Download Print this page
helo sports B00361 Mounting Instruction

helo sports B00361 Mounting Instruction

Safety goal fully welded

Advertisement

Quick Links

Sportgeräte 2000 GmbH
Schinkelstraße 15
31137 Hildesheim
Hinweis!
Bevor Sie zusammenbauen, prüfen Sie die
Sendung auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
Reklamationen
sind
technischen Gründen nur innerhalb von 24 h ab
Lieferzeitpunkt möglich.
M-00049-Montageanleitung
Safetytore vollverschweißt
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Montageanleitung
Mounting instruction
Safetytore vollverschweißt
Safety goal fully welded
B00199 / B00361
B00200 / B00360
B00260-S
aus
versicherungs-
Revision 3 vom 26.08.2019
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
7,32x2,44m
5,0x2,0m
3,0x2,0m
Note!
Before mounting you ought to check if the supply
is complete and undamaged.
Reclamations work only within 24 hours doe to
insurance reasons.
10
M-00049
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
Seite 1 von 11
290
In mm

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B00361 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for helo sports B00361

  • Page 1 Montageanleitung M-00049 Mounting instruction Safetytore vollverschweißt Sportgeräte 2000 GmbH Schinkelstraße 15 Safety goal fully welded 31137 Hildesheim  B00199 / B00361 7,32x2,44m  B00200 / B00360 5,0x2,0m  B00260-S 3,0x2,0m Hinweis! Note! Bevor Sie zusammenbauen, prüfen Sie die Before mounting you ought to check if the supply Sendung auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
  • Page 2 Zubehör für 1: Accessories for 1: Pos.Nr. Teil Stck. Bezeichnung Artikel-Nr. Anmerkung Pos.No. Part Pcs. Description Order-No. Comment Größe / size: SafetyTor B00199 7,32 x 2,44m Safety goal B00200 5,00 x 2,00m B00260-S 3,00 x 2,00m K-00017 Wheel Achse mit Kappe K-00363+ Axes with cap K-00022...
  • Page 3 Pos.Nr. Teil Stck. Bezeichnung Artikel-Nr. Anmerkung Pos.No. Part Pcs. Description Order-No. Comment Je nach Torgröße Verschlussstopfen Ø36mm Depending K-00096 Sealing plug Ø36mm on the goal size Je nach Torgröße Depending B00131 on the goal size Optional bestellbar Siehe Tabelle, Seite 5 Tornetz Goal net Optionally available...
  • Page 4 Benötigte Hilfsmittel: Required tool: Pos.Nr. Bezeichnung Anmerkung Pos.No. Description Comment SW19mm Schraubenschlüssel AF19mm wrench Rundstahl Ø20mm Round steel Ø20mm Quarz Sand 100kg min.1,6g/cm³ Quartz sand 100kg min.1,6g/cm³ Schnittgefahr an den Profilen Sicherheitshandschuh Safety gloves Danger of cutting on the profile Sicherheitsschuhe Safety shoes Trichter...
  • Page 5 Tornetzempfehlungen Goal net recommendations Maschenhöchst- Materialstärke Maschenweite Zugkraft Netzgröße Material Material Mesh size Brakin force of Net size Material thickness (mm) meshes (mm) (kN) Polypropylen Abhängig von Hochfest der Torgröße Polypropylene Depending on high strength the goal size Hinweis: Helo-Tore sind nur mit Netzen Note: Helo goals are only certified with mit den oben stehenden Eigenschaften nets with the above characteristics.
  • Page 6 Am Tor befindliche Warnaufkleber: Warning labels on the goal: Weitere Aufkleber: More labels: M-00049-Montageanleitung Revision 3 vom 26.08.2019 Seite 6 von 11 Safetytore vollverschweißt Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. / Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
  • Page 7 Arbeitsschritte zur Montage Working steps to assembly Stahl-Befüllung Steel filling: Einfüllöffnung Filling holes Über Einfüllöffnung wird The weight tube is filled with round steel Gewichtsrohr mit den Rundstählen Ø20mm through the filling opening. Ø20mm befüllt. Hinweis: Um die nach DIN EN 748 Note: In order to achieve the overturning verlangte Kippsicherheit zu erreichen, das safety required by DIN EN 748, fill the...
  • Page 8 Quarzsand-Befüllung Quartz sand filling: Einfüllöffnung Filling hole Über die Einfüllöffnungen wird das The weight tube is filled with dry quartz Gewichtsrohr trockenem sand via the filling openings (for Quarzsand befüllt (z.B. mit Hilfe eines example with the aid of a funnel). To do Trichters).
  • Page 9 Die Achse mit Kappe (3) in das Rad (2) Insert the axles (3) in the wheels (2) and stecken und eine Unterlegscheibe KU put off washer PE M20 (4). Together M20 (4) aufschieben. Zusammen mit with the lens head screw M6x16 (6) and der Linsenkopfschraube M6x16 (6) und washer M6 (5) secure in the profile.
  • Page 10 Hinweis: Durch kippen des Tores über das Note: By tilting the goal over the weight Gewichtsrohr, kann das Tor am Netzbügel tube, the goal can be moved on the net verschoben werden. hanger. M-00049-Montageanleitung Revision 3 vom 26.08.2019 Seite 10 von 11 Safetytore vollverschweißt Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten.
  • Page 11: Maintenance Instructions

    Wartungshinweise Maintenance instructions  Einmal im Monat müssen die Schraub-  Once a month the screws must be verbindungen überprüft werden und checked and possibly tightened. eventuell wieder festgezogen werden.  Regelmäßige Kontrolle auf Schäden  Regular checks on damage and und Bruchstellen.

This manual is also suitable for:

B00200B00360B00260-s