Page 1
ARC 800 par Dogtra Collier de dressage pour chien Guide d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures.
Page 2
êtes sur le point Normalement un chien distrait (à la poursuite d'un autre d’utiliser le collier Dogtra alors que vous êtes soumis à un chien ou autre animal) nécessite un niveau de stimulation appareil médical quelconque.
TABLE DES MATIÈRES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L'ARC 800 PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L'ARC 800 ..INTRODUCTION ................ Bouton d'intensité Rhéostat avec niveaux 0 - 127 COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE DRESSAGE COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPARE IL ..COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT ..... Portée maximale 800 mètres MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN .....
Point rouge Réceptacle magnétique Les accessoires peuvent être achetés chez nos de charge de Marche/ la batterie et Arrêt revendeurs, sur www.dogtra-europe.com ou en nous bouchon de prise jack contactant au +33 (0)1 30 62 65 65. ARC 800 Emetteur...
COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE DRESSAGE 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL Pour allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton bleu sur la droite de l'émetteur jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume. Pour éteindre l'émetteur, appuyer sur le même bouton noir sur la droite de l'émetteur jusqu'à ce que Sangle du collier l'écran LCD affiche OFF avant de s'éteindre.
2. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT Lorsque le bouton gris ou orange est activé et que l'interrupteur est sur la position C(Continu), le récepteur concerné émet une stimulation électrostatique continue Interrupteur basculant aussi longtemps que le bouton est maintenu appuyé, avec - Nick et Continu une durée limite de 12 secondes.
3. MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN Attention! Mise en place correcte Laisser le collier-récepteur au même endroit sur le Le collier doit être mis en place de façon à ce que les cou du chien pendant longtemps peut provoquer électrodes en acier inoxydable soit fermement une irritation de la peau.
6. LE VOYANT LED INDIQUANT LE NIVEAU DE BATTERIE 5. MAXIMISER LA PORTEE DE L'APPAREIL Lorsque le récepteur est allumé et prêt à être opéré, le Le ARC 800 a une porté maximale de 800 mètres. La voyant LED clignote toutes les 4 secondes. Lorsqu'un portée peut varier en fonction du terrain et de la façon bouton de l'émetteur est activé, les voyants LED de dont l'émetteur et utilisé.
• Le voyant LED de l'émetteur ou du récepteur ne NB : Seuls les batteries, chargeurs et accessoires fournis s'allume pas. par Dogtra sont à utiliser pour les appareils Dogtra. Lorsqu'un chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la prise de courant.
9. L'ECRAN LCD DE L'EMETTEUR Information sur le chargeur Fabricant : HON-KWANG Pays de fabrication : CHINA Nom de modèle : HK-AW-100A150-EU INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.4A OUTPUT : 10V 1.5A Important! Lors de la charge des batteries, l’appareil doit se trouver à...
Utilisation de l'écran LCD par température basse 10. SYNCHRONISATION Lorsqu'il fait très froid (températures en-dessous Synchroniser un collier-récepteur supplémentaire de - 10°C), l'affichage à cristaux liquides (LCD) peut 1. Allumer l'émetteur en appuyant sur bouton Marche/ être faible ou long à réagir. Attendre jusqu'à ce que Arrêt et sélectionner le niveau d'intensité...
11. FIXER LE CLIP CEINTURE 12. UTILISATION DE LA LAMPE TEST 1. Pour allumer le collier-récepteur, placer le point rouge magnétique situé au dos de l'émetteur sur le point rouge magnétique du récepteur et les maintenir ensemble, jusqu'à ce que le voyant LED du récepteur Pour fixer le clip ceinture livré...
CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE 4. Appuyer sur le bouton Nick et observer la lampe test. Elle doit s'allumer brièvement. Plus le niveau Commencer à utiliser le ARC 800 d'intensité est élevé, plus la lumière de la lampe test sera intense. Votre chien doit connaître les bases de l'obéissance avant le dressage avec le ARC 800.
Toujours utiliser des niveaux de stimulation bas et opérer questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez selon la sensibilité du chien et la situation présente. vous adresser à info@dogtra-europe.com ou appeler au En utilisant juste assez de stimulation pour vous faire +33 (0)1 30 62 65 65.
