummiabdeckungen. Laden Sie die Akkus, wenn : ANMERKUNG : Verwenden Sie ausschließlich von Dogtra - die LED-Anzeige des Empfängers rot blinkt. stammende Akkus, Ladegeräte und Zubehör für Ihre - die Balkenanzeige des LCD-Bildschirm auf dem Sender Dogtra-Geräte.
  • Page 42: Die Impulsstufe Verändern

    9. DER LCD-BILDSCHIRM DES SENDERS Information zum Ladegerät Hersteller : HON-KWANG Herstellerland : CHINA Modellname : HK-AW-100A150-EU INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.4A OUTPUT : 10V 1.5A ACHTUNG Während des Ladevorgangs muss sich das Gerät aus Sicherheitsgründen nahe der Steckdose befinden und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
  • Page 43: Synchronisation

    10. SYNCHRONISATION schwächer leuchten. Warten Sie, bis die angezeigten Zahlen deutlich sichtbar sind, bevor Sie die Impulsstufe Synchronisation eines zusätzlichen Empfängers wählen. 1. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie auf den blauen Selbst wenn das LCD-Display langsamer reagiert oder Ein-/Ausschalteknopf drücken, und stellen Sie die schwächer leuchtet, funktioniert der Sender weiterhin Impulsstufe "0"...
  • Page 44: Befestigen Des Gürtelclips Am Sender

    11. BEFESTIGEN DES GÜRTELCLIPS AM SENDER 12. BEFESTIGEN DES GÜRTELCLIPS AM SENDER 1. Um das Empfängerhalsband einzuschalten, halten Sie den roten Magnetpunkt auf der Rückseite des Senders gegen den roten Magnetpunkt auf dem Empfänger, bis die LED-Anzeige des Empfängers aufleuchtet. Die Um den Gürtelclips am Sender zu befestigen, gehen Sie LED-Anzeige blinkt alle 4 Sekunden, wenn das Gerät wie folgt vor :...
  • Page 45 ALLGEMEINE TRAININGSTIPPS 5. Lösen Sie einen Dauerimpuls aus und beobachten Sie dabei die Testlampe. Diese leuchtet auf, solange der Die Anfänge mit dem ARC 800-Ausbildungshalsband Knopf gedrückt wird, bis zu 12 Sekunden lang. Wird der Der Hund muss bereits einige, grundlegende Kommandos Knopf länger als 12 Sekunden gedrückt, schaltet sich der kennen, bevor Sie das Training mit dem ARC 800 beginnen.
  • Page 46 and der Leine versteht, können Sie das Training mit dem verwenden, wie nötig ist, um die gewünschte Reaktion Ausbildungshalsband beginnen. Mit dem angeleinten zu erhalten, steht der Hund weniger unter Stress und Hund, der nun das Ausbildungshalsband trägt, fahren Sie haben eine bessere Kontrolle. Tiere (und Menschen) Sie mit den Übungen zum Erlernen der Kommandos funktionieren besser in einer stressfreien Umgebung.
  • Page 47: Instandhaltung

    - Die Empfindlichkeit Ihres Hundes kann höher Sollten Sie Fragen oder Anliegen haben, kontaktieren Sie sein als Ihre. Sie können die Impulsstärke an Ihren uns : info@dogtra-europe.com oder per Telefon : Fingerspitzen oder auf Ihrem Handgelenk testen, wo +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 48 Sie unseren Kundendienst unter Empfänger und die Ladebuchse mit klarem Wasser. info@dogtra-europe.com oder telephonisch unter - Besitzen Sie ein Dogtra-Gerät, das mehr als zwei +33 (0)1 30 62 65 65. Jahre alt ist, müssen möglicherweise die Akkus 3. Der Sender hat eine ungenügende Reichweite, oder gewechselt werden.
  • Page 49: Garantie-Und Reparaturinformationen

    Dogtra-Europe gewährt dem Erstkäufer eine eingeschränkte Garantie von Falls Ihr Gerät nicht korrekt funktioniert, konsultieren Sie bitte die Rubrik zwei Jahren ab Kaufdatum für die Produkte, die von der Firma Dogtra- “Problemlösungen” der Bedienungsanleitung, und kontaktieren Sie unseren Europe und ihren Dogtra-Händlern verkauft werden. Die ersetzbaren...
  • Page 50 ARC 800 de Dogtra Collar de adiestramiento teledirigido para el perro Manual de instrucciones Leer este manual antes de utilizar el producto, y conservarlo para las utilizaciones posteriores.
  • Page 51 Dogtra recomienda la consulta de un médico si usted está de modo considerable según la situación y la distracción. a punto de utilizar el collar Dogtra mientras que usted está Normalmente un perro distraído (en persecución de otro sometido a un aparato médico cualquiera.
  • Page 52 Cargador 110V destinado al uso en los Estados Unidos. CÓMO FIJAR EL CLIP DE CINTURÓN ......Los accesorios pueden ser comprados entre nuestros USO DE LA LUZ PRUEBA ..........revendedores, sobre www.dogtra-europe.com o CONSEJOS PARA EL ENTRENAMIENTO ......poniéndoseles en contacto con nosotros al MANTENEMIENTO ..............
  • Page 53: Características Principales De Arc

    CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE VISIÓN GENERAL ARC 800 Antena Botón de intensidad del reóstato con niveles de Interruptor estímulo 0 a 127 Nick (intermitente) Ruleta & Constante Alcance maximal de 800 metros reguladora de intensidad Estimulo Nick (Pico) y Continu, vibración sin estímulo : Pager indicadora (LED)
  • Page 54: Comprender Su Sistema De Adiestramiento

    COMPRENDER SU SISTEMA DE ADIESTRAMIENTO 1. CÓMO ENCENDER/APAGAR EL APARATO Para encender el mando, pulsar la tecla azul situada al lado derecho del mando hasta que la pantalla LCD se encienda. Para apagar el mando, pulsar en esa misma tecla azul Correa del collar hasta que la pantalla LCD fije a OFF antes de apagarse.
  • Page 55: Funcionamiento De Los Botones Del Mando 1 1

    2. FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES DEL MANDO Para encender el receptor/collar, coloque el punto rojo magnético en la parte trasera del transmisor en el punto La unidad para dos perros ARC 800 tiene cuatro botones rojo del receptor/collar. Junte los dos puntos rojos y un interruptor de palanca en el transmisor.
  • Page 56: Ajustar El Collar Al Perro

    estimulación continua mientras el botón esté pulsado 3. AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO hasta un máximo de 12 segundos. Si no deja de pulsar El collar tiene que ser ajustado de tal manera que los el botón antes de esos 12 segundos, la estimulación se dos electrodos de acero inoxidable quirúrgico toquen parará...
  • Page 57: Seleccionar El Nivel De Estímulo Correcto

    5. MAXIMIZAR EL ALCANCE DEL APARATO Atención! Dejar el collar-receptor al mismo lugar en el cuello El collar ARC 800 tiene un alcance de 800 metros. Este del perro durante un largo tiempo puede provocar alcance puede variar dependiendo del uso que se haga irritaciones de la piel.
  • Page 58: El Indicador Luminoso Led

    6. EL INDICADOR LUMINOSO LED 7. LA CARGA DE BATERÍAS Cuando el receptor es encendido y preparado para funcionar, la LED parpadea cada 4 segundos. Cuando un botón del tansmisor esté pulsado, la LED del transmisor y del receptor se enciendán de manera continua. El color de la LED indica el estado de la batería del receptor.
  • Page 59: Cambiar El Nivel De Intensidad Del Estímulo

    Dogtra tienen que ser utilizados para de utilización. el aparato Dogtra. Cuando un cargador no es utilizado, desconéctelo del enchufe. ATTENCION Durante la carga de las baterías, el aparato debe estar a proximidad del enchufe y el enchufe debe estar accesible, por razones de seguridad.
  • Page 60: Informaciones En La Pantalla Lcd Del Mando

    9. INFORMACIONES EN LA PANTALLA LCD DEL MANDO Aunque la pantalla no reacciona inmediatamente cuando usted aprieta el botón "Nick" o "Constante", el transmisor funciona siempre correctamente. En caso de temperaturas extremas, la pantalla LCD puede necesitar un momento antes de reaccionar, el nivel de intensidad fijado se quedando congelado.
  • Page 61: Cómo Fijar El Clip De Cinturón

    10. INFORMACIONES EN LA PANTALLA LCD DEL 11. CÓMO FIJAR EL CLIP DE CINTURÓN MANDO Sinchronización con un collar-receptor suplementario 1. Encienda el mando pulsando el botón On/Off en el lateral derecho del mando, y escoja el nivel de intensidad "0". 2.
  • Page 62: Uso De La Luz Prueba

    12. USO DE LA LUZ PRUEBA 5. Apriete el botón Continu, la bombilla se enciende durante el tiempo que el botón quede apoyado, en un limite de 12 segundos (seguridad). 6. Girar la ruleta de arreglo de la intensidad situada sobre el transmisor en el sentido de las agujas de un reloj luego en sentido opuesto.
  • Page 63: Consejos Para El Entrenamiento

    CONSEJOS PARA EL NTRENAMIENTO orden, parar estimulación cuando responde a esta orden. Con repeticiones, el perro aprenderá que la estimulación se pare cuando obedece a la orden. El adiestramiento Comenzar a utilizar el ARC 800 al collar electrostático es otra forma de fortalecimiento Su perro tiene que conocer unos ordenes de base antes negativo, similar al adiestramiento a la correa.
  • Page 64: Mantenemiento

