Page 2
Dogtra Collier de dressage pour chien Guide d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures.
Page 3
Dogtra recommande la consultation d’un médecin si un chien distrait (à la poursuite d'un autre chien ou autre vous êtes sur le point d’utiliser le collier Dogtra alors que vous animal) nécessite un niveau de stimulation plus élevé que s'il êtes soumis à...
11. COMMENT FIXER LE CLIP DE CEINTURE SUR L'ARC 800......12. UTILISATION DE LA LAMPE TEST Les accessoires peuvent être achetés chez nos revendeurs, sur www.dogtra-europe.com ou en nous contactant au CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE ......+33 (0)1 30 62 65 65. ENTRETIEN ............
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L'ARC 800 VUE D'ENSEMBLE Bouton d'intensité Rhéostat avec niveaux 0 - 127 Antenne Portée maximale 800 mètres Bouton de réglage du niveau d'intensité Stimulation Nick (Pic) et Continu, vibration Pager Voyant lumineux Stimulation basse à moyenne Interrupteur basculant - Nick &...
COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE DRESSAGE 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL Pour allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton bleu sur la droite de l'émetteur jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume. Pour éteindre l'émetteur, appuyez sur le même bouton bleu sur la droite de l'émetteur jusqu'à ce que l'écran LCD affiche OFF avant de s'éteindre.
2. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT 12 secondes. Si le bouton n'est pas relâché au bout de 12 secondes, la L'émetteur du ARC 800 a cinq boutons (deux sur le devant, stimulation s'arrête automatiquement par mesure de sécurité. deux sur le côté gauche, un sur le côté droit) et un interrupteur Le récepteur peut être réactivé...
3. MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN 4. TROUVER LE NIVEAU DE STIMULATION CORRECT POUR VOTRE CHIEN Le collier doit être mis en place de façon à ce que les électrodes Le ARC 800 a un bouton d'intensité fonctionnant comme en acier inoxydable soit fermement appliquées contre la peau un Rhéostat sur l'émetteur.
6. LE VOYANT LED INDIQUANT LE NIVEAU DE BATTERIE 7. RECHARGER LA BATTERIE Lorsque le récepteur est allumé et prêt à être opéré, le voyant LED clignote toutes les 4 secondes. Lorsqu'un bouton de l'émetteur est activé, les voyants LED de l'émetteur et du récepteur s'allument.
REMARQUE: Seuls les batteries, chargeurs et accessoires du récepteur, observer le voyant LED situé sur le récepteur: fournis par Dogtra sont à utiliser pour les appareils Dogtra. Lorsqu'un chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la prise Vert = charge complète de courant.
Synchronisation d'un collier-récepteur avec les boutons gris restant figé. Dans ce cas, si vous tournez le bouton de réglage de l'intensité, le niveau affiché ne changera peut-être pas, mais 5. Pour synchroniser un collier-récepteur avec les boutons gris le niveau réel du récepteur changera selon le régalge effectué. du ARC 800, répéter les étapes 1 et 2 ci-dessus.
12. UTILISATION DE LA LAMPE TEST 5. Appuyer sur le bouton Continu et observer la lampe test. Elle doit s'allumer aussi longtemps que le bouton est maintenu appuyé. Par contre, si le bouton est maintenu appuyé pendant plus de 12 secondes, le récepteur coupe automatiquement la stimulation par mesure de sécurité.
collier électrostatique est une autre forme de renforcement CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE négatif, similaire au dressage à la laisse. Commencer à utiliser l’ARC 800 Lorsque le chien répond à l’ordre, utiliser une récompense(caresse, louange etc.). L’étape finale est la phase Votre chien doit connaître les bases de l'obéissance avant le de prévention au cours de laquelle le chien apprend qu’il dressage avec l’ARC 800.
- La batterie est peut-être déchargée, vérifier la couleur de la LED de l'émetteur et du collier/récepteur pour voir l’état de charge. info@dogtra-europe.com ou appeler au +33 (0)1 30 62 65 65. - Assurez-vous que le collier/récepteur est bien synchronisé avec la télécommande.