GUIDE DE DEPANNAGE - La batterie est peut-être déchargée, vérifier la couleur du voyant LED de l'émetteur et du collier/ 1. Mon chien ne réagit pas aux fonctions du collier. récepteur pour voir l’état de charge. - Vérifier que le collier-récepteur est en marche. Pour - Si la batterie est entièrement chargée, et que vous démarrer le récepteur, mettre en contact les points avez fait tout ce que nous vous conseillons, alors...
Garantie à durée limitée de deux ans de coton imbibé d’alcoolménager. Si le chien a été Dogtra-Europe offre à l’acheteur initial une garantie de deux ans à partir dans l’eau salée, bien rincer le récepteur et le port de de la date d’achat pour les produits vendus par la société Dogtra-Europe chargement à...
Page 17
Si l’unité ne fonctionne pas correctement, se référer au “Guide de Dépannage” de la notice d’utilisation et appeler le Service Après-vente au +33 (0)1 30 62 65 65 avant de retourner l’appareil à Dogtra-Europe pour une réparation. Les frais de transport pour renvoyer des produits ARC 800 sous garantie à...
Page 18
They are NOT intended for human use or use on other animals. Dogtra-Europe does Duration your dog can wear the unit not assume any liability for the improper use of a Dogtra Leaving the receiver/collar in the same location on the e-collar.
Page 19
10-volt car outlet. HOW TO USE THE TEST LIGHT ........ US Charger GENERAL TRAINING TIPS ..........Dogtra’s US chargers are designed for use with a 110 volt MAINTENANCE ............. AC electrical outlet. TROUBLESHOOTING GUIDE .......... To purchase accessories, please visit Dogtra’s online store WARRANTY AND REPAIR INFORMATION ......
MAIN FEATURES OF THE ARC 800 OVERVIEW Rheostat/volume style with Antenna stimulation levels 0~127 Maximum range 800 meters Rheostat intensity dial Nick/Constant/non-stimulating Indicator Pager vibration modes light (LED Nick window) /Constant Low/Medium Stimulation -dog toggle switch Nick & Constant -dog (gray Pager User expandable to a two-dog system...
UNDERSTANDING YOUR TRAINING SYSTEM 1. TURNING THE ARC 800 To turn the transmitter on, hold down the blue button on the right side of the transmitter until the LCD screen illuminates. To turn the transmitter off, hold down the blue button on the right side of the transmitter until the Collar strap LCD screen shuts off.
To activate the receiver/collar, place the red dot on the 2. TRANSMITTER BUTTON FUNCTION back of the transmitter to the red dot on the receiver/ The ARC 800 two-dog unit has five buttons and a collar. Hold the two red dots together for a moment until toggle switch on the transmitter (Two on the face of the the LED light on the receiver/collar comes on.
is not released after 12 seconds, the stimulation will automatically stop as a safety feature. The collar will be ready to be reactivated once the button has been released. Pager Button The “Pager” buttons are located on the face of the transmitter.
6. THE LED INDICATOR the dog responds to the stimulation with a mild reaction, such as a tensing of the neck muscles. The LED indicator flashes every 4 seconds when the The stimulation level may vary depending on the training receiver is on and ready for use.
“Constant” button is pushed. Battery Charging Procedure NOTE : The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility, upon receipt of the collar, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use.
Charger Info 9. THE HANDHELD TRANSMITTER LCD Manufacturer : HON-KWANG Manufacturing country : CHINA Model name : HK-AW-100A150-EU INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.4A OUTPUT : 10V 1.5A Attention! During battery charging, the unit must be close to the wall outlet and the wall outlet must be easily accessible for security reasons.
10. CODE SETTING transmitter will still function properly. In the occurrence of extremely cold weather, the LCD screen might take a Code setting Additional Receivers moment to respond causing the intensity level to freeze 1. Turn the transmitter on by pushing the ON/OFF button at that current level.
11. HOW TO ATTACH THE BELT CLIP ON THE ARC 800 12. HOW TO USE THE TEST LIGHT 1. To activate the receiver/collar, place the red dot on the back of the transmitter to the red dot on the receiver/ collar.
