RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and / or use of this product. WARNING...
Page 3
RCF etc.), which must guarantee the security of the system / installation over time, also considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by transducers. 9. RCF S.p.A. strongly recommends this product is only installed...
Page 4
PRODUCT, WHICH HAS BEEN DESIGNED TO GUARANTEE RELIABILITY AND HIGH PERFORMANCE. DESCRIPTION MQ 50i is a 2 way compact loudspeaker for indoor wall flush-mounting installation. Its “bass-reflex” (/ vented) cabinet includes a 5” woofer and a waveguide- loaded dome tweeter (to ensure a sound correct dispersion over a wide coverage angle).
Page 5
The input terminal is on the printed circuit board, close to the transformer. Fig. 1 Connect the line positive wire (coming from the amplifier output usually marked “100 V”, “+” or “a”) to the “+” loudspeaker terminal. Connect the line negative wire (coming from the amplifier output usually marked “0”, “-”, “COM”...
INSTALLATION NOTES Loudspeakers are to be installed by qualified personnel, respecting all safety standards. Loudspeakers are to be installed securely. Make sure the supporting structure (i.e. plasterboards / wood panels) has the necessary mechanical characteristics for the loudspeaker weight, without the risk of a fall that could damage things or cause an injury.
Page 7
INSTALLATION WITH THE REAR METALLIC COVER Use the (included) rear metallic cover in case of the loudspeaker is to be installed on plasterboards or other panel types. makE SurE ThErE iS ENOugh rOOm aT lEaST ON ThE rEar SidE 1. Make a 163 mm (w) x 228 mm (h) hole in the plasterboard. 2.
NOTES ABOUT CONSTANT VOLTAGE SYSTEMS - The loudspeaker input voltage (Vd) shall correspond to the amplifier output voltage (Va). - The sum of nominal power values (Pd x n) of all loudspeakers connected to the line shall not exceed the amplifier power (Pa). - Make sure all loudspeakers are connected in phase to ensure a correct audio reproduction.
NOTES ABOUT LOW IMPEDANCE CONNECTIONS - The total loudspeaker impedance must not be lower than the amplifier output impedance. Note: a loudspeaker total impedance equal to the amplifier output one permits to get the maximum deliverable power (but an higher loudspeaker impedance entails less power). - The total loudspeaker power shall be adequate for the maximum deliverable power of the amplifier.
- with BTicino® 16102 box 72 mm - with rear metallic cover 90 mm REQUIRED WALL / CEILING THICKNESS FOR THE INSTALLATION min. 10 mm; max. 26 mm NET WEIGHT 3 kg COLOUR white (MQ 50i – W) ACCESSORIES rear metallic cover...
RCF S.p.A L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la . da ogni responsabilità.
Page 12
Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc.) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore.
Page 13
REALIZZATO IN MODO DA GARANTIRNE L’AFFIDABILITÀ E PRESTAZIONI ELEVATE. DESCRIZIONE MQ 50i è un diffusore compatto per interno adatto per l’installazione ad incasso a parete. Si tratta di una cassa a 2 vie “bass-reflex”, avente un woofer da 5” ad alta escursione con sospensione in gomma ed un tweeter a cupola morbida caricato su guida d’onda (per assicurare una dispersione corretta del suono su...
Page 14
Il connettore d’ingresso è sul circuito stampato dove si trova il trasformatore. Fig. 1 Collegare il conduttore positivo della linea (che fa capo all’uscita dell’amplificatore solitamente contrassegnata con “100 V”, “+” oppure “a”) al morsetto “+” del diffusore; collegare il conduttore negativo della linea (che fa capo all’uscita dell’amplificatore solitamente contrassegnata con “0”, “-”, “COM”...
NOTE SULL’INSTALLAZIONE L’installazione dei diffusori deve essere effettuata da personale qualificato rispettando gli standard di sicurezza. Eseguire un’installazione sicura di ogni diffusore, controllando che la struttura di supporto (la parete / il pannello) abbia le necessarie caratteristiche meccaniche, tali da consentirle di sopportarne il peso senza il pericolo di cadute che potrebbero compromettere l’incolumità...
Page 22
INSTALLAZIONE CON CUSTODIA POSTERIORE METALLICA Nel caso il diffusore debba essere installato su pareti in cartongesso od altro tipo di pannelli, occorre utilizzare la custodia posteriore metallica (in dotazione). aSSicurarSi chE lO SpaziO libErO pOSTEriOrE Sia almENO 1. Fare un buco di dimensioni 163 mm (l) x 228 mm (h) nella parete in cartongesso.
NOTE SUI SISTEMI A TENSIONE COSTANTE - La tensione d’ingresso del diffusore (Vd) deve corrispondere con la tensione d’uscita dell’amplificatore (Va). - La somma delle potenze nominali di tutti i diffusori (Pd x n) collegati alla linea non deve superare quella dell’amplificatore (Pa). - Per garantire una corretta riproduzione audio, effettuare il collegamento di tutti i diffusori “in fase”.
