Sharp IG-CL15UW Operation Manual
Sharp IG-CL15UW Operation Manual

Sharp IG-CL15UW Operation Manual

Plasmacluster ion generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Device of this mark is a trademark of Sharp
Corporation.
"Plasmacluster" and "Device of cluster of grapes"
are registered trademarks of Sharp Corporation
in Japan, USA and elsewhere.
IG-CL15U
Read and keep this manual carefully.
Veuillez lire et conserver ce manuel.
Lea y conserve cuidadosamente este manual.
Plasmacluster Ion Generator

OPERATION MANUAL

Générateur d'ions Plasmacluster
MANUEL D'UTILISATION
Generador de Iones Plasmacluster
MANUAL DE OPERACIÓN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp IG-CL15UW

  • Page 1: Operation Manual

    Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. “Plasmacluster” and “Device of cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, USA and elsewhere. IG-CL15U Read and keep this manual carefully. Veuillez lire et conserver ce manuel.
  • Page 3: Table Of Contents

    SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-63 Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator. After reading, keep the manual in a convenient location for future reference.
  • Page 4: For Customer Assistance(The United States

    Dealer Name Address City State Telephone TO PHONE: Dial -800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance:...
  • Page 5: Consumer Limited Warranty(The United States

    In no event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer.
  • Page 6: For Customer Assistance(Canada

    Address City Province Postal Code Telephone TO PHONE: Dial -905-568-740 for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance: Sharp Electronics of Canada Ltd.
  • Page 7: Limited Warranty(Canada

    Sharp product or the loss of information.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    • DO NOT use the unit near gas appliances or fireplaces. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp Authorized Service Center or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 9: Parts Name

    PARTS NAME FRONT Air Outlet BACK Louver Handle Cleaning Brush Filter (Air Intake) Plug Control Panel Unit Replacing Light Filter Clean Light Filter Reset Button (Press 3sec) Mode Button Fan Speed Indicator Plasmacluster Ion Generating Unit Date Label Power Cord HIGH Louvers are movable...
  • Page 10: Installation Position

    INSTALLATION POSITION Place the main unit on a smooth, stable surface in a room, and insert the plug into an electrical socket. Installation Guidance Leave at least 0cm of clearance behind the unit. UPSIDE more than 60cm SIDE more than 10cm OPERATION Press the Mode Button to directly turn on the power and select the preferred mode.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: When cleaning the unit, be sure to first unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electric shock and/or bodily injury may occur as a result. MAIN UNIT Every month or more often if necessary Wipe with a dry soft cloth.
  • Page 12: Plasmacluster Ion Generating Unit

    CLEANING AND MAINTENANCE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT Every 6 months or more often if necessary * When cleaning the Plasmacluster lon Generating Unit, be sure to turn off the main unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. See page E- for directions on how to remove and install the Plasmacluster Ion Generating Unit when cleaning.
  • Page 13: Replacement Of Plasmacluster Ion Generating Unit

    REPLACEMENT OF PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT Plasmacluster Ion Generating Unit Model IZ-CCL5U * Before replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the main unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Remove the filter.
  • Page 14: Specifications

    • Remove dust from the needle electrode. (See page E-0) If the lights are still flashing after cleaning filter, unplug and contact the store you purchased or Sharp service center. • Filter is getting dirty. Clean the filter. After cleaning the filter, press Filter Reset Button for 3 seconds.
  • Page 15 SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-63 Merci d'avoir acheté ce générateur d'ions Plasmacluster de SHARP. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le générateur d'ions Plasmacluster. Après la lecture, conserver le manuel dans un endroit sûr pour consultation future.
  • Page 16: Pour Assistance À La Clientèle (Canada

    Ville Province Code postal Téléphone POUR APPELER : Composer le -905-568-740 pour : SERVICE (pour votre fournisseur autorisé SHARP le plus près de chez-vous) PIÈCES (pour votre distributeur de pièces autorisé) ACCESSOIRES RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE CLIENT POUR POSTER : Pour des problèmes relatifs au service, des renseignements...
  • Page 17: Garantie Limitée (Canada