GENERAL TRAINING TIPS higher the intensity, the brighter the test light will be. 5. Watch the test light as you push the “Constant” button Getting Started With Your ARC 800 on the transmitter. It should light for as long as the Your dog must know some basic obedience commands button is pressed.
If the unit is malfunctioning, please refer to the your way up depending on the disposition of your dog “Troubleshooting Guide” before sending it to Dogtra for and the given situation. By using the correct amount service. If you have any questions or concerns, you may of stimulation to get your point across, you will have a email them to info@dogtra-europe.com, or call customer...
- The range indicated on the unit’s box is for flat +33 (0)1 30 62 65 65 or email us at info@dogtra- terrain. Heavy brush, trees, hills, or moisture will europe.com. If you are already using the longest affect the range of your unit.
CLiQ are not covered by Warranty. * The cost of shipping products under warranty back to Dogtra-Europe is charging port with clean water. the customer’s responsibility. Dogtra-Europe will provide/pay (via regular - For Dogtra units over two years old from the ground service) the shipping cost back to the customer.
Page 33
Owner’s Manual and call customer service at +33 (0)1 30 62 65 65, for technical support, before sending it to Dogtra-Europe for Service. The cost of shipping products under warranty back to Dogtra-Europe is ARC 800 the customer’s responsibility. Dogtra-Europe is not responsible for units damaged or lost in transition to Dogtra.
Page 34
Hund empfundene Impuls anderen Lebewesen gedacht. Dogtra übernimmt keinerlei unbeständig. Haftung für den unsachgemäßen Einsatz eines Dogtra Dauer, während der der Hund das Gerät tragen kann Ausbildungshalsbandes. Das Tragen des Gerätes über einen längeren Zeitraum an...
Page 35
BEFESTIGEN DES GÜRTEL-CLIPS AM SENDER ... Ihrem Auto. VERWENDUNG DER TESTLAMPE ........ US-Ladegerät ALLGEMEINE AUSBILDUNGSTIPPS ........110V-Ladegerät für den Gebrauch in den USA. INSTANDHALTUNG ..............Zubehör kann bei Dogtra-Händlern sowie auf unserer ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG ......Homepage www.dogtra-europe.com gekauft werden. GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN ..
DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN 1. DAS GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN Zum Einschalten des Senders drücken Sie auf den blauen Knopf auf der rechten Seite des Senders, bis der LCD- Bildschirm aufleuchtet. Um den Sender auszuschalten, drücken Sie auf den selben blauen Knopf, bis der LCD- Halsband Bildschrim "OFF"...
Um das Empfängerhalsband einzuschalten, halten Sie Kippschalter Nick/Constant den roten Magnetpunkt auf der Rückseite des Senders Der Kippschalter auf der Vorderseite des Senders gegen den roten Magnetpunkt des Empfängers, bis die ermöglicht den Wechsel zwischen Kurzimpuls (Nick) und LED-Anzeige des Empfängers aufleuchtet. Dauerimpuls (Constant).
3. ANLEGEN DES HALSBANDES ACHTUNG! Wird das Halsband vom Hund zu lang getragen, Das Halsband sollte so angelegt werden, dass die kann dies zu Hautirritationen führen. Falls der Hund Edelstahl- Kontakte fest auf der Haut des Hundes das Halsband über einen längeren Zeitraum tragen aufliegen.
5. DIE REICHWEITE MAXIMIEREN 6. DIE LED-ANZEIGE Das ARC 800 hat eine maximale Reichweite von 800 Die LED-Anzeige blinkt alle 4 Sekunden, wenn der Metern. Die Reichweite kann, je nachdem, wie der Sender Empfänger eingeschaltet und einsatzbereit ist. Die LED- gehalten wird, variieren.
Sie es vorher und dann alle drei Monate voll auf. Gummiabdeckungen. Laden Sie die Akkus, wenn : ANMERKUNG : Verwenden Sie ausschließlich von Dogtra - die LED-Anzeige des Empfängers rot blinkt. stammende Akkus, Ladegeräte und Zubehör für Ihre - die Balkenanzeige des LCD-Bildschirm auf dem Sender Dogtra-Geräte.