    La reacción normal del perro a la info@dogtra- europe.com o +33 (0)1 30 62 65 65. corrección electroestática es un movimiento de la cabeza, del cuello mirando por encima de su hombro, etc.
  • Page 65 Póngase en contacto con el servicio del grifo. de atención al cliente en info@dogtra-europe.com o - Las unidades Dogtra con más de dos años de +33 (0)1 30 62 65 65. antigüedad pueden necesitar cambio de baterías.
  • Page 66 Dogtra 175NCP, 180NCP, 200NCP, 400NCP, les será comunicado antes de toda intenvención. Si tiene cuestiones a propósito del producto Dogtra, llámenos al +33 (0)1 30 62 65 65, o envíe 410NCP, iQ CLiQ y iQ PLUS, y receptores resistentes al agua, no estancos, de modelos RRS, RRD, y RR Deluxe, no son cubiertos por la garantía.
  • Page 67 ARC 800 di Dogtra Collare elettronico per cani con controllo a distanza Manuale dell'operatore Si prega di leggere questo manuale prima di operare col vostro sistema e di conservarlo per un uso futuro.
  • Page 68 Non sono progettati per un uso muovere il collare su e giù in modo da penetrarvi e su esseri umani o su altri animali. La società Dogtra non si permettere un buon contatto con la pelle. assume alcuna responsabilità a seguito di un uso scorretto...
  • Page 69 MANUTENZIONE ..............INDICE DEI CONTENUTI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..........A PRIMA VISTA ................. GARANZIA E RIPARAZIONE ..........PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO ..................ARC 800 PANORAMICA ................IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO ........FUNZIONALITA' DEI TASTI ..........POSIZIONAMENTO DEL COLLARE SUL CANE .... ADEGUAMENTO DELLA GIUSTA INTENSITA' DI STIMOLAZION ..............
  • Page 70: A Prima Vista

    Caricabatterie da auto Totalmente subacqueo Per l'uso con l'accendisigari 10V. del veicolo. Caricabatterie versione europea Il caricabatterie US Dogtra è pensato per un uso con una Schermo LCD presa a 110V. Se avete bisogno di accessori, potete contattare il Cinturino a clip distributore locale o Dogtra-Europe.
  • Page 71: Arc 800

    PANORAMICA Antenna Reostato per l’ intensità di stimolazione Cinturino Pulsante Luce LED Nick Interruttore /Constant Punti di Nick/ Cane 1 contatto Pulsante Constant (grigio) Pager Cane 1 (grigio) Pulsante Pulsante On/off Nick /Constant Pulsante Cane 2 Pager (arancione) Accensione/ Cane 2 spegnimento (arancione) magnetico...
  • Page 72: Il Vostro Sistema Di Addestramento In

    IL VOSTRO SISTEMA DI Per attivare il collare ricevitore, posizionare il punto rosso, che si trova sul retro del trasmettitore, a contatto ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO con il punto rosso sul collare ricevitore. Tenerli uniti per un momento finché l’indicatore LED sul collare 1.
  • Page 73 2. FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES Quando l’interruttore è impostato nella posizione “Constant” (“costante”) e viene premuto il bottone Interruttore di stimolazione grigio o arancione, il collare ricevitore Tasto Nick Nick/Constant /Constant emette una stimolazione elettrostatica continua per tutta Pulsante Cane 1 la durata della pressione del bottone stesso, fino ad un On/off (grigio)
  • Page 74: Posizionamento Del Collare Sul Cane

    La miglior collocazione per il ricevitore del collare è sotto la gola del cane. 4. ADEGUAMENTO DELLA GIUSTA INTENSITA' Dogtra utilizza sonde in acciaio inossidabile e in plastica STIMOLAZIONE antimicrobica per proteggere la pelle del vostro cane. Il livello di stimolazione e’ regolato dal reostato sul...
  • Page 75: Ottimizzazione Della Distanza Operativa

    5. OTTIMIZZAZIONE DELLA DISTANZA OPERATIVA 6. FUNZIONAMENTO DELL'INDICATORE A LUCE LED Il collare ARC 800 ha una distanza operative di 3/4 di L’indicatore a luce LED lampeggia ogni 4 secondi miglio(800 m). La distanza dipende dal modo in cui si quando il collare ricevitore è...
  • Page 76: Carica Della Batteria

    NOTA BENE : Usate solo batterie, caricabatterie e Ricaricare le unità se : accessori originali Dogtra per i vostri collari. Inoltre, L’indicatore a luce LED sul collare sta emettendo una luce quando il caricabatterie non è in uso, è consigliata la di colore rosso.
  • Page 77: In Che Modo Cambiare L'intensita' Di Stimolazione