NOTE SUI SISTEMI CON CONNESSIONE A BASSA IMPEDENZA - L’impedenza totale dei diffusori non deve essere inferiore a quella d’uscita dell’amplificatore; nota: l’impedenza complessiva dei diffusori uguale a quella d’uscita dell’amplificatore permette l’erogazione della massima potenza (mentre un’impedenza superiore comporta una riduzione della potenza erogata).
- con scatola BTicino® 16102 72 mm - con custodia posteriore met. 90 mm SPESSORE DELLA PARETE / SOFFITTO RICHIESTO PER L’INSTALLAZIONE min. 10 mm; max. 26 mm PESO NETTO 3 kg COLORE bianco (MQ 50i – W) ACCESSORI custodia posteriore metallica...
Page 26
Gerät den Besitzer wechselt, um eine korrekte Installation und Benutzung zu gewährleisten sowie um als Referenz für alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen zu dienen. Eine unsachgemäße Installation und/ oder Benutzung dieses Produkts befreit RCF S.p.A. von jeglicher Haftung. ACHTUNG ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags auszuschließen, setzen Sie den Lautsprecher niemals Regen, Feuchtigkeit oder...
Page 27
Montageelementen zu befestigen. Prüfen Sie zudem die Eignung der Stützfläche (Wand, Decke, Baustruktur etc.) und des Befestigungsmaterials (Dübel, Schrauben, Winkel etc., nicht im Lieferprogramm von RCF), um die langfristige Sicherheit des Systems sowie seiner Installation zu gewährleisten. Berücksichtigen Sie dabei beispielsweise auch die mechanischen Vibrationen, die gewöhnlich von einem akustischen Strahler ausgehen.
15 - 10 - 5 - 2,5 W an Linien mit 70 V Konstantspannung c. max. 60 W an niederohmigen Verbindungen (16 Ω). Das Gehäuse des MQ 50i besteht aus hochdichtem Polystyrol und verfügt über ein lackiertes Schutzgitter aus Stahl.
Page 29
Die Eingangsanschlussklemme (Euroblock) befindet sich auf der Platine, in der Fig. 1 Nähe des Übertragers. Verbinden Sie die vom Verstärker kommende positive Signalleitung (i. d. R. mit „100 V“, „+“ oder „a“ gekennzeichnet) mit der mit „+“ markierten Anschlussklemme des Lautsprechers. Verbinden Sie dann die vom Verstärker kommende negative Signalleitung (i.
Page 30
INSTALLATIONSHINWEISE Die Lautsprecher müssen von fachkundigem Personal unter Berücksichtigung aller Sicherheitsstandards installiert werden. Dabei ist eine sichere Befestigung zu gewährleisten. Es wird dringend empfohlen zu prüfen, ob die Montagefläche (Gipskartonplatten / Holzpaneele) über die nötigen mechanischen Eigenschaften verfügt, um das Gewicht des Lautsprechers zu tragen. So kann das Herunterfallen des Lautsprechers verhindert und Verletzungen oder Sachschäden ausgeschlossen werden.
Page 31
INSTALLATION IN RÜCKSEITIGEM METALLGEHÄUSE Verwenden Sie das (im Lieferumfang enthaltene) Metallgehäuse, wenn der Lautsprecher auf Gipskartonplatten oder anderen Wandpaneelen installiert werden soll. iNwEiS TEllEN iE SichEr daSS auf dEr ückSEiTE gENügENd miNdESTENS ErfüguNg STEhT 1. Machen Sie ein Loch mit einer Größe von 163 mm (B) x 228 mm (H) an der für den Einbau des Lautsprechers gewählten Stelle in die Gipskartonplatte.
Page 32
HINWEISE ZU SYSTEMEN MIT KONSTANTSPANNUNG - Die Eingangsspannung jedes Lautsprechers (Vd) muss mit der Ausgangsspannung des Verstärkers (Va) übereinstimmen. - Die Gesamtnennleistung (Pd x n) aller angeschlossenen Lautsprecher darf die Leistung des Verstärkers nicht überschreiten. - Um eine korrekte Audiowiedergabe zu gewährleisten, müssen alle Anschlüsse phasengleich (in Phase) vorgenommen werden.
HINWEISE ZU NIEDEROHMIGEN VERBINDUNGEN - Die Gesamtimpedanz der Lautsprecher darf nicht unterhalb der Ausgangsimpedanz des Verstärkers liegen. Hinweis: Entspricht die Gesamtimpedanz der Lautsprecher genau der Ausgangsimpedanz des Verstärkers, kann die maximale Leistung übertragen werden (eine höhere Impedanz der Lautsprecher führt jedoch zu einer geringeren Leistung). - Die Gesamtleistung der Lautsprecher muss der maximalen Verstärkerleistung entsprechen.
195, 270 mm Tiefe: - mit BTicino (16102) Gehäuse: 72 mm - mit rückseitigem Metallgehäuse: 90 mm ERFORDERLICHE WAND-/ DECKENSTÄRKE FÜR DIE INSTALLATION min. 10 mm, max. 26 mm GEWICHT (NETTO) 3 kg FARBE Weiß (MQ 50i - W) ZUBEHÖR rückseitiges Metallgehäuse...
Need help?
Do you have a question about the MQ 50i and is the answer not in the manual?
Questions and answers