9. DER LCD-BILDSCHIRM DES SENDERS Information zum Ladegerät Hersteller : HON-KWANG Herstellerland : CHINA Modellname : HK-AW-100A150-EU INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.4A OUTPUT : 10V 1.5A ACHTUNG Während des Ladevorgangs muss sich das Gerät aus Sicherheitsgründen nahe der Steckdose befinden und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
10. SYNCHRONISATION schwächer leuchten. Warten Sie, bis die angezeigten Zahlen deutlich sichtbar sind, bevor Sie die Impulsstufe Synchronisation eines zusätzlichen Empfängers wählen. 1. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie auf den blauen Selbst wenn das LCD-Display langsamer reagiert oder Ein-/Ausschalteknopf drücken, und stellen Sie die schwächer leuchtet, funktioniert der Sender weiterhin Impulsstufe "0"...
11. BEFESTIGEN DES GÜRTELCLIPS AM SENDER 12. BEFESTIGEN DES GÜRTELCLIPS AM SENDER 1. Um das Empfängerhalsband einzuschalten, halten Sie den roten Magnetpunkt auf der Rückseite des Senders gegen den roten Magnetpunkt auf dem Empfänger, bis die LED-Anzeige des Empfängers aufleuchtet. Die Um den Gürtelclips am Sender zu befestigen, gehen Sie LED-Anzeige blinkt alle 4 Sekunden, wenn das Gerät wie folgt vor :...
Page 45
ALLGEMEINE TRAININGSTIPPS 5. Lösen Sie einen Dauerimpuls aus und beobachten Sie dabei die Testlampe. Diese leuchtet auf, solange der Die Anfänge mit dem ARC 800-Ausbildungshalsband Knopf gedrückt wird, bis zu 12 Sekunden lang. Wird der Der Hund muss bereits einige, grundlegende Kommandos Knopf länger als 12 Sekunden gedrückt, schaltet sich der kennen, bevor Sie das Training mit dem ARC 800 beginnen.
Page 46
and der Leine versteht, können Sie das Training mit dem verwenden, wie nötig ist, um die gewünschte Reaktion Ausbildungshalsband beginnen. Mit dem angeleinten zu erhalten, steht der Hund weniger unter Stress und Hund, der nun das Ausbildungshalsband trägt, fahren Sie haben eine bessere Kontrolle. Tiere (und Menschen) Sie mit den Übungen zum Erlernen der Kommandos funktionieren besser in einer stressfreien Umgebung.
- Die Empfindlichkeit Ihres Hundes kann höher Sollten Sie Fragen oder Anliegen haben, kontaktieren Sie sein als Ihre. Sie können die Impulsstärke an Ihren uns : info@dogtra-europe.com oder per Telefon : Fingerspitzen oder auf Ihrem Handgelenk testen, wo +33 (0)1 30 62 65 65.
Page 48
Sie unseren Kundendienst unter Empfänger und die Ladebuchse mit klarem Wasser. info@dogtra-europe.com oder telephonisch unter - Besitzen Sie ein Dogtra-Gerät, das mehr als zwei +33 (0)1 30 62 65 65. Jahre alt ist, müssen möglicherweise die Akkus 3. Der Sender hat eine ungenügende Reichweite, oder gewechselt werden.
Dogtra-Europe gewährt dem Erstkäufer eine eingeschränkte Garantie von Falls Ihr Gerät nicht korrekt funktioniert, konsultieren Sie bitte die Rubrik zwei Jahren ab Kaufdatum für die Produkte, die von der Firma Dogtra- “Problemlösungen” der Bedienungsanleitung, und kontaktieren Sie unseren Europe und ihren Dogtra-Händlern verkauft werden. Die ersetzbaren...
Page 50
ARC 800 de Dogtra Collar de adiestramiento teledirigido para el perro Manual de instrucciones Leer este manual antes de utilizar el producto, y conservarlo para las utilizaciones posteriores.
Page 51
Dogtra recomienda la consulta de un médico si usted está de modo considerable según la situación y la distracción. a punto de utilizar el collar Dogtra mientras que usted está Normalmente un perro distraído (en persecución de otro sometido a un aparato médico cualquiera.