Les coûts de réexpédition du produit réparé sont aux frais port de chargement à l’eau douce. de Dogtra Europe. Tout service d’expédition accéléré est à la charge du - Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur les propriétaire de l’appareil.
Nous, La Société Dogtra-Europe déclare sous notre seule à l’unité pendant ce changement ne sera pas couvert par la garantie. responsabilité que le produit Si le numéro de série d’un produit Dogtra est retiré, la garantie ne s’applique plus. Modèle : ARC 800 & ARC 802 Dogtra Europe se réserve le droit de conserver et éliminer des pièces...
Page 17
By Dogtra Remote Controlled Dog Training Collars Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the ARC 800 training collar.
They are NOT intended for human use If the dog is to wear the e-collar for long periods, occasionally or use on other animals. Dogtra Company does not assume any reposition the receiver/collar so that the contact points are liability for the improper use of a Dogtra e-collar.
Optional accessories 8. HOW TO CHANGE THE STIMULATION INTENSITY ............ Field auto charger Dogtra’s field auto chargers are designed for use with a 10-volt 9. THE HANDHELD TRANSMITTER LCD ....car outlet. 10. CODE SETTING ..........HOW TO ATTACH THE BELT CLIP ON THE ARC 800 European charger Dogtra’s European chargers are designed for use with a 230V...
MAIN FEATURES OF THE ARC 800 OVERVIEW Rheostat/volume style with stimulation levels 0~127 Antenna 800 m range Rheostat intensity dial Nick/Constant/non-stimulating Pager vibration modes Indicator light (LED window) Nick Low/Medium Stimulation /Constant -dog toggle switch Nick & -dog Constant Pager (gray User expandable to a two-dog system (gray...
UNDERSTANDING YOUR TRAINING SYSTEM 1. HOW TO TURN THE ARC 800 ON/OFF To turn the transmitter on, hold down the blue button on the right side of the transmitter until the LCD screen illuminates. To turn the transmitter off, hold down the blue button on the right side of the transmitter until the LCD screen shuts off.
2. HOW THE TRANSMITTER BUTTONS WORK released after 12 seconds, the stimulation will automatically stop as a safety feature. The collar will be ready to be The ARC 800 two-dog unit has five buttons and a toggle switch reactivated once the button has been released. on the transmitter (Two on the face of the transmitter, two on the left side, and one on the right side.).
3. COLLAR FITTING 4. HOW TO FIND THE RIGHT STIMULATION The receiver/collar should be fitted so that the surgical stainless The ARC 800 unit comes with the rheostat dial on the steel contact points press firmly against the dog’s skin. transmitter.
Battery Charging Procedure NOTE : The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility, upon receipt of the collar, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use.
NOTE : Only use Dogtra-approved batteries, chargers, and for your transmitter. To find the remaining charge for your accessories for your Dogtra e-collars. When a charger is not receiver, observe the LED indicator on the receiver/collar. in use, disconnect it from the power source.
weather, the LCD screen might take a moment to respond and the orange buttons will operate the newly coded causing the intensity level to freeze at that current level. receiver/collar. In this situation, if you turn the rheostat intensity dial, the level Code setting for 1-dog use on the screen may not change but the actual intensity from the 5.
5. Watch the test light as you push the “Constant” button 12. HOW TO USE THE TEST LIGHT on the transmitter. It should light for as long as the button is pressed. However, as a safety feature, the receiver/collar will automatically stop stimulation if the constant button is depressed for 12 seconds or longer.
(here, heel, sit, and stay). A tug on the leash/collar For more training information, please visit our website at is used to reinforce the command. When the dog complies www.dogtra-europe.com. with the command, use positive reinforcement/praise. Once the dog understands these commands, the e-collar can be used to reinforce them.
To place an order for longer contact points, please contact Dogtra or a Dogtra dealer. If you are already using Storage maintenance longer contact points, you may need to trim the hair on the The ARC 800 should be fully charged before storing for dog’s neck, so that both contact points are touching the dog’s...
