Sharp IG-A10UR Operation Manual

Plasmacluster ion generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Device of this mark is a trademark of Sharp
Corporation.
"Plasmacluster" and "Device of cluster of grapes"
are registered trademarks of Sharp Corporation
in Japan, USA and elsewhere.
IG-A10U
Read and keep this manual carefully.
Veuillez lire et conserver ce manuel.
Lea y conserve cuidadosamente este
manual.
Plasmacluster Ion Generator

OPERATION MANUAL

Générateur d'ions Plasmacluster
MODE D'EMPLOI
Generador de iones Plasmacluster
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp IG-A10UR

  • Page 1: Operation Manual

    Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. “Plasmacluster” and “Device of cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, USA and elsewhere. IG-A10U Read and keep this manual carefully. Veuillez lire et conserver ce manuel.
  • Page 3: Table Of Contents

    SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator. After reading, keep the manual in a convenient location for future reference.
  • Page 4: For Customer Assistance(U.s

    Dealer Name Address City State Telephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance:...
  • Page 5: Consumer Limited Warranty(U.s

    Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any dam- ages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer.
  • Page 6: For Customer Assistance(Canada

    Address City Province Postal Code Telephone TO PHONE: Dial 1-905-568-7140 for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance: Sharp Electronics of Canada Ltd.
  • Page 7: Limited Warranty(Canada

    Sharp product or the loss of information.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    • DO NOT use the unit near gas appliances or fireplaces. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp authorized Service Center or qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 9: Parts Name

    PARTS NAME FRONT DISPLAY Unit Replacing Light (red) (See E-10) High (blue) Operation (blue) Button Fan Speed Indicator Filter (Air Intake) BACK Louvers (See E-8) Top Cover Cap Screws Air outlet Top Cover Plasmacluster Ion Generating Unit (See E-10,11) Filter (Air Intake) (See E-9) Use a pointed object, e.g a pen tip, to press this button after replacing Plasmacluster Ion...
  • Page 10: Installation Position

    Place the main unit on a smooth, stable surface in a room and insert the plug into an outlet. DO NOT hold the louvers when carrying the unit. Installation Guidance. Leave at least 15cm of clearance behind the Unit. UPSIDE More than 1m BACKSIDE More than 15cm LEFT/RIGHT SIDE...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: When cleaning the unit, be sure to first unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. Main Unit Every month or more often if necessary Wipe with a dry soft cloth.
  • Page 12: Plasmacluster Ion Generating Unit Replacement

    In order to release Plasmacluster Ion stably, periodical Plasmacluster Ion Generating Unit replacement is necessary. The Unit Replacing Light will be ON as a reminder for replacement. Elapsed Time Beginning to use approx. 2 years (approx. 17,500hours) approx. 2 years and 2 months (approx.19,000hours) Plasmacluster Ions...
  • Page 13: How To Replace The Plasmacluster Ion Generating Unit

    HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT * When replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the main unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. * See the manual of Plasmacluster Ion Generating Unit for replacement.
  • Page 14: Specifications

    Dust may block the filter, clean the filter. Please unplug the Plasmacluster Ion Generating Unit once. If still does not improve, please contact the Sharp Service Center. The Plasmacluster Ion Generator releases a small trace of ozone which may produce odor. This is not harmful to health.
  • Page 16 MEMO...
  • Page 19 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Tandis que l’IG-A10U est capable d’inactiver et d’éliminer les virus suspendus et les autres contaminants, il ne peut pas créer un environnement complètement stérile. SHARP ne ga- rantit en aucun cas son aptitude à prévenir les infections microbiennes.
  • Page 20: Aide Technique (Canada

    Adresse Ville Province Code postal Téléphone POUR TÉLÉPHONER : COMPOSEZ LE 1-800-BE-SHARP (237-4277) pour : SERVICE (Pour connaître le service d’entretien agréé par Sharp) PIÈCES (Pour connaître le revendeur de pièces agréé) ACCESSOIRES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE CLIENT POUR ÉCRIRE : Pour des problèmes d’entretien, des informations sur la garantie, des pièces manquantes et autre assistance :...
  • Page 21: Garantie Limitée (Canada

    Aux coûts d’installation, configuration et/ou programmation. Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé...
  • Page 22: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    • Seul un centre de service Sharp agréé est autorisé à faire la révision de ce générateur d’ions Plasmacluster. Veuillez contacter votre centre de service le plus proche qui s’occupera de tout problème, réglage ou réparation.
  • Page 23: Désignation Des Pièces

    DÉSIGNATION DES PIÈCES AVANT AFFICHAGE Voyant indicateur de remplacement de l’unité (rouge) (voir F-8) Haut (bleu) Touche de (bleu) fonctionnement Indicateur de vitesse du ventilateur Filtre (entrée d’air) ARRIÈRE Persiennes (voir F-6) Capuchon du couvercle supérieur Sortie d’air Couvercle supérieur Unité...
  • Page 24: Position D'installation