Page 52
Cargador 110V destinado al uso en los Estados Unidos. CÓMO FIJAR EL CLIP DE CINTURÓN ......Los accesorios pueden ser comprados entre nuestros USO DE LA LUZ PRUEBA ..........revendedores, sobre www.dogtra-europe.com o CONSEJOS PARA EL ENTRENAMIENTO ......poniéndoseles en contacto con nosotros al MANTENEMIENTO ..............
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE VISIÓN GENERAL ARC 800 Antena Botón de intensidad del reóstato con niveles de Interruptor estímulo 0 a 127 Nick (intermitente) Ruleta & Constante Alcance maximal de 800 metros reguladora de intensidad Estimulo Nick (Pico) y Continu, vibración sin estímulo : Pager indicadora (LED)
COMPRENDER SU SISTEMA DE ADIESTRAMIENTO 1. CÓMO ENCENDER/APAGAR EL APARATO Para encender el mando, pulsar la tecla azul situada al lado derecho del mando hasta que la pantalla LCD se encienda. Para apagar el mando, pulsar en esa misma tecla azul Correa del collar hasta que la pantalla LCD fije a OFF antes de apagarse.
2. FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES DEL MANDO Para encender el receptor/collar, coloque el punto rojo magnético en la parte trasera del transmisor en el punto La unidad para dos perros ARC 800 tiene cuatro botones rojo del receptor/collar. Junte los dos puntos rojos y un interruptor de palanca en el transmisor.
estimulación continua mientras el botón esté pulsado 3. AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO hasta un máximo de 12 segundos. Si no deja de pulsar El collar tiene que ser ajustado de tal manera que los el botón antes de esos 12 segundos, la estimulación se dos electrodos de acero inoxidable quirúrgico toquen parará...
5. MAXIMIZAR EL ALCANCE DEL APARATO Atención! Dejar el collar-receptor al mismo lugar en el cuello El collar ARC 800 tiene un alcance de 800 metros. Este del perro durante un largo tiempo puede provocar alcance puede variar dependiendo del uso que se haga irritaciones de la piel.
6. EL INDICADOR LUMINOSO LED 7. LA CARGA DE BATERÍAS Cuando el receptor es encendido y preparado para funcionar, la LED parpadea cada 4 segundos. Cuando un botón del tansmisor esté pulsado, la LED del transmisor y del receptor se enciendán de manera continua. El color de la LED indica el estado de la batería del receptor.
Dogtra tienen que ser utilizados para de utilización. el aparato Dogtra. Cuando un cargador no es utilizado, desconéctelo del enchufe. ATTENCION Durante la carga de las baterías, el aparato debe estar a proximidad del enchufe y el enchufe debe estar accesible, por razones de seguridad.
9. INFORMACIONES EN LA PANTALLA LCD DEL MANDO Aunque la pantalla no reacciona inmediatamente cuando usted aprieta el botón "Nick" o "Constante", el transmisor funciona siempre correctamente. En caso de temperaturas extremas, la pantalla LCD puede necesitar un momento antes de reaccionar, el nivel de intensidad fijado se quedando congelado.
10. INFORMACIONES EN LA PANTALLA LCD DEL 11. CÓMO FIJAR EL CLIP DE CINTURÓN MANDO Sinchronización con un collar-receptor suplementario 1. Encienda el mando pulsando el botón On/Off en el lateral derecho del mando, y escoja el nivel de intensidad "0". 2.
12. USO DE LA LUZ PRUEBA 5. Apriete el botón Continu, la bombilla se enciende durante el tiempo que el botón quede apoyado, en un limite de 12 segundos (seguridad). 6. Girar la ruleta de arreglo de la intensidad situada sobre el transmisor en el sentido de las agujas de un reloj luego en sentido opuesto.
CONSEJOS PARA EL NTRENAMIENTO orden, parar estimulación cuando responde a esta orden. Con repeticiones, el perro aprenderá que la estimulación se pare cuando obedece a la orden. El adiestramiento Comenzar a utilizar el ARC 800 al collar electrostático es otra forma de fortalecimiento Su perro tiene que conocer unos ordenes de base antes negativo, similar al adiestramiento a la correa.
La reacción normal del perro a la info@dogtra- europe.com o +33 (0)1 30 62 65 65. corrección electroestática es un movimiento de la cabeza, del cuello mirando por encima de su hombro, etc.