    Aux coûts d’installation, configuration et/ou programmation. Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé...
  • Page 18: Consignes Importantes De Sécurité

    • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien, un Centre de service autorisé Sharp ou une personne qualifiée pour éviter tout risque de danger. • Usez de prudence en nettoyant l'appareil.
  • Page 19: Nomenclature

    NOMENCLATURE AVANT Sortie d'air Évent à lames Poignée Brosse de nettoyage Filtre (Admission d'air) Fiche Panneau de commande Témoin de remplace- ment de l'appareil Témoin de nettoyage du fi ltre Touche de réinitialisation du fi ltre (Appuyer 3 secondes) Bouton Mode Indicateur de vitesse du ventilateur Cordon d'alimentation ÉLEVÉ...
  • Page 20: Position D'installation

    POSITION D'INSTALLATION Placer l'appareil sur une surface plane et stable dans une pièce, et insérer la fi che dans une prise électrique. Guide d'installation Laisser un dégagement d'au moins 0 cm derrière l'appareil. DESSUS plus de 60 cm CÔTÉ plus de 10 cm FONCTIONNEMENT Appuyer sur la touche Mode pour sélectionner le mode de fonctionnement.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à débrancher le cordon d'alimentation, et ne jamais manipuler la fiche avec les mains mouillées. Il peut en découler un choc électrique et/ou des blessures corporelles. UNITÉ PRINCIPALE Chaque mois ou plus souvent si nécessaire Essuyer avec un chiffon doux et sec.
  • Page 22: Unité Génératrice D'ions Plasmacluster

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER Chaque mois ou plus souvent si nécessaire *Lors du nettoyage de l'appareil générateur d'ions Plasmacluster, veillez à fermer l'unité principale, débrancher le cordon d'alimentation, et ne jamais manipuler la fiche avec les mains mouillées. Consulter la page F-9 pour les directives sur le retrait et l'installation de l'unité...
  • Page 23: Remplacement D'unité Génératrice D'ions Plasmacluster

    REMPLACEMENT D’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER Appareil générateur d'ions Plasmacluster Modèle IZ-CCL5U * Avant de remplacer l'appareil générateur d'ions Plasmacluster, veillez à fermer l'unité principale, débrancher le cordon d'alimentation, et ne jamais manipuler la fiche avec les mains mouillées. Retirer le filtre. Retirer la vis à...
  • Page 24: Caractéristiques