Hawk send the unit in to the repairs department. * The cost of shipping products under warranty back to Dogtra Europe is the - The charging port must be clean prior to charging, clean the customer’s responsibility. Dogtra Europe will provide/pay (via regular ground dirt out with a cotton swab and some rubbing alcohol.
If the repair costs are not covered under warranty, we will call you for payment information and authorization. For any questions concerning your Dogtra products, call us at +33 (0)1 30 62 65 65, or email us at sav@dogtra-europe.com.
Page 32
Dogtra Ausbildungshalsband mit Fernbedienung für Hunde Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese für spätere Verwendung auf.
Page 33
Gerät aus Sicherheitsgründen Ausbildungshalsbänder können mit verschiedenen Methoden automatisch ab. Es aktiviert sich wieder, sobald der Knopf angewandt werden. Konsultieren Sie einen professionnellen losgelassen und erneut ein Senderknopf betätigt wird. Hundetrainer, falls Sie Fragen zu den von Dogtra angebotenen Methoden haben.
Page 34
US-Ladegerät ......12. VERWENDUNG DER TESTLAMPE 110V-Ladegerät für den Gebrauch in den USA. ALLGEMEINE AUSBILDUNGSTIPPS ....... Zubehör kann bei Dogtra-Händlern sowie auf unserer INSTANDHALTUNG ..........Homepage www.dogtra-europe.com gekauft werden. ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG ....GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN ..EC KONFORMITÄ TSERKLÄRUNG ......
DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN 1. DAS GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN Zum Einschalten des Senders drücken Sie auf den blauen Knopf auf der rechten Seite des Senders, bis der LCD- Bildschirm aufleuchtet. Um den Sender auszuschalten, drücken Sie auf den selben blauen Knopf, bis der LCD-Bildschrim "OFF"...
2. BESCHREIBUNG DER SENDERKNÖPFE Wird der Knopf nach 12 Sekunden nicht losgelassen, schaltet sich der Impuls aus Sicherheitsgründen automatisch ab. Der Der Sender des ARC 800 hat fünf Knöpfe (zwei auf der Empfänger kann wieder aktiviert werden, sobald der Knopf Vorderseite, zwei links, einer rechts) und einen Kippschalter.
3. ANLEGEN DES HALSBANDES 4. DIE RICHTIGE IMPULSSTUFE FINDEN Das Halsband sollte so angelegt werden, dass die Edelstahl- Der Sender des ARC 800 hat einen Rheostat- Kontakte fest auf der Haut des Hundes aufliegen. Es sollte noch Impulsstufenregler, durch den die Impulsstärke eingestellt möglich sein, einen oder zwei Finger zwischen Hundehals wird.
6. DIE LED-ANZEIGE 7. LADEN DER AKKUS Die LED-Anzeige blinkt alle 4 Sekunden, wenn der Empfänger eingeschaltet und einsatzbereit ist. Die LED-Anzeigen von Sender und Empfänger blinken gleichzeitig, wenn ein Senderknopf gedrückt wird. Die Farbe der LED-Anzeige gibt den Akkuladestatus an: Grün = voll geladen, Gelb = halb geladen, Rot = muss geladen werden Wird das Gerät benutzt, wenn die LED-Anzeige rot blinkt,...
ANMERKUNG: Verwenden Sie ausschließlich von Dogtra Die Balkenanzeige zeigt nur den Ladestatus des Senderakkus stammende Akkus, Ladegeräte und Zubehör für Ihre Dogtra- an. Der Ladestatus des Empfängerakkus kann durch die Farbe Geräte. Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes aus der der LED-Anzeige des Empfängers überprüft werden:...
wenn ein Impulsknopf getätigt wird. Bei sehr kalter Witterung neu hinzugefügten Empfänger kontrollieren. kann das LCD-Display einen Moment lang bei der angezeigten Synchronisation mit den grauen Senderknöpfen Zahl stehenbleiben. In diesem Fall verändert sich jedoch die 5. Um einen Empfänger mit den grauen Senderknöpfen des tatasächlich vom Empfänger abgegebene Impulsstärke sofort, ARC 800 zu synchronisieren, wiederholen Sie Schritt 1 wenn der Impulsstärkeregler gedreht wird.