Page 65
Póngase en contacto con el servicio del grifo. de atención al cliente en info@dogtra-europe.com o - Las unidades Dogtra con más de dos años de +33 (0)1 30 62 65 65. antigüedad pueden necesitar cambio de baterías.
Page 66
Dogtra 175NCP, 180NCP, 200NCP, 400NCP, les será comunicado antes de toda intenvención. Si tiene cuestiones a propósito del producto Dogtra, llámenos al +33 (0)1 30 62 65 65, o envíe 410NCP, iQ CLiQ y iQ PLUS, y receptores resistentes al agua, no estancos, de modelos RRS, RRD, y RR Deluxe, no son cubiertos por la garantía.
Page 67
ARC 800 di Dogtra Collare elettronico per cani con controllo a distanza Manuale dell'operatore Si prega di leggere questo manuale prima di operare col vostro sistema e di conservarlo per un uso futuro.
Page 68
Non sono progettati per un uso muovere il collare su e giù in modo da penetrarvi e su esseri umani o su altri animali. La società Dogtra non si permettere un buon contatto con la pelle. assume alcuna responsabilità a seguito di un uso scorretto...
Page 69
MANUTENZIONE ..............INDICE DEI CONTENUTI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..........A PRIMA VISTA ................. GARANZIA E RIPARAZIONE ..........PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO ..................ARC 800 PANORAMICA ................IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO ........FUNZIONALITA' DEI TASTI ..........POSIZIONAMENTO DEL COLLARE SUL CANE .... ADEGUAMENTO DELLA GIUSTA INTENSITA' DI STIMOLAZION ..............
Caricabatterie da auto Totalmente subacqueo Per l'uso con l'accendisigari 10V. del veicolo. Caricabatterie versione europea Il caricabatterie US Dogtra è pensato per un uso con una Schermo LCD presa a 110V. Se avete bisogno di accessori, potete contattare il Cinturino a clip distributore locale o Dogtra-Europe.
PANORAMICA Antenna Reostato per l’ intensità di stimolazione Cinturino Pulsante Luce LED Nick Interruttore /Constant Punti di Nick/ Cane 1 contatto Pulsante Constant (grigio) Pager Cane 1 (grigio) Pulsante Pulsante On/off Nick /Constant Pulsante Cane 2 Pager (arancione) Accensione/ Cane 2 spegnimento (arancione) magnetico...
IL VOSTRO SISTEMA DI Per attivare il collare ricevitore, posizionare il punto rosso, che si trova sul retro del trasmettitore, a contatto ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO con il punto rosso sul collare ricevitore. Tenerli uniti per un momento finché l’indicatore LED sul collare 1.
Page 73
2. FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES Quando l’interruttore è impostato nella posizione “Constant” (“costante”) e viene premuto il bottone Interruttore di stimolazione grigio o arancione, il collare ricevitore Tasto Nick Nick/Constant /Constant emette una stimolazione elettrostatica continua per tutta Pulsante Cane 1 la durata della pressione del bottone stesso, fino ad un On/off (grigio)
La miglior collocazione per il ricevitore del collare è sotto la gola del cane. 4. ADEGUAMENTO DELLA GIUSTA INTENSITA' Dogtra utilizza sonde in acciaio inossidabile e in plastica STIMOLAZIONE antimicrobica per proteggere la pelle del vostro cane. Il livello di stimolazione e’ regolato dal reostato sul...
5. OTTIMIZZAZIONE DELLA DISTANZA OPERATIVA 6. FUNZIONAMENTO DELL'INDICATORE A LUCE LED Il collare ARC 800 ha una distanza operative di 3/4 di L’indicatore a luce LED lampeggia ogni 4 secondi miglio(800 m). La distanza dipende dal modo in cui si quando il collare ricevitore è...
NOTA BENE : Usate solo batterie, caricabatterie e Ricaricare le unità se : accessori originali Dogtra per i vostri collari. Inoltre, L’indicatore a luce LED sul collare sta emettendo una luce quando il caricabatterie non è in uso, è consigliata la di colore rosso.