    Si les témoins clignotent toujours après le nettoyage du filtre, débranchez et contactez le magasin où vous avez effectué votre achat ou le Centre de service Sharp. • Le filtre devient sale. Nettoyez le filtre. Après le nettoyage du filtre, appuyez sur la touche de réinitialisation du filtre pendant 3 secondes.
  • Page 25 *. El.reemplazo.debe.realizarse.aproximadamente.cada.2.años.(7.500.horas).cuando.funcione.24. horas.por.día..El.IG-CL5U.dejará.de.funcionar.después.de.aproximadamente.26.meses.(9.000. horas).si.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster.no.se.reemplaza. Declaración de conformidad Generador de Iones Plasmacluster IG-CL15U Este. dispositivo. cumple. con. la. Parte. 8. de.las.normas.FCC. Parte responsable: SHARP. ELECTRONICS. CORPORATION. Sharp.Plaza,. Mahwah,.New.Jersey.07495-63 Gracias.por.comprar.este.Generador.de.Iones.Plasmacluster.de.SHARP..Lea.cuidadosamente.este.manual antes.de.utilizar.el.Generador.de.Iones.Plasmacluster. Luego.de.leerlo,.conserve.el.manual.en.un.lugar.apropiado.para.futura.referencia. La.información.provista.en.este.manual.está.sujeta.a.cambios.sin.previo.aviso. Declaración de conformidad Generador de Iones Plasmacluster IG-CL15U Este.dispositivo.ISM.cumple.con.las.normas.canadienses.
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    . Este.enchufe. encajará. en.una. salida. polarizada. sólo. en.una. dirección.. Si.el.enchufe. no.cabe. en.la.salida,. inviértalo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista calificado o proveedor de service. No altere.el.enchufe.de.ninguna.manera. •..NO.utilice.la.unidad.si.el.cable.de.alimentación.o.el.enchufe.están.dañados,.o.si.la.unión.a.la.salida.de.la. pared.está.suelta. •..Periódicamente,.quite.el.polvo.del.enchufe. •..NO.introduzca.los.dedos.u.objetos.extraños.en.la.salida.o.toma.de.aire. •..Siempre.sostenga.el.enchufe.y.nunca.tire.del.cable.cuando.quite.el.enchufe.de.suministro.eléctrico. . Esto.puede.causar.una.descarga.eléctrica.y/o.incendio.debido.a.un.cortocircuito. •..NO.quite.el.enchufe.si.sus.manos.están.mojadas. •..NO.utilice.la.unidad.cerca.de.aparatos.a.gas.o.o.chimeneas. •..Si.el.cable.de.alimentación.está.dañado,.este.debe.ser.reemplazado.por.el.fabricante,.su.agente.de.service, un Centrode Service Oficial de Sharp u otra persona calificada, a fin de evitar riesgos. •..Tenga.cuidado.al.limpiar.la.unidad.. . Los.productos.de.limpieza.corrosivos.fuertes.pueden.dañar.el.exterior. •..NO.encienda.la.unidad.cuando.utilice.insecticidas.en.aerosol.o.en.habitaciones.donde.haya.residuos.aceitosos, . incienso,.chispas.de.cigarrillos.encendidos,.vapores.químicos.en.el.aire.o.en.lugares.donde.la.unidad.pueda . mojarse,.tal.como.un.cuarto.de.baño. • El Generador de Iones Plasmacluster sólo debe ser reparado por Centros de Service Oficiales de Sharp. . Póngase.en.contacto.con.el.Centro.de.Service.más.próximo,.ante.cualquier.problema,.ajuste.o.reparación. •..Este.aparato.no.está.diseñado.para.ser.utilizado.por.personas.(incluidos.los.niños).con.capacidades.físicas, . sensoriales.o.mentales.reducidas,.con.poca.experiencia.y.conocimiento,.a.menos.que.una.persona.responsable . de.su.seguridad.los.supervice.o.les.de.instrucción.acerca.del.uso.del.aparato.a.aplicación... •..Los.niños.deben.ser.supervisados.para.asegurar.que.no.jueguen.con.el.aparato.
  • Page 27: Nombre De Las Partes

    NOMBRE DE LAS PARTES FRENTE Salida de aire PARTE TRASERA Rejilla Manija Cepillo de limpieza Filtro (toma de Aire) Enchufe Panel de control Luz Reemplazar Unidad (Unit Replacing) Luz Limpiar Filtro (Clean Filter) Botón Restablecer Filtro (Filter Reset) (Presione.por.3.segundos) Botón de Modo (Mode) Indicador de velocidad del ventilador BAJA Cable de alimentación...
  • Page 28: Posición De Instalación

    POSICIÓN DE INSTALACIÓN Coloque la unidad principal en una habitación con una superfi cie lisa y estable, e inserte el enchufe en un tomacorriente. Pautas de instalación Deje.un.espacio.de.al.menos.0.cm.detrás.de.la.unidad. PARTE SUPERIOR más de 60 cm LATERAL más de 10 cm FUNCIONAMIENTO Presione el Botón de Modo para encender directamente la unidad y seleccione el modo deseado.
  • Page 29: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Cuando limpie la unidad, asegúrese de desenchufar primero el cable de alimentación, y nunca manipule el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica y/o lesiones corporales. UNIDAD PRINCIPAL Todos los meses o más frecuentemente si es necesario Limpie.y.seque.la.unidad.con.un.paño.suave.y.seco.
  • Page 30: Unidad.generadora.de.iones.plasmacluster