    Informazioni caricabatterie 9. IL DISPLAY LCD DEL TRASMETTITORE Fabbricante : HON-KWANG Paese di fabbricazione : CHINA Nome del modello : HK-AW-100A150-EU INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.4A OUTPUT : 10V 1.5A Attenzione! Durante la ricarica della batteria, l'unità deve essere vicino alla presa a muro, e la presa a muro deve essere facilmente accessibile per motivi di sicurezza.
  • Page 78: Sincronizzazione

    Cura per il Trasmettitore LCD in caso di Bassa 10. SINCRONIZZAZIONE Temperatura Impostare un secondo collare ricevitore sul A basse temperature (pari o inferiori a 10 gradi trasmettitore Fahrenheit), lo Schermo a Cristalli Liquidi (LCD) sul 1. Si accenda il trasmettitore tenendo premuto il pulsante trasmettitore potrebbe presentarsi offuscato o lento nella On/off.
  • Page 79: Al Trasmettitore

    11. ATTACCARE IL GANCIO PER LA CINTURA AL 12. COME UTILIZZARE LA LAMPADINA SPIA TRASMETTITORE 1. Per attivare il collare ricevitore, posizionare il punto rosso che si trova sul retro della trasmittente sul punto rosso del collare. Mantenere i due punti rossi in posizione fintanto che la luce LED del collare si accende.
  • Page 80: Suggerimenti Sull'addestramento

    SUGGERIMENTI di stimolazione, più intensa sarà la luce emessa dalla lampadina spia. SULL'ADDESTRAMENTO 5. Osservate la lampadina spia (test light) mentre tenete premuto il bottone Constant sul trasmettitore. Si Avvio dell'utilizzo del vostro ARC 800 dovrebbe illuminare per tutta la durata della pressione Prima dell’utilizzo del collare il cane deve conoscere i del bottone.
  • Page 81: Manutenzione

    Guasti Per qualsiasi problema al vostro apparecchio riferitevi alla guida “risoluzione dei problemi” prima di contattarci. Per qualsiasi vostra domanda, necessità vi potete rivolgere direttamente a info@dogtra-europe.com o chiamare il +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 82: Risoluzione Dei Problemi

    - La batteria e’ scarica. Verificare lo stato di carica della di ricarica non funzionino correttamente contattate batteria del collare. Dogtra Europe allo +33 (0)1 30 62 65 65 o a info@ - Controllate che il collare ricevitore sia sincronizzato con dogtra-europe.com (per l’Italia Cinotecnica : 0583 il trasmettitore (vedi sezione 10).
  • Page 83 Not Covered Under Warranty (Non coperti dalla garanzia) Una volta che il collo e’ guarito riprendere l’uso del La Dogtra Europa NON copre i costi di riparazione e sostituzione dovuti collare ma controllare spesso la situazione della pelle ad uso improprio da parte del proprietario o danni causati da anutenzione del cane.
  • Page 84 Dogtra per la riparazione. I costi di spedizione alla Dogtra sono a carico del cliente. La Dogtra non e’ responsabile dei danni alle unita’ durante il trasporto o della perdita. La Dogtra non e’ responsabile del tempo perso per l’addestramento del cane e del disagio arrecato durante il periodo della riparazione.
  • Page 85 Le texte intégral de la déclaration de conformité pour cet appareil est disponible sur demande écrite à l’adresse suivante : 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. Il est également disponible sur notre site internet : www.dogtra-europe.com Signataire Autorisé : Nom/Poste : H.K.
  • Page 86 The full text of the device’s statement of compliance is available on written request to the following address : 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. It is also available on the following website : www.dogtra-europe.com Authorized Signatory : Name/Position : H.K. YANG / CEO Coignières, 31/01/2021...
  • Page 87 2014/53/EU. Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann schriftlich bei folgender Adresse beantragt werden : 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. Er ist auch auf folgender Webseite verfügbar : www.dogtra-europe.com Prokurist : Name/Posten : H.K. YANG / CEO Coignières, 31/01/2021 12-14, Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France...
  • Page 88 78310 Coignières, France. Tambien está disponible en el sitio web siguiente : www. dogtra-europe.com Signatura Autorisada : Nombre/Puesto : H.K. YANG / CEO Coignières, 31/01/2021 12-14, Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...
  • Page 89 La dichiarazione completa di conformita’ del Dispositivo è diisponibile facendone richiesta al seguente indirizzo : 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. È anche disponibile sul seguente sito internet : www.dogtra-europe.com Firmatario Autorizzato : Nome/Ruolo : H.K. YANG / CEO Coignières, 31/01/2021...

This manual is also suitable for:

Arc 802Arc 800170467

Table of Contents