Informazioni caricabatterie 9. IL DISPLAY LCD DEL TRASMETTITORE Fabbricante : HON-KWANG Paese di fabbricazione : CHINA Nome del modello : HK-AW-100A150-EU INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.4A OUTPUT : 10V 1.5A Attenzione! Durante la ricarica della batteria, l'unità deve essere vicino alla presa a muro, e la presa a muro deve essere facilmente accessibile per motivi di sicurezza.
Cura per il Trasmettitore LCD in caso di Bassa 10. SINCRONIZZAZIONE Temperatura Impostare un secondo collare ricevitore sul A basse temperature (pari o inferiori a 10 gradi trasmettitore Fahrenheit), lo Schermo a Cristalli Liquidi (LCD) sul 1. Si accenda il trasmettitore tenendo premuto il pulsante trasmettitore potrebbe presentarsi offuscato o lento nella On/off.
11. ATTACCARE IL GANCIO PER LA CINTURA AL 12. COME UTILIZZARE LA LAMPADINA SPIA TRASMETTITORE 1. Per attivare il collare ricevitore, posizionare il punto rosso che si trova sul retro della trasmittente sul punto rosso del collare. Mantenere i due punti rossi in posizione fintanto che la luce LED del collare si accende.
SUGGERIMENTI di stimolazione, più intensa sarà la luce emessa dalla lampadina spia. SULL'ADDESTRAMENTO 5. Osservate la lampadina spia (test light) mentre tenete premuto il bottone Constant sul trasmettitore. Si Avvio dell'utilizzo del vostro ARC 800 dovrebbe illuminare per tutta la durata della pressione Prima dell’utilizzo del collare il cane deve conoscere i del bottone.
Guasti Per qualsiasi problema al vostro apparecchio riferitevi alla guida “risoluzione dei problemi” prima di contattarci. Per qualsiasi vostra domanda, necessità vi potete rivolgere direttamente a info@dogtra-europe.com o chiamare il +33 (0)1 30 62 65 65.
- La batteria e’ scarica. Verificare lo stato di carica della di ricarica non funzionino correttamente contattate batteria del collare. Dogtra Europe allo +33 (0)1 30 62 65 65 o a info@ - Controllate che il collare ricevitore sia sincronizzato con dogtra-europe.com (per l’Italia Cinotecnica : 0583 il trasmettitore (vedi sezione 10).
Page 83
Not Covered Under Warranty (Non coperti dalla garanzia) Una volta che il collo e’ guarito riprendere l’uso del La Dogtra Europa NON copre i costi di riparazione e sostituzione dovuti collare ma controllare spesso la situazione della pelle ad uso improprio da parte del proprietario o danni causati da anutenzione del cane.
Page 84
Dogtra per la riparazione. I costi di spedizione alla Dogtra sono a carico del cliente. La Dogtra non e’ responsabile dei danni alle unita’ durante il trasporto o della perdita. La Dogtra non e’ responsabile del tempo perso per l’addestramento del cane e del disagio arrecato durante il periodo della riparazione.
Page 85
Le texte intégral de la déclaration de conformité pour cet appareil est disponible sur demande écrite à l’adresse suivante : 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. Il est également disponible sur notre site internet : www.dogtra-europe.com Signataire Autorisé : Nom/Poste : H.K.
Page 86
The full text of the device’s statement of compliance is available on written request to the following address : 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. It is also available on the following website : www.dogtra-europe.com Authorized Signatory : Name/Position : H.K. YANG / CEO Coignières, 31/01/2021...
Page 87
2014/53/EU. Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann schriftlich bei folgender Adresse beantragt werden : 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. Er ist auch auf folgender Webseite verfügbar : www.dogtra-europe.com Prokurist : Name/Posten : H.K. YANG / CEO Coignières, 31/01/2021 12-14, Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France...
Page 88
78310 Coignières, France. Tambien está disponible en el sitio web siguiente : www. dogtra-europe.com Signatura Autorisada : Nombre/Puesto : H.K. YANG / CEO Coignières, 31/01/2021 12-14, Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...
Page 89
La dichiarazione completa di conformita’ del Dispositivo è diisponibile facendone richiesta al seguente indirizzo : 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. È anche disponibile sul seguente sito internet : www.dogtra-europe.com Firmatario Autorizzato : Nome/Ruolo : H.K. YANG / CEO Coignières, 31/01/2021...