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER Cada 6 meses o más frecuentemente si es necesario *Cuando.limpie.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster,.asegúrese.de.apagar.la. unidad.principal,.desenchufe.el.cable.de.alimentación.y.nunca.manipule.el.enchufe.con. las.manos.manos.mojadas. . Ver.la.página.S-7.para.conocer.las.instrucciones.sobre.cómo.quitar.e.instalar.la.Unidad. Generadora.de.Iones.Plasmacluster.durante.la.limpieza. Quite.la.suciedad.del.electrodo.de.aguja,.utilizando.el.cepillo.de.limpieza. Cepillo.de.limpieza *NUNCA.TOQUE.la.terminal.de.conexión.de.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster. REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER A fin de liberar los Iones Plasmacluster en forma estable, es necesario reemplazar periódicamente la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster.
  • Page 31: Reemplazo De La Unidad Generadora De Iones Plasmacluster

    REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster Modelo IZ-CCL5U *. A ntes.de.reemplazar.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster,.asegúrese.de.apagar. la.unidad.principal,.desenchufe.el.cable.de.alimentación.y.nunca.manipule.el.enchufe.con. las.manos.manos.mojadas. Quite el filtro. Quite. el. tornillo. utilizando. una. moneda.de.un.tamaño.similar.a.la. hendidura.o.con.un.destornillador,. y.la.Unidad.Generadora.de.Iones. . Plasmacluster. Cepillo.de.limpieza Unidad.Generadora.de.Iones. Plasmacluster <Para su eliminación> Elimine.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster.de.acuerdo.a.las.leyes.y.regulaciones.locales. -materiales- •. Caso:.Acrilonitrilo.Butadieno.Estireno.(ABS) •. Unidad:.Politereftalato.de.butileno.(PBT),.partes.Eléctricas. Reemplace.la.nueva.Unidad.Generadora. de.Iones.Plasmacluster.
  • Page 32: Especificaciones

    • C oloque el filtro correctamente. (Ver página S-7) •.. E s.hora.de.reemplazar.la.Unidad.Generadora.de.Iones. Plasmacluster. . Reemplácela. por. una. nueva. Unidad. Generadora. de. Iones.Plasmacluster..(Ver.página.S-7) •..No.se.liberan.los.iones.plasmacluster..La.suciedad.puede. estar bloqueando el filtro. Limpie el filtro. (Ver página S-5) •..Quite.la.suciedad.del.electrodo.de.aguja..(Ver.página.S-6) ...Si las luces continúan parpadeando luego de limpiar el filtro,. desenchufe.la.unidad.y.póngase.en.contacto.con.la.tienda. dónde.la.compró.o.con.un.centro.de.service.de.Sharp. • El filtro se está ensuciando. Limpie el filtro. . Después de limpiar el filtro, presione el Botón Restablecer Filtro.(Filter.Reset).por.3.segundos..(Ver.página.S-5) •.Confirme que la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster esté.en.la.posición.correcta..(Ver.página.S-7) •.. F alla .. Desenchufe. el. cable. de. alimentación. y. póngase. en. contacto.con.la.tienda.donde.compró.la.unidad.o.con. un.Centro.de.Service.de.Sharp.
  • Page 34 SHARP ELECTRONICS CORPORATION SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. Sharp Plaza, Mahwah, 335 Britannia Road East Mississauga, New Jersey 07495-1163 U.S.A. Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORATION SHARP CORPORATION Osaka, Japan Osaka, Japan Printed.in.Thailand TINSJA053KKRZ.E- ..TH......
  • Page 35 USA ONLY...
  • Page 36 07495-1163...

Table of Contents