    Placez l’unité principale sur une surface plane et stable dans une pièce et insérez la prise dans une prise de courant. NE PAS porter l’appareil par les persiennes. Guide d’installation. Laissez un espace d’au moins 15 cm derrière l’appareil. EN HAUT Plus d’1 m DERRIÈRE Plus de 15 cm CÔTÉS GAUCHE...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION : Lorsque vous nettoyez l’appareil, faites bien attention de débrancher d'abord le cordon d’alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de provoquer un choc électrique et/ou des blessures. Unité principale moins une fois par mois si nécessaire Essuyez avec un chiffon doux et sec.
  • Page 26: Remplacement De L'unité Génératrice D'ions Plasmacluster

    Afin de garantir la libération stable des ions Plasmacluster, il est nécessaire de remplacer l’unité génératrice d’ions Plasmacluster régulièrement. Le voyant indicateur de remplacement de l’unité s’allume pour signaler le remplacement. Temps écoulé Début d’utilisation Environ 2 ans (environ 17 500 heures) Environ 2 ans et 2 mois (environ 19 000 heures) Les ions...
  • Page 27: Comment Remplacer L'unité Génératrice D'ions Plasmacluster

    COMMENT REMPLACER L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER * Lorsque vous remplacez l’unité génératrice d’ions Plasmacluster, faites bien attention d’éteindre l’unité principale, de débrancher le cordon d’alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées. *Reportez-vous au mode d’emploi de l’unité génératrice d’ions Plasmacluster pour son remplacement.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    S'il vous plaît débrancher l'Unité génératrice d'ions Plasmacluster une fois. Si n'améliore pas toujours, contacte s'il vous plaît le centre de service Sharp . Le générateur d’ions Plasmacluster libère une petite quantité d’ozone qui peut produire une odeur. Cette émission n’est pas nuisible à la santé.
  • Page 31 24 horas al día. Los modelos IG-A10U dejarán de funcionar después de 26 meses aproximadamente (19.000 horas) si no se cambia la unidad generadora de iones Plasmacluster. Gracias por haber adquirido este generador de iones Plasmacluster SHARP. Lea cuidadosamente este manual antes de usar el generador de iones Plasmacluster.
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Cualquier tipo de reparación de este generador de iones Plasmacluster solamente se debe realizar en un centro de servicio autorizado por Sharp. Póngase en contacto con el centro de servicio para la resolución de problemas, ajustes o reparaciones.
  • Page 33: Nombre De Las Piezas

    NOMBRE DE LAS PIEZAS FRENTE PANTALLA DE VISUALIZACIÓN Indicador de CAMBIO DE UNIDAD (rojo) (Vea la página S-6) ALTO (azul) BAJO (azul) Indicador de velocidad del ventilador Botón de FUNCIONAMIENTO Filtro (Entrada de aire) ATRÁS Deflectores (Vea la página S-4) Tapa de la cubierta superior Tornillos...
  • Page 34: Posición De Instalación

    Coloque la unidad principal sobre una superficie suave y estable en una habitación e inserte la clavija en una toma de corriente. NO sujete los deflectores al transportar la unidad. Guía de instalación Deje al menos 15 cm de espacio atrás de la unidad. PARTE SUPERIOR mín.
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al realizar la limpieza de la unidad, asegúrese de desconectar primero el cable de alimentación y nunca manipule la clavija con las manos mojadas. Podrían ocurrir descargas eléctricas y/o lesiones Unidad Principal Cada mes o con mayor frecuencia si es necesario. Limpie con un paño suave y seco.
  • Page 36: Cambio De La Unidad Generadora De Iones Plasmacluster

    IONES PLASMACLUSTER Para poder liberar establemente los iones Plasmacluster, es necesario cambiar periódicamente la unidad generadora de iones Plasmacluster. La luz indicadora de cambio de unidad estará encendida como recordatorio de reemplazo. Tiempo transcurrido Al inicio del uso. Aprox. 2 años. (aprox.
  • Page 37: Cómo Cambiar La Unidad Generadora De Iones Plasmacluster

    CÓMO CAMBIAR LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER * Al cambiar la unidad generadora de iones Plasmacluster, asegúrese de apagar la unidad principal, desconecte el cable de alimentación y nunca manipule la clavija con las manos mojadas. * Consulte el manual de la unidad generadora de iones Plasmacluster para cambiarla.
  • Page 38: Especificaciones

    Desenchufe por favor la Unidad generadora de iones Plasmacluster una vez. Si todavia no mejora, contacta por favor el centro de servicio de Sharp. El generador de iones Plasmacluster emite trazas pequeñas de ozono, las cuales pueden producir cierto olor. Esto está bien por debajo de los límites aceptables.
  • Page 40 SHARP ELECTRONICS CORPORATION SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. Sharp Plaza, Mahwah, 335 Britannia Road East Mississauga, New Jersey 07495-1163 U.S.A. Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORATION SHARP CORPORATION Osaka, Japan Osaka, Japan Printed in China Imprimé en Chine TINS-A291KKRZ 10F -...

This manual is also suitable for:

Ig-a10uwIg-a10u

Table of Contents