12. VERWENDUNG DER TESTLAMPE 5. Lösen Sie einen Dauerimpuls aus und beobachten Sie dabei die Testlampe. Diese leuchtet auf, solange der Knopf gedrückt wird, bis zu 12 Sekunden lang. Wird der Knopf länger als 12 Sekunden gedrückt, schaltet sich der Impuls aus Sicherheitsgründen ab.
Leine versteht, können Sie das Training mit dem Für nähere informationen über das Training besuchen Sie Ausbildungshalsband beginnen. Mit dem angeleinten Hund, unsere Homepage www.dogtra-europe.com oder konsultieren der nun das Ausbildungshalsband trägt, fahren Sie mit den Sie einen professionellen Hundeausbilder.
- Falls Ihr Gerät voll geladen ist, Sie alle obenstehenden Punkte info@dogtra-europe.com oder per Telefon: abgearbeitet haben und keine Verbesserung eingetreten ist, sollte +33 (0)1 30 62 65 65. das Gerät überprüft werden. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter info@dogtra-europe.com oder telephonisch unter +33 (0)1 30 62 65 65.
- Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur les appareils Kosten der Ersatzteile, Arbeit sowie Porto berechnet. Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter pour les commander. Les Nutzung der Garantie von Dogtra dommages causés par une mauvaise installation de la batterie ne Bewahren Sie die datierte Rechnung/Verkaufsquittung Ihres Dogtra-Produktes sont couverts par aucune garantie.
Falls die Seriennummer eines Dogtra-Gerätes entfernt wird, erlischt die R&TTE Directive 1999/5/EC Garantie. unter Berücksichtigung der folgenden Standards: Dogtra Europe behält sich das Recht vor, beschädigte Teile nach Reparatur und Ersatz zu behalten und zu entsorgen.. 1999/5/EC Beschreibung Angewendete Beiblätter Reparatur außerhalb der Garantiezeit...
Page 47
Dogtra Collar de adiestramiento teledirigido para el perro Manual de instrucciones Leer este manual antes de utilizar el producto, y conservarlo para las utilizaciones posteriores.
Page 48
No están aptos para el uso en humanos cuello de su perro que no recibirá una estimulación correcta. ni en otros animales que no sean perros. Dogtra no asume Duración de llevada máxima recomendada ningun tipo de responsabilidad debido al uso inadecuado de los Dejar el collar en el mismo lugar sobre el cuello de su collares educativos Dogtra.
Page 49
12. USO DE LA LUZ PRUEBA Los accesorios pueden ser comprados entre nuestros CONSEJOS PARA EL ENTRENAMIENTO ....revendedores, sobre www.dogtra-europe.com o poniéndoseles MANTENEMIENTO ..........en contacto con nosotros al +33 (0)1 30 62 65 65. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE ARC 800 VISIÓN GENERAL Botón de intensidad del reóstato con niveles de estímulo 0 a 127 Antena Alcance maximal de 800 metros Ruleta reguladora de intensidad Estimulo Nick (Pico) y Continu, vibración sin estímulo : Pager indicadora Interruptor (LED) Estimulación baja a media...
COMPRENDER SU SISTEMA DE ADIESTRAMIENTO 1. CÓMO ENCENDER/APAGAR EL APARATO Para encender el mando, pulsar la tecla azul situada al lado derecho del mando hasta que la pantalla LCD se encienda. Para apagar el mando, pulsar en esa misma tecla azul hasta que la pantalla LCD fije a OFF antes de apagarse.
2. FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES DEL MANDO continua mientras el botón esté pulsado hasta un máximo de 12 segundos. Si no deja de pulsar el botón antes de esos 12 La unidad para dos perros ARC 800 tiene cuatro botones y un segundos, la estimulación se parará...
3. AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO 4. SELECCIONAR EL NIVEL DE ESTÍMULO CORRECTO El collar tiene que ser ajustado de tal manera que los dos El ARC 800 tiene una ruleta reguladora de intensidad que electrodos de acero inoxidable quirúrgico toquen firmemente la funciona como un Reóstato por el mando (transmisor).
6. EL INDICADOR LUMINOSO LED 7. LA CARGA DE BATERÍAS Cuando el receptor es encendido y preparado para funcionar, la LED parpadea cada 4 segundos. Cuando un botón del tansmisor esté pulsado, la LED del transmisor y del receptor se enciendán de manera continua.
NOTA: Sólo las baterías, los cargadores y los accesorios al del receptor, observar la luz LED situada sobre el receptor : abastecidos por Dogtra tienen que ser utilizados para el aparato Dogtra. Cuando un cargador no es utilizado, desconéctelo del Verde = carga completa enchufe.
pantalla LCD puede necesitar un momento antes de reaccionar, Sincronización de un collar-receptor con los botones grises el nivel de intensidad fijado se quedando congelado. En 5. Para sincronizar un collar-receptor con los botones grises este caso, si usted cambia el nivel de intensidad por la ruleta del ARC 800, repetir las etapas 1 y 2 más arriba.
12. USO DE LA LUZ PRUEBA 5. Apriete el botón Continu, la bombilla se enciende durante el tiempo que el botón quede apoyado, en un limite de 12 segundos (seguridad). 6. Girar la ruleta de arreglo de la intensidad situada sobre el transmisor en el sentido de las agujas de un reloj luego en sentido opuesto.
correa. CONSEJOS PARA EL ENTRENAMIENTO Cuando el perro responde a la orden, utilizar una recompensa Comenzar a utilizar el ARC 800 (caricia, elogiar etc.). La etapa final es la fase de prevención en el curso de la cual el perro sabe que puede evitar la Su perro tiene que conocer unos ordenes de base antes del estimulación respondiendo a las órdenes.
Si tiene dudas sobre el funcionamiento ser muy leve, preste atención). correcto de su equipo, contáctenos en info@dogtra- europe. 2. La LED del collar se enciende pero no hay descarga. com o +33 (0)1 30 62 65 65.
Page 60
Los costes de reexpedición del producto reparado son collar y el puerto de carga con agua del grifo. a expensas de Dogtra Europe. Todo servicio acelerado de envío corre a cargo - Las unidades Dogtra con más de dos años de antigüedad de el propietario del aparato.
Si tiene cuestiones a proposito del producto Dogtra, llámenos al +33 (0) 1 30 62 65 65, o envíe un correo electrónico a Info@dogtra-europe.com.
Page 62
Dogtra Collare elettronico per cani con controllo a distanza Manuale dell'operatore Si prega di leggere questo manuale prima di operare col vostro sistema e di conservarlo per un uso futuro.
Page 63
Non sono progettati per un uso su Periodo e frequenza di utilizzo del collare esseri umani o su altri animali. La società Dogtra non si assume Se possibile evitare che le sonde stimolatrici premano per più alcuna responsabilità a seguito di un uso scorretto dei collari di 8 ore sulla stessa parte di pelle: se ciò...
Page 64
11. COME ATTACCARE IL GANCIO PER LA CINTURA AL Se avete bisogno di accessori, potete contattare il distributore ..........TRASMETTITORE locale o Dogtra-Europe. 12. COME UTILIZZARE LA LAMPADINA SPIA (TEST LIGHT) SUGGERIMENTI SULL'ADDESTRAMENTO ..... MANUTENZIONE ..........RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .......
PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL PANORAMICA MODELLO ARC 800 Reostato che regola i livelli di stimolazione da 0 a 127 Antenna Distanza operativa 3/4 di miglio (circa 800 m) Reostato per l’ intensità di stimolazione Pulsanti Nick, Constant, Pager (stimolazione momentanea, continua e vibrazione) Luce LED Interruttore Nick/...
IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO 1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Per attivare il trasmettitore (telecomando) premere il pulsante blu sul lato destro del trasmettitore e tenerlo premuto finche’ lo schermo LCD non si illumina. Per spegnere la trasmittente premere il pulsante blu sul lato destro del trasmettitore e tenerlo premuto finché...
Page 67
2. FUNZIONALITA' DEI PULSANTI Quando l’interruttore è impostato nella posizione “Constant” (“costante”) e viene premuto il bottone di stimolazione grigio Il trasmettitore ha cinque pulsanti ed un interruttore sul o arancione, il collare ricevitore emette una stimolazione trasmettitore (due sulla parte anteriore del trasmettitore, due sul elettrostatica continua per tutta la durata della pressione del lato sinistro e uno sul lato destro.).
è sotto la gola del cane. desiderata (appropriata). Un appropriato livello si ha quando il Dogtra utilizza sonde in acciaio inossidabile e in plastica cane risponde alla stimolazione con una lieve reazione negativa. antimicrobica per proteggere la pelle del vostro cane.
6. FUNZIONAMENTO DELL'INDICATORE A LUCE LED 7. CARICA DELLA BATTERIA L’indicatore a luce LED lampeggia ogni 4 secondi quando il collare ricevitore è acceso e pronto per l’uso. L’indicatore a luce LED lampeggerà sia sulla trasmittente che sul collare ricevitore quando premerete i pulsanti del trasmettitore. Il colore dell’...
9. IL DISPLAY LCD DEL TRASMETTITORE NOTA BENE: Le unità sono caricate parzialmente quando lasciano gli stabilimenti Dogtra, perciò è necessario ricaricarle per due ore intere prima dell’uso iniziale. 1. Attaccate i cavi di carica sia al trasmettitore che al/ai ricevitore/i, come mostrato a pagina 135.
presentarsi offuscato o lento nella risposta. con successo se l’indicatore a luce LED sul collare ricevitore Attendete fino a che tutte le funzioni sullo schermo siano ben lampeggia ogni 4 secondi. visibili prima dell’uso. Nonostante lo schermo si mostri offuscato 4.
stimolazione, più intensa sarà la luce emessa dalla lampadina 12. COME UTILIZZARE LA LAMPADINA SPIA (TEST LIGHT) spia. 5. Osservate la lampadina spia (test light) mentre tenete premuto il bottone Constant sul trasmettitore. Si dovrebbe illuminare per tutta la durata della pressione del bottone.
Per altre informazioni sull’addestramento visitate la nostra per rafforzare quei comandi. Si usa un guinzaglio attaccato pagina www.cinotecnica.com o www.dogtra-europe.com. al collare tradizionale per insegnare al cane questi comandi di obbedienza di base. Quando il cane conosce i comandi di base usare rinforzi positivi.
3. La trasmittente ha poca portata operativa o l'impulso è debole direttamente a info@dogtra-europe.com o chiamare il quando il cane è lontano. +33 (0)1 30 62 65 65. Per l’Italia ci si riferisca - Controllate che le vostre dita non stiano toccando l’antenna, ciò...
Page 75
Garanzia di uno o due anni - Linee elettriche, ripetitori radio, antenne telefoniche, strutture in La societa’Dogtra offre all’utilizzatore finale una garanzia di un anno per i metallo… possono limitare la portata del vostro collare. Per migliori collari antiabbaio e per la serie StB mentre offre una garanzia di due anni per risultati e’...
Per qualsiasi domanda sui prodotti Dogtra, si chiami il numero +33 (0) 1 30 62 65 65, o via email all'indirizzo sav@dogtra-europe.com.
Page 77
Dogtra Company Dogtra-Europe Immeuble "Le Vauban", Parc d’activités de la Verrière 4, rue de Panicalé, 78320 La Verrière, France Tél 01 30 62 65 65 Fax 01 30 62 66 11 E-mail info@dogtra-europe.com Website www.dogtra-europe.com...