Full range high power nearfield speaker (12 pages)
Summary of Contents for RCF MQ 30P
Page 1
USER MANUAL MANUALE D’USO BEDIENUNGSANLEITUNG MQ 30P TWO-WAY MINIATURE MONITOR SPEAKER SYSTEM MINI-DIFFUSORE MONITOR DUE VIE ZWEIWEGE-MINIATUR- LAUTSPRECHERSYSTEM...
9. RCF S.p.A. strongly recommends this product is only installed by professional qualified installers (or specialised firms) who can ensure a correct installation and certify it according to the regulations in force.
Page 4
The MQ 30P has been designed to adhere closely to the wall or ceiling and thus it has a limited protrusion. The built-in hinged support makes the speaker easy to install and orient in any direction.
CONNECTIONS To prevent the risk of electric shock, do not connect the speaker with the amplifier switched on. Before using the speaker, carefully check that all the connections have been made correctly to make sure there are no accidental short circuits that could Fig.
INPUT CABLES For connecting the speaker use cables with an adequate cross-section. The greater the distance between the amplifier and the speaker, the larger the connection cable cross-section should be to limit the voltage loss along the line. To prevent inductive phenomena from giving rise to humming or disturbance that jeopardize the effective operation of the audio system, the speaker cables should not be run together with electrical energy conductors, microphone cables, or low level audio lines (e.g.
Page 7
Jumper for power selection Insert the loudspeaker onto the wall-mounting accessory. Fix the MP30P speaker using screw supplied. Aim the loudspeaker to get the desidered position and tighten the screw...
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità. ATTENZIONE: Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non ATTENZIONE esporre il diffusore alla pioggia o all’umidità...
Page 10
Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc.) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore.
Page 11
DIFFUSORE MONITOR PER INSTALLAZIONE A DIRETTIVITÀ COSTANTE L’MQ 30P è un mini-diffusore orientabile a due vie. I componenti sono un woofer da 3” ed un dome tweeter coassiale che assicurano un ampio angolo di copertura. È in grado di riprodurre fedelmente annunci e restituire un sottofondo musicale ove previsto.
Page 12
COLLEGAMENTI Per evitare il rischio di shock elettrici, non collegare il diffusore con l’amplificatore acceso. Prima di far funzionare il diffusore verificare attentamente la correttezza dei Fig. 1 collegamenti, per evitare che cortocircuiti accidentali possano dare luogo a scintille elettriche. Il diffusore può essere collegato a linee audio a tensione costante a 70 V o 100 V oppure ad impedenza costante (commutatore posizionato su 16 Ohm).
CAVI D’INGRESSO Per il collegamento del diffusore utilizzare dei cavi aventi un’adeguata sezione. Maggiore è la distanza fra l’amplificatore ed il diffusore, e maggiore dovrebbe essere la sezione dei cavi di collegamento, questa per limitare le perdite di segnale lungo la linea. Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi, e compromettano il buon funzionamento dell’impianto audio, i cavi per diffusori non devono essere canalizzati assieme ai conduttori dell’energia elettrica, ai cavi microfonici, o a linee audio a basso livello (es.
Page 14
Cavallotto per selezionare la potenza. Inserire il diffusore sul supporto a muro. Fissare il diffusore al supporto con la vite fornita. Orientare il diffusore nella posizione desiderata e serrare la vite...
Gerät den Besitzer wechselt, um eine korrekte Installation und Benutzung zu gewährleisten sowie um als Referenz für alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen zu dienen. Eine unsachgemäße Installation und/ oder Benutzung dieses Produkts befreit RCF S.p.A. von jeglicher Haftung. ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags ACHTUNG auszuschließen, setzen Sie den Lautsprecher niemals Regen, Feuchtigkeit oder...
Page 17
Sie zudem die Eignung der Stützfläche (Wand, Decke, Baustruktur etc.) und des Befestigungsmaterials (Dübel, Schrauben, Winkel etc., nicht im Lieferprogramm von RCF), um die langfristige Sicherheit des Systems sowie seiner Installation zu gewährleisten. Berücksichtigen Sie dabei beispielsweise auch die mechanischen Vibrationen, die gewöhnlich von einem akustischen Strahler ausgehen.
Page 18
Montage- und Befestigungstechnik zu entwickeln, um den Anforderungen der Dienstleister, Architekten und Endkunden gerecht zu werden. So verfügt der MQ 30P beispielsweise über ein höchst innovatives Lautsprecher-Befestigungssystem, das es dem Dienstleister ermöglicht, die Verkabelung und den Abschluss (abnehmbarer Euroblock) in einem ersten Schritt der Installation mithilfe einer speziellen Halterung durchzuführen.
Page 19
ANSCHLÜSSE Um die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen, verbinden Sie den Lautsprecher nicht im eingeschalteten Zustand mit dem Verstärker. Bevor Sie den Lautsprecher in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte sorgfältig, ob alle Anschlüsse ordnungsgemäß vorgenommen wurden, um unbeabsichtigte Kurzschlüsse zu verhindern die einen elektrischen Funkenschlag verursachen können.
Page 20
EINGANGSKABEL Verwenden Sie zum Anschließen der Lautsprecher ausschließlich Kabel mit geeignetem Leitungsquerschnitt. Je größer der Abstand zwischen Verstärker und Lautsprecher, desto größer sollte der Leitungsquerschnitt gewählt werden, um Spannungsverluste entlang der Leitung gering zu halten. Um das Aufkommen von Brummen und Störgeräuschen zu verhindern, die von induktiven Effekten verursacht werden und den effektiven Betrieb der Beschallungsanlage beeinträchtigen, sollten die Lautsprecherkabel nicht in der Nähe von elektrischen Leitungen, Mikrofonkabeln oder Audioleitungen mit...
Page 21
Steckbrücke (Jumper) zur Auswahl der Leistung Bringen Sie den Lautsprecher an der Wandhalterung an. Fixieren Sie den Lautsprecher mit der mitgelieferten Schraube Richten Sie den Lautsprecher wunschgemäß aus und ziehen Sie anschließend die Schraube fest.
Need help?
Do you have a question about the MQ 30P and is the answer not in the manual?
Questions and answers